孝穆①虽椒房亲②,位高益畏。太后有赐,辄辞不受。妻子无骄色。与人交,始终如一。所荐拔皆忠直士。尝语人曰:“枢密选贤而用,何事不济?若自亲烦碎,则大事凝滞矣。”自萧合卓③以吏才进,其后转效④,不知大体。叹曰:“不能移风易俗,偷安爵位,臣子之道若是乎?”时称为“国宝臣”。
《辽史·萧孝穆传》
【注释】
①孝穆:即萧孝穆(?—1043年),辽大臣,辽太祖皇后第五世孙,圣宗至兴宗时曾任北府宰相、北院枢密使等职。
②椒房亲:即指后妃的亲属。
③萧合卓:辽大臣,字合鲁隐,辽圣宗时曾任中丞、北院枢密副使等职,时人以其品行卑下而鄙之。
④转效:递相仿效也。
【译文】
萧孝穆虽然是皇帝后妃的亲属,地位很高,越来越受人敬畏,但是,太后有所赏赐,他却总是推辞不受。他的妻子和儿女也没有骄横霸道的表现。他与人交往,始终如一。他所推荐和选拔的人都是一些忠诚正直之士。他曾经对人说:“枢密使如果能够选拔贤才加以使用,那还有什么事情办不成呢?如果只是亲自处理一些琐碎的小事,那么大事就没办法进行了。”自从萧合卓以小吏之才而得以晋升后,大臣们就递相仿效,而不知治国的体要。萧孝穆感叹地说,“不能改变风气和习惯,只是苟且偷安于爵位,为臣之道难道就是这样的吗?”当时的人们都称赞他为“国宝大臣”。