书城成功励志树人文库-追忆一生的伟人故事
15873500000017

第17章 伟大的语言学家

恩格斯最反对的就是浅薄的作风,他无论做什么事,总是有条有理,一丝不苟。比如说吧,尽管他有学习语言的天赋,但他绝不采取不求甚解的态度。相反的,他总是系统地研究每一种语言,尽量做到透彻了解它们的结构、历史和词汇。

在学习语言上,恩格斯有自己独特的方法,他总是喜欢自学,一旦掌握了必要的基本知识以后,他就会利用一切可能和机会同别人交谈。在初学一种语言的时候,他丝毫不会羞于开口,相反地,他常常会因为自己学到一句或一个地道的表达而喜形于色。

1852年,尽管恩格斯有许多的工作要做,可他还是对学习俄语产生了极大的兴趣。他为了练习俄语,专门到流亡在曼彻斯特的俄国人阿尔德·品达德那里学会话。并且请一些俄国朋友朗读普希金的名诗,然后“照原样”学习重音和语调。尽管他接触俄语才几个月,可恩格斯已经取得了很大的进步,他甚至还把普希金的名作《叶甫盖尼·奥涅金》的一部分翻译成德文呢!

恩格斯认为,一个民族的语言和它民族的历史、文化有着非常密切的联系,掌握了这个民族的语言就有助于了解这个民族的文化和特性。因此,他对语言学习怀有浓厚的兴趣。无论工作多么繁忙,只要有可能,他就会埋头学习新的语言。

50年代,到恩格斯30岁的时候,他已经熟练地掌握了拉丁语、希腊语和英语,并且精通一切最主要的罗曼语。30岁以后,他又学会了俄语,同时还掌握了塞尔维亚克罗地亚语和捷克斯洛伐克语的知识。在50年代中期,他又致力于研究波斯语,并把波斯语和阿拉伯语做了比较。60年代中期,他又深入地研究了斯堪的那维亚语。甚至到了他60岁的高龄,他还学习了荷兰语、苏格兰语、罗马尼亚语以及保加利亚语。

恩格斯的语言才能在他从事革命工作时,发挥了巨大的作用。借助这些语言知识,他可以迅速地掌握欧洲各国的政治情况,并以可靠的第一手材料作为自己论文的证据。在批驳敌人观点的时候,他也可以用语言确切地表达出自己的意思,有时还会抓住敌人在行文中的漏洞进行狠狠地打击。更为重要的是,他以自己出色的外语水平,把马克思的思想宣传出去,他曾把马克思的著作译成各种文字,如果不亲自动手,但至少也可以审定别人的译稿。这对于准确而忠实地宣传科学共产主义,实在具有不可估量的价值。

我在学习一种语言时,总是采用这样的方法:不研究语法,而是靠查字典阅读所能找到的古典作家的最困难的作品。例如,我从但丁的作品开始学习意大利文,从塞万提斯的作品开始学习西班牙文。

——恩格斯