书城文学中华国学经典(梦溪笔谈)
16145800000146

第146章 舒屈剑

“原文”

钱塘有闻人绍者,常宝一剑。以十大钉陷柱中,挥剑一削,十钉皆截,隐如秤衡,而剑锋无纤迹。用力屈之如钩,纵之铿然有声,复直如弦。关中种谔亦畜一剑,可以屈置盒中,纵之复直。张景阳《七命》论剑曰:“若其灵宝,则舒屈无方。”盖自古有此一类,非常铁能为也。

“译文”

钱唐有一个叫闻人绍的人,一直珍藏着一把宝剑。用十枚大钉钉在木桩上,挥剑一削,十枚钉子都断了,留有残钉的柱子表面平整得像秤杆一样,而剑刃上没有一丝痕迹。用力把剑弯曲得像钩子一样,手一松剑铿锵一声,像琴弦一般又恢复到原来那样笔直。关中的种谔也藏有一把剑,可以弯曲后藏在盒子里,取出来后又恢复到原来一般直。张景阳在《七命》中论剑说:“如果剑像灵宝那样,则如何伸展、弯曲都不受限制了。”大约自古以来就有这种剑,它们不是平常的铁所能制成的。