书城文学中国古典文学荟萃(笑林广记)
16157100000224

第224章 请下操

“原文”

一武弁惧内,面带伤痕。同僚谓曰:“以登坛发令之人,受制于一女子,何以为颜?”弁曰:“积弱所致,一时整顿不起。”同僚曰:“刀剑士卒,皆可以助兄威。候其咆哮时,先令军士披挂,枪翰林立,站于两傍,然后与之相拒。彼摄于军威,敢不降服!”弁从之。及队伍既设,弓矢既张,其妻见之,大喝一声曰:“汝装此模样,将欲何为?”弁闻之,不觉胆落,急下跪曰:“并无他意,请奶奶赴教场下操。”

“译文”

有个武官怕老婆,面带有伤痕。同僚对他说:“凭你登坛发号施令之人,却受制于一个女子,有什么脸面?”武官说:“长期软弱所造成的,一时振作不起来。”同僚说:“刀剑士卒可以为你助威,等她发脾气时,先令军士穿上铠甲,枪戟林立站于两旁,然后与她相抗拒,她慑于军威,不敢不降服。”武官听从了同僚的建议,等到队伍摆好阵势,弓箭已经拉开,武官的老婆看见后,大喝一声道:“你装此模样,想要干什么?”武官听了,不由得差点吓破胆,急忙跪下说:“并无别的意思,请奶奶赴教练场指导。”