司马相如谄事武帝,开西南夷之隙①。及病且死,犹草《封禅书》②,此所谓死而不已者耶?列仙之隐居山泽间,形容甚臞③,此殆“四果”人也④。而相如鄙之,作《大人赋》⑤,不过欲以侈言广武帝意耳⑥。夫所谓大人者,相如孺子⑦,何足以知之!
——《臞仙帖》,《东坡志林·异事》〔注释〕
① “司马”二句: 司马相如,字长卿,因慕蔺相如为人,遂改名相如。蜀城成都人,西汉杰出的辞赋家。据《史记》载,汉武帝好仙道,司马相如遂作颂仙之赋以投其所好。汉武帝听从司马相如的建议,在西南地方设立郡县。司马相如曾以中郎将身份奉使西南,对沟通汉与西南少数民族的关系有所贡献。
② 《封禅书》: 司马相如因病免官后,家居茂陵,临终前起草《封禅书》,死后由其家属上奏汉武帝。
③ 臞: 同癯,消瘦。
④ 四果: 佛家语,修炼得道的标准,旧译依梵语称为须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果。
⑤ 相如鄙之: 司马相如鄙视臞仙。按《大人赋》有“必长生若此而不死兮,虽济万世不足以喜”。苏轼说相如鄙臞仙,指此。
⑥ 侈言: 指《大人赋》夸大的话。《司马相如传》言: 相如见武帝好仙道,便上《大人赋》以讽谏,武帝读后,反觉“飘飘有凌云之气”。
⑦ 孺子: 小子,表示对司马相如的不屑之意。