书城艺术青少年音乐欣赏
19062000000028

第28章 声乐艺术(5)

It was songs of love that I would sing to them

And I’d memorize each word

Those old melodies still sound so good to me

As they melt the years away

Every sha la la la ……every wo wo ……still shine

Every shinga lingga ling that they‘re starting to sing so fine

All my best memories come back clearly to me

Some can even make me cry just like before It“s yesterday once more

《斯卡布罗市场》(Scarborough Fair)

斯卡布罗是英国西北部的一个海港小镇的真实地名,很久很久以前,也许有1000年那么遥远,这里曾经是英国的贸易中心。当时的英王亨利二世曾颁发特许证,允许该镇每年进行贸易集会,因此,每年的8月,全英国的商人都汇聚在这里,交换着他们的商品。据说连欧洲大陆的人也会赶来凑热闹,在中世纪最黑暗的时代,这里曾经盛极一时。不知过了多少年,交易会没落了,人们不再光顾这里,大城变成了小镇,小镇变成了渔村,大部分建筑都被毁掉了,只剩下几道城墙昂然地注视着渔港。这里的人们认命地继续着他们简朴的生活,日复一日,年复一年。如果不是保罗·西蒙和加丰可(Paul Simon and Garfunkel)在电影《毕业生》中重新唱起了那首美丽的英格兰民歌,大概永远都不会有人再记得这个曾经辉煌的城镇。《斯卡布罗集市》这首歌的歌词至少要追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,已经流传了一千年,不知道是谁写的,游吟诗人将它保留了下来。歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵口吻唱出,他再也不能回到他魂牵梦绕的家乡了,再也不能够与他心爱的姑娘一起过着温柔平静的生活。于是,心中的悲愤与绝望化为催人泪下的音乐,化成了永恒的歌谣。《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley,Sage,Rosemary and Thyme),据说分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。也有说这四种花都有代表“死亡”的隐藏意,暗示远在天涯的爱人早已逝去。目前《斯卡布罗集市》这首歌最著名的版本,也就是保罗·西蒙与加丰可为电影《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),歌词主要使用了“原版”中“Parsley,Sage,Rosemary and Thyme”这一小部分。保罗·西蒙诗一般优美的歌词以及色彩斑斓的吉他演奏,与加丰可对声音细腻的处理完美结合,而且正直反战情绪高涨的越战时期,极大地丰富了歌曲的表现,受到广泛欢迎。除了保罗·西蒙和加丰可演唱的《斯卡布罗集市》版本之外,英国著名歌手莎拉·布莱曼的演唱版本也是声情并茂、感人至深。香港的张明敏和台湾的费玉清等华语歌手也演唱过此歌(重新填词)。

[歌者简介]

保罗·西蒙和加丰可(Paul Simon and Garfunkel 1941—)

保罗·西蒙和加丰可(Paul Simon and Garfunkel)两人都出生于1941年,保罗·西蒙是10月13日,加丰可是11月5日,比Paul小了20多天。西蒙是出生于新泽西的纽沃克(Newark),不久举家搬去了佛理斯特希尔(Forest Hill),就读于164公共学校,并在那里结识了加丰可。两人长大后成为了大学同学,并组成了20世纪60年代经典的二人组合,两人的合作获得了世界性的成功,出版了多张专辑,1970年两人分道扬镳。他们的歌声曾回响在20世纪八、九十年代的中国大学校园里,受到当时学生的追捧。随着时光的流逝,他们的歌声已渐渐远去,但直到今天,也很少有人超越保罗·西蒙和加丰可这对黄金搭档的歌声所带给人的那种动人心魄的感染力。

莎拉·布莱曼(Sarah Brightman 1960—)

莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)1960年出生于英格兰,有着不同寻常的音乐生涯,从小她就目标明确地要成为一名艺术家。她3岁开始学习芭蕾舞并在当地的节日庆典中登台表演,11岁时,布莱曼进入艺术学校学习爵士和表演。在几十年的艺术生涯中,莎拉·布莱曼学过芭蕾舞、演过音乐剧,但最终还是成为了一名歌手。她的声音宛如穿越丛林,越过溪涧的清泉瀑布,时而是驰骋在塞下的野马,时而空灵到了极致,仿佛带你漫步云端,吮吸一抹云雾的气息,灵逸飘缈都化作声音的表达缭绕在你的心田。流行音乐、古典音乐和舞台剧原本是无法融合甚至对立的音乐空间,但是莎拉·布莱曼的歌声却极具创造性地将它们结合在了一起,她用极为难得的艺术手法将所演唱的音乐表现出来,而且仍能不损其原味,真是难能可贵。1981年,她饰演了音乐剧《猫》中杰米玛这一角色;1992年,她与卡雷拉斯(JoséCarreras)演唱了巴塞罗那奥运会主题曲《永远的朋友》;最让我们记忆犹新的是2008年8月8日,莎拉·布莱曼与中国歌手刘欢在北京奥运会开幕式上以英文和中文共同演唱了本届奥运会主题曲《我和你》(You and Me)。2008北京奥运会是中华民族以及改革开放后的中国的一座里程碑,也是莎拉·布莱曼演唱事业的一个顶点,目前莎拉·布莱曼仍继续着自己的艺术事业。

歌词如下:

are you going to scarborough fair

parsley,sage,rosemary and thyme

remember me to one who lives there

she once was a true love of mine

tell her to make me a cambric shirt

parsley,sage,rosemary and thyme

without no seams nor needle work

then she’ll be a true love of mine

tell her to find me an acre of land

parsley,sage,rosemary and thyme

between the salt water and the sea strand

then she‘ll be a true love of mine

tell her to reap it with a sickle of leather

parsley,sage,rosemary and thyme

and gather it all in a bunch of heather

then she’ll be a true love of mine

are you going to scarborough fair

parsley,sage,rosemary and thyme

remember me to one who lives there

she once was a true love of mine

are you going to scarborough fair

parsley,sage,rosemary and thyme

remember me to one who lives there

she once was a true love of mine

tell her to make me a cambric shirt

parsley,sage,rosemary and thyme

without no seams nor needle work

then she‘ll be a true love of mine

tell her to find me an acre of land

parsley,sage,rosemary and thyme

between the salt water and the sea strand

then she’ll be a true love of mine

tell her to reap it with a sickle of leather

parsley,sage,rosemary and thyme

and gather it all in a bunch of heather

then she‘ll be a true love of mine

are you going to scarborough fair

parsley,sage,rosemary and thyme

remember me to one who lives there

she once was a true love of mine

《加州旅馆》(Hotel California)

《加州旅馆》这首歌可以说是美国的老鹰乐队(Eagles)在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,学习英文的人没有不知道的,这首歌像一个寓言、像一次神秘的梦游:在黑暗的沙漠高速公路旁,加州旅馆宾至如归,灯红酒绿、美女如云、应有尽有,可是当“我”想要离开的时候却被告知:“你可以随时买单,但永不要离去”。歌曲倾诉了人间的不义和美好的不幸,对生活的迷惘和反思,但创作者在表现这一主题时并没有采用严肃的说教,而是通过其质朴的嗓音,平静地叙述。充满诡异、独特的旋律,演唱时略带忧伤的人声、吉他声以及它们之间构成的丰富和声,在平淡中散发着无穷的魅力,让人麻醉、让人难以忘怀。我们每个成年人都有一座自己心中的加州旅馆,你可以在这里狂欢,你可以在这里迷茫,但却永远不能离开。歌曲在结构上可以归类于三段式,其一大特色是唐·亨利(Don Henley)与乔·威尔西(Joe Walsh)的双吉他效果,现场演出效果非常好,很多人都喜欢听它的现场演出版本。用现在人的观点看,我们还可以把《加州旅馆》这首歌看成是一首旅游歌曲,因为它在倾诉感受的同时,在无形中也宣传了美国本土除德克萨斯以外面积最大、人口最多的州,同时也是美国及世界的文化艺术中心—加利福尼亚(California)。

[歌者简介]

“老鹰”(The Eagles)由歌曲作家唐·亨利(Don Henley)与歌手兼键盘手格伦·弗雷(Glenn Frey)于1971年在加州的洛杉矶建立,前后共有七名成员,是20世纪70年代早期美国的一支摇滚乐团体。1972年推出首张专辑《The Eagles》,其中的歌曲《Take it Easy》大受欢迎。由于乐队的每个成员都可以演唱,使得他们的歌声以及和声有着非常多样的风格变化。而且乐队成员都擅长几种乐器,也就使得他们的音乐在演出时有着广阔的发挥空间。1998年,老鹰乐团被迎入摇滚名人堂。“老鹰”的唱片总销量超过了1。2亿张,并赢得了五次美国单曲奖及六坐格莱美大奖,乐团于1980年一度解散,而于1994年重组,并在各地进行巡回演唱,依然获得了大量乐迷的支持。老鹰乐队在2007年还推出了新唱片《远离伊甸园》,依旧取得了英国、美国销量排行榜首位的辉煌成绩,并在2009年获得第五十一届格莱美最佳流行器乐演奏奖。对于这些都已经60岁以上的人来说,真是难能可贵,令人肃然起敬。值得一提的是,美国“老鹰”乐队(The Eagles)于2011年首次来到遥远的中国内地的北京、上海开演唱会,盛况空前,让中国的“粉丝”一饱了眼福。

“老鹰”乐队成员构成:

唐·亨利Don Henley(主唱、鼓、打击乐器),1947年7月22日出生于德克萨斯州。

格伦·弗雷Glenn Frey(主唱、吉他、键盘),1948年11月6日出生于密歇根州的汽车工业中心底特律。

乔·威尔西Joe Walsh(吉他、合成乐器),1947年11月20日出生于肯堪萨斯州。

提莫西·施米特Timothy B。Schmit(电贝司),1947年10月30日出生,是成立于加州的老鹰乐队中唯一的加州人。

伯尼·利登Bernie Leadon(吉他、曼陀铃、班卓琴),1947年7月19日出生于明尼苏达州的明尼亚波利市。

兰迪·麦斯纳Randy Meisner(第一任贝斯手),1946年3月8日出生于内布拉斯加州。

唐·弗尔德Don Felder(吉他、键盘),1947年9月21日出生于佛罗里达州。

歌词如下:

on a dark desert highway,cool wind in my hair

warm smell of colitas,rising up through the air

up ahead in the distance,i saw a shimmering light

my head grew heavy and my sight grew dim

i had to stop for the night

there she stood in the doorway

i heard the mission bell

and i was thinking to myself