书城艺术中国古典艺术理论辑注
19104700000056

第56章 工艺美术论(7)

羲皇——即伏羲氏。中国神话中人类的始祖。传说他与女娲氏兄妹相婚而产生人类。他教民结网打鱼、狩猎,反映中国原始时代开始渔猎畜牧的情况。

韵于松寮——风雅于宽松之小屋。

寮:小屋。

篁里——竹林之中。

篁:竹林。

红衣——这里形容美女。下文“碧玉”意同。

濠上——指濠水之滨。庄子与惠子曾共游于濠梁之上,庄子观鱼出游从容,会心所得鱼之乐。后用来比喻别有会心,自得其乐的境地。

蔼蔼——茂盛貌。

欹——通“攲”。倾斜。

南轩——南面有窗槛的长廊和小室。

北牖——北面的窗子。

萝薜——萝即女萝;薜即薜荔。均为植物名。又称为薜萝。《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”说山鬼以薜荔为衣,以女萝为带。

苎衣——苎麻织成的衣。

香绾——犹荷花香气相连,且溢满河池。

绾:这里指控扼;钩联。

凭虚——靠着处所。虚:处所;所在地。

邻曲——邻居;邻人。陶潜《移居》:“邻曲时时来,抗言谈在昔。”

云冥黯黯——谓云雾昏暗且深黑。

棹兴若过剡曲——谓乘船的兴致如超过剡曲。剡曲:即剡溪,地名,在浙江嵊县,即曹娥江上游。典出东晋刘义庆《世说新语》。说东晋名士王徽之居山阴,夜雪兴起,想访友人戴安道,乘小船经一宿至则命返,人问其故,曰:“我乘兴而来,兴尽而返,何必再见戴”。

埽烹果胜党家——犹扫雪烹茶果真胜过党家。典出宋陶谷曾得党进姬,用雪水烹茶,曰:“党家有此风味呼?”姬曰:“他是粗人,只知饮酒,不知品茶”。

冷韵堪赓——犹冷僻的诗韵还是可以继续唱和。赓:继续;连续。

清名可并——犹纯洁的美名还是有人能够等同。

景摘偏新——谓对景物的选取偏重于更新。

明·王徵

王徵(生卒年不详)——自号了一道人,陕西泾阳邑(今陕西泾县)人。明天启(1622)进士,任扬州府(江苏江都县)推官,与瑞士学者邓玉函结识,深为西洋制器科学所打动,遂在邓玉函口授下译成《远西奇器图说》一书,自着《新制诸器图说》一并问世。

盖器之公者,止有一器之所以然,亦止有一体至为明白,不依赖于多体。况其体相联不多,如通一体则他体可以相推。但一留心,自可通晓,不似他学,费尽心力而犹或不易晓也。其理易明,其法有迹,而易见其器,又悉有成式而可拟,故此学至易至简而人人可作。(《力艺》)

——《远西奇器图说》

[注释]

公——共同。

而犹或不易晓也——而且还恐怕不容易明白。

又悉有成式而可拟——又全部有现成的样子可以模拟。

明·文震亨

文震亨(1585-1645)——明末长洲(今江苏吴县)人。字启美。文征明的曾孙,受家学之影响,知识渊博,涉及广泛。在文学、音乐、书画、造园等艺术上均有建树。尤其是其所着的《长物志》十二卷,为我国重要的造园文献之一。其中室庐、花木、禽鱼、水石等卷与造园理论及技术有着密切的关系。还着有《武夷外语》、《秣陵竹枝歌》、《怡老园记》等。

随方制象,各有所宜,宁古无时,宁朴无巧,宁俭无俗;至于萧疏雅洁,又本性生,非强作解事者所得轻议矣。(《室庐·总论》)

——《长物志》卷一

[注释]

随方制象——随着准则去塑造物象。方:方向,引申为准则。

宜——适宜。

宁古无时(三句)——谓宁可古拙,不可时尚;宁可质朴,不可虚浮;宁可俭约,不可庸俗。

萧疏雅洁——犹清静、通达、高尚、纯洁。这里指人内在的情趣、修养和品格。

所得轻议——所能轻率地评论是非。得:能。

用木为格,以湘妃竹横斜钉之,或四或二,不可用六。两旁用板为春帖,必随意取唐联佳者刻于上。若用石捆,必须板扉。石用方厚浑朴,庶不涉俗,门环得古青绿蝴蝶兽面,或天鸡、饕餮之属,钉于上为佳,不则用紫铜或精铁,如旧式铸成亦可,黄白铜俱不可用也。漆惟朱、紫、黑三色,余不可用。(《室庐》)

——《长物志》

[注释]

湘妃竹——即潇湘竹,竿上多黑点斑纹,又称斑竹。

春帖——即农历年时贴在门上的春联。

唐联——摘用唐人诗句为楹联。

石捆——即石凿成的门槛。

室高,上可用窗一扇,下用低槛承之。俱钉明瓦,或以纸糊,不可用绛素纱及梅花簟。冬月欲承日,制大眼风窗;眼径尺许,中以线经其上,庶纸不为风雪所破,其制亦雅,然仅可用之小斋丈室。(《室庐》)

——《长物志》

[注释]

明瓦——旧时未有玻璃,窗上多采用贝壳磨成薄片镶嵌在木格上,称为“明瓦”。

眼径——孔的直径。

古人制具尚用,不惜所费,故制作极备,非若后人苟且,……今人见闻不广,又习见时世所尚,遂致雅俗莫辨。更有专事绚丽,目不识古,轩窗几案,毫无韵物,而侈言陈设,未之敢轻许也。(《器具》)

——《长物志》卷七

[注释]

尚用——崇尚功能。

极备——极为完备。

苟且——草率、马虎。

轩——带有窗槛的长廊或小室。

韵物——风雅的实质。物:这里指内容和实质。

未之敢轻许——谓不曾敢于轻易地相信。未之:不曾。之,作助语,无义。

古有金银管、象管、玳瑁管、玻璃管、镂金绿沈管,近有紫檀、雕花诸管,俱俗不可用,惟斑管最雅,不则竟用白竹。寻丈大笔,以木为管,亦俗,当以筇竹为之,盖竹细而节大,易于把握。(《器具》)

——《长物志》

[注释]

管——管,即笔杆。

筇竹——四川筇山所产的竹子。

衣冠制度,必与时宜,吾侪既不能披鹑带索,又不当缀玉垂珠,要须夏葛、冬裘,被服娴雅,居城市有儒者之风,入山林有隐逸之象。若徒染五采,饰文缋,与铜山金穴之子,侈靡斗丽,亦岂诗人粲粲衣服之旨乎?(《衣饰》)

——《长物志》卷八

[注释]

制度——这里指式样和长短的标准。

时宜——与当前的需要或好尚相宜。

吾侪——我辈。侪:辈;类。

披鹑带索——谓披着破旧的衣服腰间系着草绳索。鹑:这里指鹑衣。因鹑鸟尾秃,像古时敝衣短结,故用以形容破旧的衣服。带:古时多指官僚贵族腰间系的大带。索:绳索。

不当缀玉垂珠——谓不应该装饰宝玉挂着珍珠。这是用缀玉垂珠比喻官僚贵族豪华的服饰。

葛——丝织物的类名。

被服娴雅——谓穿着要文静大方。被服:穿着。

五采——即五彩。

文缋——花纹及刺绣。缋:绣。《汉书·食货志下》:“乃以白鹿皮方尺,缘以缋,为皮币。”颜师古注:“缋,绣也,绘五彩而为之”。

铜山金穴——铜山,指汉文帝时,赐给上大夫邓通蜀郡严道的铜山,并允许其铸钱,因当时邓氏钱遍于天下,故后人常用他的名字比喻家财万贯,极为富有。金穴,语出《后汉书·郭皇后记》:“……京师号况家为金穴”。比喻极富贵的人家。况即郭况,郭皇后之弟。

粲粲——文采鲜美貌。《诗·小雅·大东》:“西人之子,粲粲衣服。”毛传:“粲粲,鲜盛貌。”

旨——意指。

至于蝉冠朱衣,方心曲领,玉佩朱履之为“汉服”也;幞头大袍之为“隋服”也;纱帽圆领之为“唐服”也;檐帽襴衫、申衣幅巾之为“宋服”也;巾环襈领、帽子系腰之为“胜朝服”也;方巾团领之为“国朝服”也,皆历代之制……(《衣饰》)

——《长物志》

[注释]

蝉冠朱衣——全蝉之冠与红色的衣服。

方心曲领——衣服上的一种附件。

幞头——包头的头巾。

襴衫——又名褴衫。服装的一种式样。

申衣幅巾——申衣,又名“深衣”。诸侯、大夫、士等家中所穿之服,老百姓所穿的长服叫礼服。幅巾即头巾。

襈领——滚领。

弄花一岁,看花十日。故帏箔映蔽,铃索护持,菲徒富贵容也。第繁花杂木,宜以亩计。乃若庭除槛畔,必以虬枝古干、异种奇名、枝叶扶疏、位置疏密。或水边石际,横偃斜坡。或一望成林,或孤枝独秀。花草不可繁杂,随处植之,取其四时不断,皆入图画。又如桃、李不可植以庭除,似宜远望。红梅、绛桃,俱借以点缀林中,不宜多植。梅生山中,有苔藓者,移置药栏,最古。杏花差不耐久,开时多值风雨,仅可作片时玩。蜡梅,冬月最不可少。他如豆棚菜圃,山家风味,固自不恶。然必辟隙地数顷,别为一区。若于庭除种植,便非韵事。更有石磉木柱,架缚精整者,愈入恶道。至于艺兰栽菊,古各有方。时取以课园丁,考职事,亦幽人之务也。(《花木》)

——《长物志》

[注释]

庭除槛畔——庭前阶下谓之庭除。槛畔:栏槛之畔。

扶疏——枝盛叶茂。

横偃——横卧。

石磉——石础。

明·宋应星

宋应星(1587-?)——明科学家。字长庚,江西奉新人。万历举人。曾任江西分宜教谕,福建汀州府推官、南京亳州知府等职。崇祯十七年(1644)弃官回乡,后曾仕南明,约死于清顺治年间。生平究心实学,对士大夫轻视生产的态度,深为不满。其所着《天工开物》成书于崇祯七年,初刊于崇祯十年(1637)。该着作是明代重要的科学技术文献,也是我国古代科学技术名着。作者通过实地观察和研究对古代劳动人民的生产技术成就进行了总结,具有重要的科学价值。另着有《野议》、《论气》、《谈天》等。其所着的《画音归正》等则已佚失。

天覆地载,物数号万,而事亦因之曲成而不遗,岂人力也哉?

事物而既万矣,必待口授目成,而后识之,其与几何?万事万物之中,其无益生人与有益者,各载其半。

世有聪明博物者,稠人推焉。乃枣梨之花未赏,而臆度楚萍;釜之范鲜经,而侈谈莒鼎;画工好图鬼魁而恶犬马,即郑侨、晋华,岂足为烈哉?(《序》)

——《天工开物》

[注释]

天覆地载——天遮盖地承载。这里指天地之间。

曲成而不遗——《易·系辞上》:“曲成万物而不遗。”孔颖达疏:“言随变而应,屈曲委细,成就万物”。

目成——原意为两心相悦,以目传情。《楚辞·九歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成”。这里犹心领神会。亦可理解为亲眼所见。

其与几何——那样的事为多少呢?其:指意之所属。与:为。《孟子·离娄上》:“所俗,与之聚之”。

生人——犹生民。

载——通“事”。《书·舜典》:“有能奋庸熙帝之载”。孔传:“载,事也。”引申为从事。

博物——通达古今,能辨识诸多事物。

稠人推焉——众多的人赞许之。稠:多。推:赞许;举荐。《晋书·刘寔传》:“天下所共推,则天下士也”。

臆度楚萍——谓单凭主观猜测,正如楚昭王听说莫须有的萍草果实,如食之是霸主之吉兆一般。臆度:主观猜测。楚萍:典出《孔子世家·致思篇》。说楚昭王在渡江之时,见一如斗大的红色圆物,人皆不识,使人往鲁国请教孔子。孔子说:此物为萍草之果实,可剖开食之,为霸主之吉兆。其实,这种说法仅是一种凭空的主观猜测,以讹传讹而已。

釜之范鲜经——犹对于浇铸炊器及炊器类的烹器的模子都没有接触过。釜:炊器。釜类的烹器。范:模子。《论衡·物势》,“今夫陶冶者,初埏埴作器,必模范为形,故作之也”。鲜:少。经:经历,这里犹接触。

莒鼎——指春秋时莒国之鼎。莒:古国名,在今山东莒县。宋应星所处的明代距春秋时代有二千余年,莒国铸造的青铜鼎早就遗失不见了。

恶——不喜欢,讨厌。

郑侨、晋华——郑侨:春秋时期郑国大夫。姓公孙,名侨,字子产。因其博古通今,熟知诸多掌故,时有“博物君子”之称。晋华:即张华。西晋大臣、文学家。字茂先,范阳方城(今河北固安南)人。着有《博物志》。

烈——功绩。这里作典范、榜样解。

宋子曰:人为万物之灵,五官百体,赅而存焉。贵者垂衣裳,煌煌山龙,以治天下。贱者裋褐枲裳,冬以御寒,夏以蔽体,以自别于禽兽。是故其质则造物之所具也。属草木者为枲麻茴葛,属禽兽与昆虫者为裘褐丝绵,各载其半,而裳服充焉矣。

天孙机杼,传巧人间。从本质而见花,因绣濯而得锦。乃杼柚遍天下,而得见花机之巧者,能几人哉?“治乱经纶”之义,学者童而习之,而终身不见其形象,岂非缺憾也!先列饲蚕之法,以知丝源之所自。盖人物相丽,贵贱有章,天实为之矣。(《乃服》)

——《天工开物》卷二

[注释]

宋子——即宋应星的自称。

赅——完备。《庄子·齐物论》:“百骸,九窍、六藏,赅而存焉”。

垂衣裳——即垂裳。语出《易·系辞下》:“黄帝尧舜,垂衣裳而天下治”。后来用以歌颂帝王的治道。

煌煌山龙——这里指绣在衣裳上的山和龙光彩鲜明。“贵者垂衣裳”三句,犹帝王身着光彩鲜明的绣有山、龙图饰的衣裳,均能很好地治理国家。

裋褐枲裳——粗陋和麻织的衣裳。古代多为贫苦者所穿着。裋褐:粗陋之衣。枲:即麻。

质——质地。这里指衣裳的原料质地。

造物——古时以为万物是天造的,故称天为“造物”。

苘葛——茼:即茼麻,俗称“青麻”。锦葵科。葛:植物名,亦是丝织物的类名。

裘——皮衣。

充——充足。