(西汉)司马迁
回①年二十九,发尽②白,蚤③死。孔子哭之恸④,曰:“自吾有回,门人益亲⑤。”鲁哀公问:“弟子孰⑥为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒⑦,不贰过⑧。不幸短命死矣,今也则亡⑨。”
——选自《史记》
【注释】
①回:颜回,又称颜渊。
②尽:全。
③蚤:通“早”。
④恸(tònɡ):哀痛之至。
⑤门人益亲:学生更加亲近。
⑥孰:谁。
⑦不迁怒:不转移怒气。迁:转移。
⑧不贰过:这里是说不犯同样的错误。贰:重复、一再。过:过错。
⑨亡:同“无”,没有。
【译文】
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不会犯同样的错误。不幸年纪轻轻就死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”
【赏析】
我们自己有什么不顺心的事,不能发泄到别人身上,这是难以修成的涵养;而知错就改,不重复犯错,也是要有很高修养的。能够做到这两点,也就像是颜回那样的贤人了。
【思考与练习】
1.指出下列句中的通假字。
(1)发尽白,蚤死。
(2)今也则亡。
2.解释下列句中加点的字。
(1)孔子哭之恸
(2)门人益亲
(3)弟子孰为好学
(4)不贰过
3.翻译下面的句子。
不迁怒,不贰过。
4.颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)