书城青春文学怦然心动
20067700000025

第25章 篮子男孩(1)

在罗斯基家吃晚餐之后的那个周一,达拉在学校里追着我,强行把布莱斯·罗斯基又塞进我的脑子里。“朱莉!嘿,姑娘,等等我!最近好吗?”

“我很好,达拉,你呢?”

“不好,真的不好。”她低声说,“你今天过得怎么样?”她把书包换到另一边肩膀,向四周扫视了一下,“我在想,嗯,布莱斯对你实在太无情了。尤其是,他本来就是你的死穴。”

“谁说的?”

“你以为我没长眼睛吗?拜托,姑娘。这是理所当然的。所以我才这么担心你。你真的真的没问题吗?”

“是的,我很好。不过,谢谢你的关心。”我看着她说,“还有,达拉,它再也不是理所当然的了。”

她笑了,“这次节食会持续多久?”

“这不是节食。我刚刚,嗯,对他倒了胃口。”

她充满怀疑地看着我,“啊哈。”

“好吧,这是真的。不过,还是谢谢你的关心。”

虽然一开始我仍然感到自己强大、正确而坚定,但是,西蒙斯夫人整整提前了十五分钟下课,并且说“收起桌面上的东西,只留一支钢笔或是铅笔”。

“什么?”人人都尖叫起来,相信我——我也是其中一员。我根本没准备好来一次小测验!

“收起所有的东西!”她说,“快点,你们在浪费宝贵的时间。”

教室里响起抱怨声和翻动活页夹的声音,当所有人都遵照她的要求准备好,她从桌上拿起一叠明黄色的纸,带着一抹邪恶的微笑把它们展开,说道:“现在,我们来投票选举‘篮子男孩’!”

一阵解脱的声浪席卷全班。“‘篮子男孩’?你是说,不测验了?”

她一边数着选票一边说:“和测验一样,我不希望你们和别人交换意见。也和测验一样,你们的时间有限。”她在第一排第一张桌子上放下一摞选票,然后走向第二排,“铃响以后,我会一个一个地从你们手里收上来,检查你们在填写时有没有遵守以下规定。”她轻巧地来到了第三排,“选五个,只能选五个列表上的男生。不准署名,不准和附近的同学讨论你的选项。”她现在走到第四排了,语速越来越快,“当你作出选择之后,把表格翻过来。”她把剩余的票放在最后一张桌子上,“我再说一遍,不准折你的选票!”

罗宾·卡斯迪农举起手叫道:“为什么男生也要投票。没理由让男生也投票嘛。”

“罗宾……”西蒙斯夫人提醒他。

“我是认真的!我们该怎么做?投给朋友还是投给敌人?”

很多人都发出了窃笑,西蒙斯夫人瞪着他,但他说的有道理。二十个八年级的男生被迫准备两个人的午餐,还要被拍卖给出价最高的人。

“当选‘篮子男孩’是一种荣誉——”西蒙斯夫人开口道,不过罗宾打断了她。

“那是个笑柄!”他说,“尴尬极了!谁想当个‘篮子男孩’?”

他旁边的男生纷纷抱怨道:“反正我不想。”但西蒙斯夫人清了清嗓子,“你应该希望当选的!自学校建立以来,这就是协助筹款的一项传统。一代又一代的‘篮子男孩’帮助学校变成现在的模样。有了他们,我们才有了花圃,有了遮阴的树木,以及苹果园。去看看别的初中吧,那时你才知道,我们的校园是一片小小的绿洲。”

“而这些全是出自‘篮子男孩’们的血汗辛劳。”罗宾嘟囔着。

西蒙斯夫人叹了口气,“罗宾,有一天当你的孩子来到这里上学,你就会明白。现在,请给你认为能赢得最高出价的人投上一票。还有,全体同学,”她补充道,“我们还有九分钟。”

教室陷入一片寂静。我顺着名单阅读八年级一百五十个男生的名字,却发现,对我来说,从来只有一个人。只有布莱斯。

我不想让自己变得太伤感。那么长时间以来,我一直错爱了他,而现在我当然不会选他。但我不知道还能投给谁。我看了看西蒙斯夫人,她正虎视眈眈地盯着全班同学,间或看着挂钟。如果我谁也不选呢?如果我交上空白的选票会怎样?

她会让我留堂,就这样。还剩两分钟的时候,我在我认为既不像书呆子又不像小丑,人还不错的男生名字旁边打上点。当我勾完之后,发现有十个名字旁边做了记号,然后我从中选出了五个人:莱恩·诺尔,文思·奥尔森,艾德里安伊格莱西亚斯,伊恩·莱以及琼恩·楚洛克。他们不会当选“篮子男孩”的,但我也不会出价,所以这没关系。当铃声响起,我交上选票,把拍卖的事忘得一干二净。

直到第二天午饭时分为止。去图书馆的路上,达拉拦住我,把我拉到她的座位上。“你看到名单了吗?”她问。

“什么名单?”

“‘篮子男孩’的名单!”她把一张笔迹潦草的二十人名单推到我面前,四下张望,“你的心头好也在里面!”

从上数第五个,就在那儿——布莱斯·罗斯基。

我早该预料到的,可是,一股汹涌而来的占有欲仍然袭上了我的心头。谁投了他一票?从一百五十人里当选,他一定得到了许多选票!突然间,我眼前出现了成群的女孩在推进者俱乐部的女士们面前挥舞着大把钞票,乞求能与他共进午餐的场面。

我把名单扔回给达拉,说:“他不是我的心头好!实际上,我根本就没选他。”

“噢噢噢,姑娘!你还在坚持节食呢!”

“这不是节食,达拉。我……我已经不再惦记他了,好吗?”

“我很高兴听你这么说,因为有传言认为,雪莉那个妞儿已经对他志在必得了。”

“雪莉?雪莉·斯道尔斯?”我觉得我的脸因为激动而发红了。

“没错,”达拉挥舞着她的名单,喊道,“莉斯!梅茜!在这里!我拿到名单了!”

达拉的朋友们全都扑过来,聚精会神地研究那张纸,仿佛那是一份藏宝图。梅茜喊道:“查得·奥蒙德被选中了!他好可爱。我愿意为他出十块钱,没问题!”

“丹尼也在里面!”莉斯尖叫着,“那个男孩真是”——她打着战,咯咯笑着——“太、太、太好了!”

梅茜撇撇嘴说:“琼恩·楚洛克?他怎么也在里面?”

有那么一刻,我几乎不敢相信自己的耳朵。我从梅茜手里抢过名单,“你确定?”

“就在那儿,”她指着他的名字说,“你觉得谁会选他啊?”

“那些文静的女生吧,我想。”达拉说,“我嘛,我对麦克·阿比尼多更感兴趣。有人跟我竞争吗?”

梅茜笑了,“如果你想要他的话,我退出!”

“我也是。”莉斯说。

“你呢,朱莉?”达拉问我,“周五打算带上零钱吗?”

“不!”

“那你会错过后半场……”

“不!我不会竞价的。对谁都不会!”

她笑了,“对你有好处。”

那天下午,我从学校骑车回家,脑子里全是布莱斯和“篮子男孩”拍卖。我觉得自己对布莱斯有点死灰复燃的苗头。但是,如果雪莉喜欢他,我为什么要介意呢?我根本就不应该想他!

不想布莱斯的时候,我不禁担心起可怜的琼恩·楚洛克。他很文静,让他挎着篮子在全校面前被拍卖,我觉得很对不起他。我对他做了些什么啊?

不过,当我到家的时候,“篮子男孩”的事就迅速地被我抛到了脑后。我是不是看到了绿色从泥土里钻出来?是的!是的,没错!我扔下自行车,四肢趴在地上。它们好细,好小,离得好远!

在宽阔的黑色土壤上面,它们几乎看不到,不过,它们确实在那儿。从泥土中钻出来,沐浴着午后的阳光。

我跑进屋里,喊着:“妈妈!妈妈,小草长出来了!”

“真的?”她戴着清洁手套、提着水桶从浴室里跑出来,“我还在想,它们是不是根本不会破土而出。”

“嗯,它们现在出来了!过来!来看看!”

一开始,她没有什么感觉。但是当我让她趴到地上仔细看的时候,她笑了,说:“它们好精致……”

“它们看起来就像在打哈欠,是不是?”

她轻轻点了点头,又凑近去看,“打哈欠?”

“呃,也许更舒展一些,我想。它们仿佛是坐在小小的泥土铺成的床上,高高地伸着胳膊,嘴里说着,世界,早上好!”

她笑了,“是啊,没错!”

我站起来,解开水管,“我想,它们需要来个晨浴,你说呢?”

妈妈同意了,把我一个人留在在那儿一边浇水一边唱歌。我已经完全沉浸在这些新生的小小绿色叶片带来的快乐中,这时,我听到校车轰隆隆地停在克里尔街的车站。

布莱斯。他的名字瞬间击中了我,随之而来的是一阵我无法遏制的恐慌。

还没反应过来,我已经丢下水管,冲进屋子里。

我锁上自己的屋门,试着做起了家庭作业。我平静的心情到哪儿去了?我的决心呢?还有我的理智?就因为雪莉·斯道尔斯追求他,它们就全都离我而去了?我会有这种反应,是否只是因为旧日的竞争?

我必须放下布莱斯和雪莉的事。他们俩很合适——就让他们在一起吧!

但是,内心深处,我知道自己就像刚刚发芽的小草,还不够强大,禁不住别人的踩踏。在我强大起来之前,只有一个办法:必须远离他们。我需要把他隔离出我的生活。

于是,我躲开任何有关“篮子男孩”的消息,在学校里避开布莱斯。如果我不小心碰到了他,只是说一句你好,把他当成一个我不熟悉的人。

这个方法奏效了!我一天比一天强大起来。谁在乎拍卖和“篮子男孩”?反正我不在乎!

星期五的早晨,我起得很早,捡起鸡窝里寥寥无几的鸡蛋,给前院浇水——现在那里已经有了明显的绿意,吃早饭,然后准备去上学。

梳头的时候,我却忍不住想起了雪莉·斯道尔斯。今天是拍卖的日子。她也许五点钟就起床了,把头发做成某种蓬松得不可思议的形状。

那又怎么样?我对自己说。那又怎么样?但是当我匆忙穿上夹克的时候,我盯着存钱罐,犹疑着。假如……

不!不——不——不!

我跑进车库,找到自行车,把它推上车道。刚骑到路上,斯杜比太太就突然跑出来拦住我。

“朱莉安娜,”她喊道,冲我挥着手,“这儿,亲爱的。拿着这些钱。对不起,这么长时间都没有拿给你。早上我总是错过你。”

我甚至不知道她欠了我多少钱。那一刻,我也不在乎。我只知道她手里最大面额的是十元钞票,简直把我吓了一跳。“斯杜比太太,别这样。我……我不要钱。你不需要付钱给我。”

“别这么说,孩子!我当然要付你钱。拿着!”她一边说,一边把钱塞给我。

“不,真的不用。我……我不要这些钱。”

她把钱插进我的牛仔裤口袋,“别再说啦。走吧!去给你自己买只公鸡!”然后,她就匆匆地走回家去了。

“斯杜比太太……斯杜比太太?”我在她背后喊着,“我不想买什么公鸡!”但她已经走了。

去学校的路上,斯杜比太太的钞票似乎要在我的口袋上烧出一个洞,我的心里也几乎被烧出一个洞。到底有多少钱?

到了学校,我停好自行车,把钱铺开。十,十五,十六,十七,十八。我把钱拢在一起,放回口袋里。这会不会比雪莉带的钱更多呢?

整个第一堂课,我都在对自己居然有这个念头而大发脾气。整个第二堂课,我一直努力不让目光停留在布莱斯身上,但是,哦!这太难了!我以前从来没见他戴过领带和袖扣!

课间休息的时候,我来到自己的储物柜那里,雪莉·斯道尔斯突然不知道从哪里冒出来了。她径直走到我身边,说:“我听说你打算对他竞价。”

“什么?”我向后退了一步,“谁说的?我没有!”

“有人看到你早上带了一大卷现金。你有多少钱?”

“这……这不关你的事。而且我不想出价,好吗?我……我甚至一点儿也不喜欢他,再也不喜欢了。”

她笑了,“哦,今天会是美好的一天!”

“没错,”我砰的一声关上储物柜,“去把你的钱浪费在他身上吧。我不在乎。”

我留下她一个人目瞪口呆地站在那儿,感觉甚至比给她来个过肩摔还要好。

这种感觉一直留存到上午十一点,全体学生聚集到体育馆为止。我不会为布莱斯·罗斯基竞标的。绝对不会!

“篮子男孩”们走上台。布莱斯拿着野餐篮子,边沿上露出红白格子餐巾,他看起来多可爱呀。随即,一幅雪莉·斯道尔斯抽出其中一块餐巾铺在腿上的画面,几乎点着了我口袋里的钱。

达拉出现在我身后,低声说:“据说你带了很多钱。是真的吗?”

“什么?不!我是说,是的,但我……我不会竞标。”

“噢噢噢,姑娘,瞧你。你还好吧?”

一点儿也不好。我胃里翻腾着,膝盖打软。“我很好,”我告诉她,“很好。”

她的目光在我和舞台之间转来转去,最后回到我身上,“除了自尊以外,你不会有任何损失。”

“别说了!”我恶狠狠地在她耳边说。就像犯了焦虑症一样,我快不能呼吸了。

我感到一阵头晕,整个人摇摇欲坠——仿佛我无法控制自己的身体。

达拉说:“也许你应该坐下来。”

“我很好,达拉,我很好。”

她冲我皱着眉头,“我想我得在这儿多待会儿,保证你没事。”

推进者俱乐部主席麦克卢尔夫人刚才穿梭在“篮子男孩”身边,帮他们整整领带,下达最后的指示,现在她忽然站在台子上,敲着手里的小木槌,声音通过麦克风传出来,“等你们都坐好了,我们就准备开始。”

我还从来没见过六百个学生这么快就安静下来。我猜麦克卢尔夫人也没见过,因为她露出一个微笑,说道:“哎呀,谢谢大家。非常感谢。”她接着说,“欢迎参加第五十二届年度‘篮子男孩’拍卖会!我知道老师已经在教室里给你们讲过拍卖流程,但我还要提醒你们几件事:这是一个文明的过程。不允许做出任何吹口哨、喝倒彩、或其他有失身份的行为。如果你想竞标,必须把手举高。禁止不举手就出价,假如你决心做个小丑,将会被抓住并延缓或禁止出价。都清楚了吗?很好。”她环视着体育馆,“老师们,我看到你们已经就位了。”