书城外语社交英语口语,看这本就够
24867700000038

第38章 行(7)

Traveling by Subway

乘坐地铁

01 Daily Dialogue 日常会话

Taking a subway

John : Hello, Steve, did you have a good Monday?

Steve : Not at all. I had a bad time in the subway yesterday.

John : Really? What happened?

Steve : I got down the subway at 7: 00 in the morning. I found

the platform crowded with people When a train pulled in, I was swept in by the rush of people behind.

John : Oh, poor guy.

Steve : It was even worse on the train. It was simply impossible

to find a seat.

John : Yes, it's usually like this at about 7: 00 in the morning.

Many people go to work by subway.

Steve : Yeah, I did not expect that. And what's more, I overrode

my station.

John : Really? I think they broadcast a notice at each station.

Steve : Yeah, I know, but it was too noisy and I didn't hear it.

John : That was really a bad experience.

Steve : I hope that it won't happen to me again.

乘坐地铁

约翰:喂,约翰,你周一过的愉快吗?

史蒂夫:一点儿都不愉快。昨天我在地铁上的经历非常糟糕。

约翰:是吗?怎么回事?

史蒂夫:我早上7点上了地铁。我发现站台上挤满了人。当一辆地铁进站时,我就被后面的人流挤上了车。

约翰:真可怜啊!

史蒂夫:在车上情况更糟糕。根本不可能找到座位。

约翰:是的。早上7点通常都是这样的。很多人都乘地铁去上班。

史蒂夫:是的。我没有料到。另外,我还坐过站了。

约翰:真的吗?地铁上应该有报站啊?

史蒂夫:是的,我知道,但是地铁里太吵了,我没有听到。

约翰:的确是糟糕的经历啊。

史蒂夫:希望我不会再遇到这种经历。

Typical Sentences 典型句子

I had a bad time in the subway yesterday.

昨天我在地铁上的经历非常糟糕。

I found the platform crowded with people.

我发现站台上挤满了人。

When a train pulled in, I was swept in by the rush of people

behind.

当一列火车进站时,我就被后面的人流挤上了车。

It was simply impossible to find a seat.

根本不可能找到座位。

And what's more, I overrode my station.

另外,我还坐过站了。

相关句子

01?| I just can't figure out the subway system at all.

我对地铁系统就是弄不明白。

02 | It takes about half an hour to get there.

到那里大概要半小时。

03 | Let people off first before you get on.

先下后上。

04 | Stand clear of the door.

请不要站在门口。

05 | You can take subway Line 4.

你可以乘坐地铁四号线。

06 | I lost my card. What should I do?

我的卡丢了该怎么办?

07 | Take the train going in the direction of Xizhimen.

坐开往西直门方向的列车。

08 | Could you tell me how to go to the platform?

你能告诉我去站台怎么走吗?

09 | A flat fare with unlimited transfers throughout the

entire system.

单一票制可以乘坐全部的地铁线路。

10 | Is this the right subway to Tian'anmen Square?

这就是去天安门广场的地铁吗?

Notes 小注

impossible [im?p?s?bl] adj. 不可能的,做不到的

expect [iks?pekt] v. 预期,盼望,期待

experience [iks?pi?ri?ns] n. 经历,经

相关词汇

security check安检

X-ray machine X光机

prohibited/ forbidden items违禁物品

hand check手检

portable scanner便携式扫描仪

liquid testing machines液体检测仪

inflammable and explosive materials易燃易爆物品

random check抽检

Certain stations are closed on public holidays.假日某些车站关闭

Help us to keep the tube litter free请协助我们,保持地铁清洁卫生。

Luggage must not be put in the gateway行李不准放到过道上。

Mind the gap小心台阶间跨度

Not valid on certain trains.车票对某些列车无效

Peak hours only只限高峰时段

Please keep gateways clear请保持过道畅通。

Please retain your ticket for inspection请保留车票待检。

Single or return tickets only单程或往返程票

Stand clear of the door请不要站在门口。

The last train this evening will be the service to …今晚最后一列火车是到……

Ticket is valid until 30 June 2003.车票有效期到2003年6月30日。

To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。

Toilet engaged厕所有人

Train departure出站列车

Tube to …地铁开往……

Cultural Baptism 文化洗礼

美国地铁

美国也只有大城市才会有地铁,地铁和轻轨交通是一种大容量公共交通工具,也只有大城市才需要建造,唯一不同的是美国的行政区划体制和我们不同,很多大大小小的设市城市已经完全连成了一片,也不会合并成一个市,而是一个大都市区,因此有些大都市区的地铁是跨越这些“小城市”的。

波士顿――旧瓶装新酒

波士顿的地铁有几个特点。列车很短,一列三节,很像一辆加长的公共汽车;里面的设备比较旧。所以,在这里坐地铁,可以感受到一旧一新两种截然不同的味道。新,是指坐地铁的人很新,都是极端青春时尚的现代男女,很漂亮地挤在地铁里;又很有礼貌,问好让座应接不暇;不像纽约的地铁客冷漠不理人。旧,是说波士顿地铁的设备很陈旧,墙壁的砖缝裸露在外面,粉刷的白色深浅不一,上下的巷道大多没有电梯,拐来拐去让人胡涂和担心,生怕坐错方向。这种设备水平,不是因为穷,而是因为时间太久。波士顿的地铁是美国最早的,1897年建成至今,已经有一百多年历史了。

华盛顿――独立日的喧嚣

华盛顿的地铁有几个特点。一是建筑新,通道都是圆穹高顶,装饰着简练的方格图案,显得大气庄重。二是地铁客大多西装革履,仪表堂堂,年龄大的占多数。我仅仅在7月4日的晚上,才遇到大量的地铁客,或者叫地铁人流。他们谈笑着涌进车内,是去参加国会山广场的独立日纪念活动的。

纽约――剪不断,理还乱

讲纽约地铁,思路就像纽约地铁本身一样杂乱,我理成“四多”来讲。一是“多种语言服务”。车厢内的路线示意图用好几种文字说明,其中有汉语,这让人感觉很方便。二是“多人种混居”。语言多是因为人种多。挤在地铁里,似乎什么种族的人都有。看到一个黄种人,你以为是中国人,一开口什么都听不懂。三是“多种路线交织”。先写一组数字:纽约地铁共三层,总长385公里,日载客量440万人,密度世界第一。坐地铁看不到数字,只能对地铁线路的“网”状特点有点感觉。四是“多种画面杂呈”。纽约地铁紧跟着波士顿地铁修成,也使用了一百多年,所以我们不必嘲笑它的老旧。

芝加哥――叫“天铁”更合适

芝加哥的地铁大多修在地面,叫“天铁”更合适。在芝加哥大街上行走,是穿行在高楼的夹缝里。这对于我们来说,可谓有利有弊。在街上拍照,地铁的钢铁架子常常搅乱风景的画面,是弊。乘地铁可以坐览窗外的风景,是利。芝加哥号称世界建筑博览会,学建筑的一定要到这里观摩,满街都是不同风格的高楼。例如希尔斯大厦,比纽约的帝国大厦还高;又如汉考克大厦,是贝聿铭的早期作品。这种地铁在地面上走的情况,各个城市都有,如华盛顿的地铁,还在波托马克河上跑来跑去。但只是芝加哥的地铁,是最典型的“天铁”。

洛杉矶――“三无”考验道德

在洛杉矶坐地铁最大的特点是什么?是道德考验。 只有这里的地铁是“三无”:无车票检查关口,无通行开闭装置,无专候检查人员。你买一张票(加返程的,3美元1人)可以一天内无限次在地铁里来回,只要你愿意,就可以像在自己家里一样出入随便。条件就是你要有票。不过,这张票,你放在袋子里,无人查;捏在手上,无人看;就是遗失了,也无人过问。但是要补充一点,地铁有不定时车票抽查制度,查到后罚款很厉害。这有点像情与法的两面。

Traffic Jams

交通堵塞

01Daily Dialogue 日常会话

Traffic Jam

Linda : What happened?

Mike : We're stuck again.

Linda : Why are we so unfortunate? I am really fed up with

traffic jams.

Mike : Everybody here is in the traffic jam, not only you and me.

Linda : But it's the fifth time this week that we have been caught

in the traffic jam.

Mike : It's not use complaining. It's the rush hour now.

Linda : I'll be late again. Why are there so many cars on the

road?

Mike : Calm down, honey. Do you forget we are in New York?

Linda : There is always traffic problem in big cities.

Mike : So I've been used to the traffic jam.

Linda : I'll take the subway tomorrow. It is much faster than

driving cars.

交通阻塞

琳达:出什么事了?

迈克:我们又塞车了。

琳达:我们怎么总是运气不好呢?我对堵车真是烦透了。

迈克:每个人都被堵在这里,不仅是你和我。

琳达:但是这周我们已经第五次遇到塞车了。

迈克:抱怨也没用。现在是上班高峰期。

琳达:我又要迟到了。路上怎么这么多车呢?

迈克:平静一点吧,亲爱的。别忘了我们是在纽约。

琳达:大城市总是有交通问题。

迈克:所以我已经习惯了塞车。

琳达:我明天去坐地铁。地铁比开车快多了。

Typical Sentences 典型句子

We're stuck again.

我们又塞车了。

I am really fed up with traffic jams.

我对堵车真是烦透了。

It's the rush hour now.

现在是上班高峰期。

There is always traffic problem in big cities.

大城市总是有交通问题。

I've been used to the traffic jam.

所以我已经习惯了塞车

相关句子

01?| How can we avoid a traffic jam?

我们怎么样避免堵车呢?

02 | Is the road ahead blocked?

前面的路塞住了吗?

03 | There's a lot of traffic on the roads.

路上车辆很多。

04 | There are traffic jams everywhere.

到处都是交通堵塞。

05 | The traffic is very heavy now.

现在交通很拥挤。

06 | We can go this way to avoid a traffic jam.

我们可以走这条线避免交通堵塞。

07 | We'll be all right if there're no holdups.