元夕有所梦
姜夔
肥水东流无尽期,①当初不合种相思。梦中未比丹青见,②暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝,③人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,④两处沉吟各自知。
【注释】①肥水:即淝水,发源于安徽合肥市西南紫蓬山,经合肥如巢湖。
②丹青:此处代指画像。
③鬓先丝:鬓发先白。
④红莲:指元宵的花灯。
【今译】肥水向东流,永远不停息,想当初实不该种下这份相思。梦里她的面影恍惚迷离,倒不如画像中看得清晰,而这依稀的短梦,偏又被山鸟啼声惊起。
春风尚未吹绿大地,我的头发早变成银丝,人们相别时日既久,悲哀会渐渐淡去。为什么每当红莲开遍的元宵,我们总是在两地沉吟,能领会这情意和忧伤的只有彼此的心灵。
【赏析】这首词写作者对往昔情人的相思之苦。词首句以流水起兴,次句翻悔前误,则是情深至极,也是正语反说,犹如下片的“别久不成悲”,更见其沉挚凄怆。作者一生坎坷、饱经痛苦,然笔墨之事没有懈怠。这种执著、这种“岁岁红莲夜”式的九死不悔,其柔情中隐隐透出的清刚之气,方显一往情深,自成高格。