书城文学一生要会背诵的唐诗
24901600000199

第199章 贺新郎

蒋捷

梦冷黄金屋。①叹秦筝、斜鸿阵里,素弦尘扑。②化作娇莺飞归去,犹认纱窗旧绿。正过雨、荆桃如菽。③此恨难平君知否?似琼台、涌起弹棋局。④消瘦影,嫌明烛。

鸳楼碎泻东西玉。⑤问芳踪、何时再展?翠钗难卜。⑥待把宫眉横云样,⑦描上生绡画幅,怕不是、新来妆束。彩扇红牙今都在,⑧恨无人、解听开元曲。⑨空掩袖,倚寒竹。

【作者小传】蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。度宗咸淳十年(1274年)进士。其词文字精炼,创作上不拘一格,写了不少表现亡国之痛的词作。存词九十余首,著有《竹山词》。

【注释】①黄金屋:指女子的居所。

②“叹秦筝”三句:令人感叹的是,古筝乐器的弦柱、筝弦上都蒙上了灰尘。

③荆桃:樱桃。菽:豆。

④“似琼台”二句:好像在华美楼台中摆起棋局,胜败无常,让人伤感。

⑤东西玉:即玉东西,就是玉酒杯。

⑥翠钗难卜:佳人的踪迹难以卜问猜测。

翠钗:女子头上的饰物,代指佳人。

⑦宫眉横云样:指女子的打扮。

⑧彩扇红牙:彩扇、红牙板,女子歌舞的道具。

⑨开元曲:指盛唐时代的歌曲。开元:唐玄宗的年号。

【今译】故宫的繁华梦早已冷却,可叹往时弹弄的秦筝,斜列如雁的弦索蒙上尘埃。我化作娇小的黄莺飞回去,还认得出旧日纱窗,依然是那样碧绿。小雨淅淅沥沥,樱桃如同豆子般,春光已消失。你是否知道?我心中的怨恨就像玉做的弹棋局一样,起伏难平。我消瘦的身影总不愿面对明亮的烛光。

鸳鸯楼上杯碎酒泻,伊人的芳踪何时才能重现?用翠钗占卜,却很难应验。我想把她流云般的宫眉,描绘在画布之上,想来她不会换上新的装束。彩扇与红牙拍板如今还在,只恨没有人能听懂开元盛曲。我空掩罗袖,独倚寒竹而立。

【赏析】这首词描写了一位受到冷落而倍感寂寞的佳人,借这位佳人的可悲命运委婉曲折地抒发了国破家亡的愁恨,以及对故国的深切怀念之情。整首词都围绕佳人描写和展开,现实和回忆、想象交错,佳人的形貌和景色、感情融合在一起。虚实结合、情景交融,真切感人。