书城文学外国文学名著选读
25002300000048

第48章 再版后记

为使教材结构更为合理,作品节选更为精当,修订版增补了俄罗斯文学、未来主义诗歌、后现代主义文学、东方文学作品各一部,包括《叶甫盖尼·奥涅金》、《蜜腊波桥》、《阿莱夫》、《源氏物语》;对个别译本节选和作品赏析作了相应调整。在编撰过程中,得到了很多专家学者的热情帮助,如中国人民大学教授杨慧林、杨恒达,北京大学教授顾蕴璞、臧仲伦、冯加,北京外国语大学教授李德恩,社科院外文所研究员郭宏安、刘文飞,中央党校教授吴健恒,新华社高级编辑王永年等。各位先生或撰写赏析,或惠寄译稿,并且对所选译文作了再次修订,其虚怀若谷、认真负责、精益求精的精神每每令编者感佩不已。有这些大师级的翻译家和学者参与,实乃读者幸事。感谢我的研究生卢慧亮、魏姣和张天翀为本书部分作品的选稿所做的工作。感谢关注本书的所有热心读者,正是那些宝贵的意见和建议成为本书修订的最大动力。

编者

2007年3月