寒星冷月黄花凋,
一眼几多愁。
倚高楼,
一壶相思泪流。
恨重重,
漂泊,离伤最浓。
莫道游子已抛愁,
夜夜除非醉,任无由。
孤灯独处,
镜中人比黄花瘦。
今夜又多饮,
醒来秋雨声浓。
【注释】
任:任何。
无由:没有理由。
【解释】
冷月寒星的夜里黄菊花在凋谢,一眼看去不知增添了多少忧愁。
我独自倚靠在楼栏旁边四下望,喝着一壶相思的酒我暗自流泪。
离别之后的怨恨在心里更沉重,浪迹天涯使人别后感伤更愁苦。
不要说我这游子已把愁苦抛弃,除非每夜都喝醉不然没有理由。
孤灯夜下我还独自在思来想去,镜中的我看来比那菊花还消瘦。
今夜我又多喝了许多的相思酒,醒来之后只听见秋雨声哗哗响。