夕阳山外,草枯南陌,
窗前离鸿声渐远。
秋风萧瑟,
鹧鸪惹愁怀。
太情切,
天涯倦客。
愁思万千山,
望极故乡无踪。
泪滴砚台残墨清,
写满红笺纸无色。
倚栏楼庭西风劲,
万家灯火瘦月。
【注释】
南陌:南面的道路。
砚台:写毛笔字研墨用的文具。
【解释】
夕阳落入西山衰草铺满南陌路,窗前那南飞大雁声音越来越远。
秋风阵阵把草丛吹得呼呼作响,鹧鸪的叫声惹起我对故乡愁怀。
思念的情意在我心里太过悲切,客游他乡已经感到十分的厌倦。
愁思在心中已远去了万水千山,但始终望断那天涯也不见故土。
泪水滴落砚台里残墨已成清水,红色信纸写满的字干后无墨色。
倚靠在楼台前此时西风正带劲,大街上已灯火通明天边弯月挂。