书城文学历代赋评注·南北朝卷
4113800000079

第79章 采莲赋

萧绎

萧绎(508—554),字世诚,南兰陵(今江苏常州市)人,梁武帝第七子。天监十三年(514)封湘东王,普通七年(526)为荆州刺史,出镇江陵。侯景之乱起,萧绎不先平叛,而诛弟侄,遭到后世的严厉批评;后他率军平定侯景之乱,登极称帝,即梁元帝。承圣三年(554)西魏军队攻陷江陵,杀萧绎。萧绎幼而好学,博览群书,下笔成章,兼擅书画。他颇有野心,十分看重立言著述以垂世,因此,个人著述十分丰富,可考知者有三十馀种,今存《金楼子》六卷辑本。诗文创作上,萧绎是梁朝宫体文学的创作健将和理论鼓吹者,诗风绮丽,然颇有轻艳之作,文与赋的骈化程度极高,这些都接近于萧纲。

采莲是一个古老的文学题材,汉乐府中就有”江南可采莲“的诗篇,后来曹植、潘岳、鲍照、江淹、萧纲等均有咏莲的赋作,但萧绎(包括萧纲)的不同在于,他将前代文人咏物的题材转变为刻画女性;而这种在花木小赋中大力刻绘女性甚至暗示艳情的写法,萧氏兄弟是导夫先路者。

紫茎兮文波,红莲兮芰荷[1]。绿房兮翠盖,素实兮黄螺[2]。

于时妖童媛女,荡舟心许[3]。鹢首徐回,兼传羽杯[4]。棹将移而藻挂,船欲动而萍开[5]。尔其纤腰束素,迁延顾步[6]。夏始春馀,叶嫩花初[7]。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾[8]。故以水溅兰桡,芦侵罗袸[9]。菊泽未反,梧台迥见[10]。荇湿沾衫,菱长绕钏[11]。泛柏舟而容与,歌采莲于枉渚[12]。

歌曰:碧玉小家女,来嫁汝南王[13]。莲花乱脸色,荷叶杂衣香[14]。因持荐君子,愿袭芙蓉裳[15]。

(严可均校辑《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》卷一五,中华书局,1959年)

[1]两句语本《楚辞·招魂》”紫茎屏风,文缘波些“。文:同”纹“。红莲:红色的莲花。芰(jì)荷:出水的荷叶。

[2]绿房:即莲蓬,莲房,莲花开过后的花托,因各孔分隔如房而称。翠盖:形容叶圆大如车盖。素实:指莲心,色白味苦。黄螺:指莲子,莲的种子,黄色螺形,可以吃。

[3]妖:艳媚。童:少年。媛女:美女。心许:谓相互愉悦。

[4]鹢(yì)首:船头。鹢,一种大鸟,古代常被画在船头作装饰。羽杯:一种雀形酒杯,因有头尾羽翼而称。

[5]棹(zhào):船桨。藻挂:被水草牵挂住。萍:浮萍,这里指水草。

[6]纤腰束素:语本宋玉《登徒子好色赋》”腰如束素“,谓女子的腰纤细得像束起来的素练一样。迁延:行动迟疑而谨慎。顾步:边走边回头。

[7]两句言这正是春末夏初、鲜花初放的时节,也隐喻着少年与采莲女的情窦初开。

[8]裾:衣服前襟,也指衣袖。

[9]兰桡(ráo):用兰木做的船桨。芦:芦苇。罗袸:丝罗制成的垫褥。袸,同”荐“,草垫子。

[10]菊泽:未详,从下句”梧台“来看,疑指地名,或系泽名。梧台:亦名梧宫,故址在今山东临淄,《水经注》卷二六有载。

[11]荇(xìng):荇菜,浮生水草。菱(líng):一名”芰(jì)“,水生植物。钏(chuàn):臂环。

[12]柏舟:柏树木做的船只。容与:迟缓而从容的样子。渚:水中小洲。

[13]碧玉:《乐府诗集》卷四五”碧玉歌三首“下引《乐苑》曰:”碧玉,汝南王妾名。“今存《碧玉歌》中有”碧玉小家女,不敢攀贵德“句。汝南王:有记载是(刘)宋时宗王,也有记载是晋时宗王。从诗歌风格看,当是刘宋时人。

[14]乱:这里当为映衬之意。

[15]袭:加上衣服。语本《离骚》:”制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。“

萧绎的《采莲赋》是梁陈时期宫体小赋的代表作品之一。赋的重点是要描绘采莲女与少年之间的相互爱慕及其采莲时的娇情艳态,但作者在手法上的高明处在于,将采莲女与美丽的荷花、动荡的水波融为一体,给我们一种感觉,即作者不管是写莲,还是写水,其实都是在写人。尤其是”棹将移而藻挂,船欲动而萍开“写他们相互爱慕、不愿离开的情态,”夏始春馀,叶嫩花初“象征他们的青春和情愫,”恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾“对采莲女娇羞神态的刻画等,都极为生动传神。与萧纲的同题作品相比,本赋在人物刻画上更为灵动,体现出工笔描绘的高超技巧,这也反映了六朝后期赋在艺术形式上的高度精巧化。

(杜志强)