书城文学大帆船利害攸关女当家人(诺贝尔文学奖文集)
5295500000014

第14章 利害攸关(5)

蕾娜:第一位是奉父母之命结婚的,我不爱他,但我依然对他守贞节。

克利:蕾娜女士,你不知道吗?

蕾娜:我们留下了悲伤的回忆。说说希望吧。你知道雪儿要和我同来吗?

雷安:来这里?

蕾娜:不然那里?波力先生会怎么样?全城谣言对他不利,他会被迫允许你们结婚!

雷安:不!不!不要让她来。

克利:墟!你晓得我主人是言不由衷的人。

蕾娜:我知道……因雪儿来看他,就会永远不分离,他不是要给出东西?

克利:给什么?你!

蕾娜:这是我所问的。

克利:唉!蕾娜女士……假使我主人今天就是雪儿的丈夫,今天我们也就给你那诺言。

蕾娜:倘不呢?

克利:那时……你失去一切,想想何取何舍。

雷安:克利,住嘴!够了,我不要把爱情当市场的东西用买卖成交。蕾娜女士,请你离开,告诉她回到她父亲的地方,绝不要来此地。请她永远忘记我,而我将去躲在无人处生活,免得有人又记起我的名字……我的名字!假如我有名字的话。

克利:还要讲吗?

蕾娜:并不足对他失去信心……总之,我得下决心了……波力先生不是好惹的人……你们昨夜的战略,流言正冲击着他……克利:你说战略吗?

蕾娜:哈!谁不知道。因为其中一位剑手是我的亲戚,其余的我也很熟悉……没关系,波力先生迟迟没发觉,他埋怨城里人,并向法院控告你们的身分,与你们誓不两立。他又说,今天从波罗尼亚来了审判团……

克利:其中有一位鬼博士!三千九百张纸……

蕾娜:据说是这样,也确实如此。如果势在必行,就不要再浪费时间了。

克利:谁在浪费?不是你吗?回去……告诉雪儿……

蕾娜:雪儿就在这里。她和必娜与另一位我的女友同来了。在前厅等着,我告诉她说你受了重伤

雷安:噢!我的雪儿啊!

蕾娜:她以为你会一命呜呼……一心一意想看你。我不够朋友?

克利:真是可敬的朋友。快,你躺下,弄一点伤,装着不省人事。这是刻不容缓的,你要装得像样。(威胁他,扶他躺在长沙发椅上)

雷安:是,由你们摆布吧,我知道得很清楚,也亲眼看到……但雪儿不。是我想看她;叫她来吧,我不顾你们,不在乎所有的人,不在乎她本人,我要救救她。

克利:你知道,他是言不由衷的人。

蕾娜:我不认为他是如此卑鄙,也非发疯。随我来。(她和克利一同由右二门出去)

景六:雷安和雪儿由右二门出场

雷安:雪儿!我的雪儿啊!

雪儿:你不是受伤了吗?

雷安:不,你看吧……是假装的,为了诱你来此的陷阱。但,不要怕,你的父母立刻就会到此地来,你马上就会骂我,跟他们回去……噢!只是用幻想的爱情来温慰你的心灵之平静,对你,仅仅留下一场噩梦。

雪儿:雷安,你在说些什么?你的爱情不是真的?

雷安:我的爱情,是真的……这不是在瞒你的花言巧语!赶快离开这里吧,趁着没人在此,也免得别人强拉着你走,不然,你将看到你来这儿的后果。

雪儿:你在怕什么?我在你家不安全吗?我不后悔……有何危险对你不利吗?

雷安:没什么,说得好。我对你的爱情,使你的纯洁遭受无妄之灾。

雪儿:我要留此看看发生什么可怕的事,然后再回去。

雷安:不,雪儿,不要埋怨你的父亲。不是他,另有一个阴谋,另有一种骗局……离开我吧,忘记这可悲的冒险者,没有名字,被法院追捉的人。

雪儿:不!不对!是我父亲的行为伤害了你的爱情。就是这样,没有别的,我了解得很……是我的父亲!

雷安:雪儿!我的雪儿!你的甜蜜语言是多么残酷啊!你心中的高尚信念是何等的残忍,漠视罪恶,也忽视生命。

景七:上述人物和克利,他由右二门跑出来

克利:先生!先生!波力先生来了。

雪儿:我的父亲!

雷安:没关系!我自己去会他。

克利:不只他一个,还跟着许多人,法官也在一起。

雷安:唉!难道他们发现你在这里!看我的!一是你告诉他们……你的企图不会达成的。

克利:我?当然不是我……我敢发誓,我担忧恐怕没人能救我们了。

雷安:救我们,不;我也不存妄想!……但她,该被救的,不管怎么样,你留在此地不要走。

雪儿:你呢?

雷安:不要怕。他们立即就到!(把雪儿藏在舞台背景后面,对克利说)你看这些人会怎么样,在我回来之前,不要让任何人进入……再也没有别处可躲藏了。(走近窗口)

克利:(抓住他)先生!小心!何必如此自杀法!

雷安:我不是装着自寻死路,也非想逃跑;只想救她。(爬上楼梯,消失踪影)

克利:先生!先生!还不错!我以为他要向下,却向上去……我们等着吧。……他还想飞……高处是他的天堂。我,走我的,地下……现在就看他如何忠实于她(冷静地坐在沙发上)景八:克利、波力、旅主、“裤子”先生、队长、阿尔、法官、秘书、二卫兵,全部由右二门出场

波力:(对外面的人)把门守紧,不许任何人出去,男人,女人,狗或猫都不准出去。

旅主:强盗在何处?谋杀者在哪里?

裤子:正义!正义!我的钱!钱!(法官和秘书坐在桌上,指挥他们维持秩序。二个卫兵站着,手拿着一堆卷宗)

队长:克利,这是怎么搞的?

阿尔:这怎么可能会发生呢?

裤子:公道!公道!我的钱!钱!

旅主:逮捕!……加以证实!

裤子:跑不掉!跑不掉!

克利:这是什么意思?怎么在一位高尚绅士的住处如此放肆?好在我主人不在。

裤子:住嘴!闭嘴!你是他的同党,你得为他付出代价。

旅主:什么同党?像他的假主人一样狡猾……是他欺骗我的。

队长:克利,这什么意思?

阿尔:这位先生讲得有道理吗?

波力:你还有什么话说,克利?你曾对我说过,他们为你的狡计而感到骄傲?什么我要谋杀你家主人?你说我是贪心不足的老混蛋要牺牲女儿?什么全城的人都要起来侮辱我?现在,你瞧吧!

裤子:波力先生,请稍歇,我们的事,总不会让你吃亏的。但我,大批货款的欠债而无担保!我会倒闭!我要怎么办?

旅主:我呢?靠他的什么信用,浪费了我的,还有借自别人的一大笔债,我的末日,我的坟墓到了!

队长:我们也糊里糊涂被骗了!什么借我的剑,我的勇敢来为一位冒险者服务?

阿尔:我呢?我为他写了一首又一首的十四行诗,是什么最高尚的人物?

波力:哈!哈!哈!

裤子:对!笑得好!笑得好!……你什么都没丢……

旅主:他没抢你什么……裤子:快!快!另一个无赖在哪里?

旅主:向他追究。

克利:别急,如果再跨前一步……(用剑威胁)

裤子:还要威胁?百尺之虫死而不僵?正义!正义在何处?

法官:先生们……如果不肃静,我们就不办了。谁都不可独自行动,“公道”压制,不是报仇。“公道”是神圣不可侵犯,神圣是秩序,秩序是理由,而理由是程序,程序是逻辑。你们的事必须要依法办理。

克利:可怕!还有……

法官:他们还有其他许多案件,这些分别办理,如此才能使人满意,公平。“秘书”先生请记下,请原告说明内容。

裤子:让我们稍加整理一下。乱成一团不知从何说起。

旅主:不要只是白纸上写黑字……最后我们的钱未追回而他们也没受处罚。

裤子:对,对……我的钱!我的钱!然后才讲公道!

法官:没受教育,无知,乱来的人!你对“公道”、“正义”持何想法?如果你们不详细说明前因后果,经过情形,那么是偏见,无意欺骗或蓄意欺骗不同……这和一般人粗俗的观点要善加区别。好吧……例如……

裤子:好了!好了!你的结论是说错在我们。

法官:难道你们不承认已造成的事实……

旅主:说得好!我们是被抢的,这样的罪犯还不够证据充分吗?

法官:你要晓得抢夺和盗窃不同,而蓄意欺骗和无意欺骗也不一样,这我已说过。自从十二铜牌到查土迪尼,Triboniano,Emilionoer而Yiberiano……诸人立法……

裤子:不管。反正我们的钱是没有了……这不难查出谁拿走的。

波力:法官先生讲得很有道理。我相信他,一切诉之于程序。

法官:记下,记下,秘书先生。

克利:愿意听我的吗?

裤子:不!不!无赖,闭嘴……无耻的家伙也想说话?

旅主:你要说怎么发生的。

法官:轮到你时再说,全部凭公平、公正处理……记下!记下!在……城里,如此……首先要调查房里有多少清单。

克利:继续写……

法官:首先相信原告的证词,他们不可违背良心说话。二千元的押金和全部不动产的保证金……

裤子:你说什么?我们要二千元!

法官:至少要八百;如有人要信用担保也可以,但要适当人选……

旅主:住手,不要写,我们不必敛那种钱!

法官:什么?如此冒犯公道吗?不要用激奋和强烈手段来妨害法院官员执行任务。

裤子:这个人要给我们苦头吃!

旅主:疯人!

法官:你说人和疯人?说话要负责任。记下,也要记那冒渎神圣的话……

克利:好吧,既然你们不听我的。

裤子:说吧,说吧,这样对我们反而有利也说不定。

克利:注意那个人,他会用纸屑移山的。

裤子:好了!好了!我们说。

旅主:不要记……

法官:谁都不可动手。

克利:队长先生,你的剑也可派上用场,主持正义。

队长:(走向桌子,用剑划破法官正在写的纸)请不要再写下去了。

法官:你看,多么需要理性。诉讼程序中止,问题要说明清楚……话要说得中肯……好吧,算了,但是,清单要适时上程序……

裤子:不!不!

法官:这是形式,不可避免的手续。

克利:需要时再写下。现在让我说说和这些有名誉先生们以外的事情。

法官:你可以找有利于你的证据……

克利:当然,不要写,不然我就不说。

队长:叫那些侍者不要讲话。

克利:我该说什么呢?你们埋怨什么?你们真的失去钱?你们在假装什么?想获得什么?

裤子:对!对!我的钱!

旅主:我们的钱!