书城文学大帆船利害攸关女当家人(诺贝尔文学奖文集)
5295500000015

第15章 利害攸关(6)

克利:那么听我说……你们若不信任我主人,阻碍他跟波力先生女儿结婚,那么钱从何而来?我发誓……我宁愿跟无赖同行,也不愿和呆子相好!你们干的好事,现在怎么要“公道”为手段。船在台风之海或更悲惨的地方航行,想要什么东西?我们瘦骨上的皮带是你们要索取的钱吗?当我们一切都失去了,而你们会更富有,更高贵或更伟大?换句话说,如果我们不是穷途末路之徒,今天就在今天这个时候付给你们钱,并且连本带利一齐付清……那些利息足可让你们吃一辈子,但法官却严办,铁腕直行,那支“董狐笔”……现在随你们的便吧,我的话已说到此,如何处置悉听尊便……

法官:无法结案……

队长:我仍不相信他们是狡猾之徒。

波力:这位克利……办法。

裤子:(对旅主)你的意见呢?好好看看……

旅主:你呢?

裤子:你说就在今天,你主人可能和波力先生女儿结婚。如果你事与愿违呢?……

克利:他毫无办法。他的女儿已和我的主人私奔了……谁都知道的……而他却比谁都不在乎他的女儿跟一个一无所有的男人失踪,甚而诉诸法律。

裤子:是这样……你的意见?

旅主:我们不屈服。这个骗子是说谎大师。

裤子:说得好。我真不知如何相信他。公平!正义!

克利:你们会全盘皆输!等着瞧吧。

裤子:我们还瞧……波力先生。说两句话吧。

波力:你们对我有何需求?

裤子:假设我们没有足够的理由来埋怨。假设雷安先生事实上是一位最高贵的绅士……不可能是一位下贱人物……

波力:你说什么?

裤子:假设你的女儿爱他爱得发狂,而跟他私奔到你家去。

波力:什么!我的女儿跟那男人逃到我家去?谁说的?谁是那恬不知耻的家伙?……

裤子:你不要斗嘴。全部都是假设。

波力:纵使这样,我也不能忍受。

裤子:请耐心地听,假设这一切都是事实,你仍然不允许她结婚?

波力:结婚?先杀死她再说!有这种思想的是狂人。我可看出,你们要我付款,你也是无赖汉。但,不可能……不可能。

裤子:你自己听看看,在这里你也说出无赖的话。

旅主:对!对!

波力:无赖!无赖!联合要抢劫我!但不可能,不可能!

法官:波力先生,你也欠谨慎,纵使他们逼迫你,在程序上怎能成立?你以为这样就能洗刷他的罪罚?他的罪有五十二项证据充分者,还有未得证据的。

裤子:克利现在有何话说?

克利:这些罪罚,是这么多的话,就像没有一样,如果我们找不着他,失去的钱永远找不回来。

法官:没有这回事!我得要他付,不管用什么方法我要他付清。

克利:那是那些埋怨者的事,我们就要用人来付款。

法官:司法权是神圣的。首先要拘捕在这房间里的人。

裤子:那是什么道理?这能付给我们些钱?

旅主:当然是,而换另一种方式……

法官:记下,记下,假如永远谈论不休,我们没法获得协议。

裤子与旅主:不!不!

克利:法官大人,请听我说,倘使只费口舌付账,而只是一直写……这怎么说呢?工资呢?

法官:司法权。

克利:像你所要的。不是吗?

法官:在这情形……

克利:没关系,我主人今天就成为富人,有权势的人,假如波力先生同意他们结婚的话。想想看吧,这位年轻姑娘是波力先生的掌上明珠;再想一下,我主人必须成为所有的主人;再想想……

法官:可以,可以考虑。

裤子:你说什么?

旅主:怎么解决?

法官:让我沉思一下。这青年并不愚笨。他没忽视立法程序。他的罪纯粹是金钱问题。而这罪过要以金钱的衡量来判罪。假如我们援用原始条文和达利旺的立法,他说:怒目相斥、以牙还牙,没有以牙还眼或以眼还牙……因此,这案件是因钱款罪。最后,他并没有威胁你们的生命。所以不必拿生命来抵罪的道理。他也没有侮辱你们的人格,又不损害名誉,同样的最高审判,不用严刑处理。这,从Pan-dectas,Triboniano,Emiliano,Tiberiano……等人以来……

裤子:好了,不要再讲了。假如他付我们金钱……

旅主:他付给我们钱的话……

波力:多么胡言乱语啊!他怎么付?现在也别谈了。

克利:问题是在于你是否拯救我主人,拯救我们,付出利润。你们,为不使你们的金钱不能追还;法官先生,你也不失阁下的高超智慧引用恁多可敬的条文。队长先生,从头开始你就是我主人的朋友,如此对一位冒险者不伤友谊;你,阿尔先生,因为你是狂热的诗人,因知道受了利用而失去阁下的良好品质;你,波力先生……我的老朋友,因为阁下的干金不管在上帝之前或在众人之前,都是雷安先生的妻子。

波力:撒谎!骗语!无赖!无耻!

克利:那么,按照程序查看家里有多少账单。记下,记下在场的各位当证人,我们从这里开始。

(跑进内面,掀开帷幕,雪儿、雷安、蕾娜女士,必娜和波力太太显然露出)

最后一景:以上人物都在场裤子和旅主:雪儿!

队长和阿尔:两人,都在一起!

波力:怎会是真的?全部都反抗我!妻子,还有他们!集体阴谋要抢劫我!把那个男人,那些女人,那个无赖汉,或是我抓……起来!

裤子:波力先生,你疯了不成?

雷安:(和他们,由舞台前面下来)你的女儿和蕾娜女士以为我受伤,特地来看我,同时我跑去找贤夫人一道同来。雪儿当然了解我是什么人物,也了解我的悲惨、欺骗和卑贱的生活。我深信,我们的爱情之美梦不会留在她的心中……在受审判之前,我求求你把她带走。

波力:处罚我女儿是我的私事;但,你……把他逮捕!我说,抓起来。

雪儿:爸爸,如果你不救他,那么将是我的死亡。我爱他,我永远爱他,现在,直到将来都爱他。因为他的心地是高贵的,而遭遇令人同情,他可以用欺骗来拐诱我,但他并没用那种手段。

波力:住嘴!住嘴!疯女,不害羞!这些是你母亲的教育……他的虚荣和幻想。这些是浪漫读物,音乐向月光弹奏的东西。

波太太:一切为了不让我女儿去嫁给一位像你一样的男人,像她母亲一样的不幸。他给我的除了财富,还有什么?

蕾娜:对,波力太太说得好。只凭财富没有爱情,那有何用?

必娜:有爱情没有财富也,是一样。

法官:波力先生,最好让他们结婚吧。

裤子:这要让全城的人都知道才行。

旅主:你看,大家都拥护你。

队长:如果你反对,我们都不敢恭维。

法官:程序上得记一下,在此时此地发现她和他在一起。

克利:我主人所缺少的是金钱,不然,样样都具备……阁下的孙子女必是彬彬君子或窈窕淑女……假如你能活得长寿的话。

全部:让他们结婚!给他们准备婚礼!

裤子:不然全部都会垮台。

旅主:甚而到外面去宣扬……

阿尔:何况对谁都没好处……

蕾娜:我为她求情,她的爱情如此令人感动。

必娜:比小说更感人。

全部:让他们结婚!给他们准备婚礼!

波力:结婚吧,祝福她。但她不能承袭遗产,也不陪嫁妆……我要把全部财产用尽,在这个歹徒……

法官:波力先生,你最好不要这样做。

裤子:这像什么话?

旅主:没有经过大脑的胡言乱语!

阿尔:他说什么?

队长:我们不敢赞同。

雪儿:不,亲爱的爸爸;我什么都不接受,我要和他同享幸运。我就是这样爱他。

雷安:只有这样,我才接受你的爱情……(全部跑向雪儿和雷安)

法官:你们说什么?发疯了?

裤子:不可以这样!

旅主:你们同意吗?

阿尔:也许又幸福又富有。

波太太:我的可怜的女儿!那个男人是恶徒!

蕾娜:爱情是柔弱的小孩,抵御不住丝毫的剥夺。

法官:不可以如此!波力先生要在此当场签下嫁妆,就像一位有身分的人物和一位极慈爱的父亲。记下,记下,秘书先生,对这,谁都不许反对。

全部:(除了波力之外)记下!记下!

法官:你们,年轻恋人……接受你们的财物,但不可挥霍浪费。

裤子:(对克利)那么付给我们?

克利:怎不?但你得声明,雷安先生从不欺骗你……你看,他牺牲自己使你们得到满足,那种财富足以抵消他的悲伤。

裤子:我们一向就相信他是一位高尚绅士。

旅主:永远是。

阿尔:全部相信。

队长:我们永远支持他。

克利:法官,现在,那程序,大地不是敞开着要他进入吗?

法官:我的预见总是有眼光的。最后写下一些观念……如你所说……“结论是假如他不声明……”,逗点,下面:“结论是,是,他不声明……”,逗点,下面:“结论是不起诉处分……”

克利:噢!令人钦佩的逗点!太好的逗点!天才法官!神谕的法律!法学的巨人!

法官:现在,我承认你主人的伟大。

克利:小心。无人能比你们更知道,金钱会改变一个人。

秘书:我去把那些逗点弄掉……

克利:等着更好……拿着这条链子,那是黄金做的。

秘书:不是法律?

克利:你清楚得很,你懂得法律。

波力:我只有一个条件,这个无赖永远不要他的服务。

克利:不需你的请求,波力先生。你以为我穷得像我的主人那样野心?

雷安:克利,少讲两句行吗?我已够伤心了。

克利:何必呢,我已鞠躬尽瘁,无能再效劳了,跟我在一起,你不会脱下那层老人皮……阁下,我曾告诉你什么?他们已为我们服务够了……相信吧。在这离别之前,最好创造利润,就创造了爱情……

雷安:不要自欺,如果没有雪儿的爱情,恐怕我永不会超生。

雪儿:(对大众)到此你们都看到了,像是人间的闹剧,这些傀儡像人类,被绳子拉着动,它们是利益、爱情、虚伪、欺骗和可悲的条件,有人踢脚,踢得人家走路颠颠倒倒,有人拉手,使别人工作艰难,与狂怒争斗,以狡猾偷窃,以暴力杀戮。在这之中,有时由天上滑下一条细线透人心底,像日光所编织的,像月光所谱成的,爱情的线,它给予人类,给予像人类的傀儡,使他们变成神圣,它带给我们晨曦的光彩耀目,从心中长出翅膀,并且告诉我们,闹剧里并不全是滑稽,我们生命也有些神圣的,这些神圣的人是真实的,也是永远的,甚而当闹剧结束时,他们并没有结束。