书城传记民国课堂:大先生的情书
6560500000016

第16章 梦着你,神魂依恋着你:朱生豪-宋清如

朱生豪(1912-1944)

浙江嘉兴人。诗人、翻译家。父母早丧,中学时即显示出卓越的中英文才华。

宋清如(1911-1997)

江苏常熟(今属张家港)人。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为“有不下于冰心女士之才能”的女诗人。

恋爱简史

诗情恋歌

“要是我死,不要写在甚么碑版上,要写在你的心上……”这是朱生豪曾对宋清如说过的话。许多年过去,世人还为朱生豪翻译的《莎士比亚剧作》中文版深深震撼,却不知他将生命中最后的日子都献给了它。而在这个故事里,将爱情延绵至不朽的则是当年的之江才女——宋清如。

1929年,朱生豪与宋清如相识在杭州钱塘江畔的之江大学。宋清如回忆起初次认识朱生豪的情景时说:“那时,他完全是个孩子。瘦长的个儿,苍白的脸,和善、天真,自得其乐地,很容易使人感到可亲可近。”而朱生豪对宋清如的感觉是:蕙心兰质、“一笑低头意已倾”。一切就在自然而不经意间发生了。

两人从诗友开始,逐渐产生了感情,从此,他们开始了频繁的诗词酬和,彼此的感情既清澈如泉水,又热烈似火焰。朱生豪这个人天生瘦弱苍白,寡言内向,但这位被朋友戏谑为“没有情欲”的才子,却向宋清如写了不少动情的诗和信:“楚楚身裁可可名,当年意多亦纵横,同学伴侣呼才子,落笔文华绚不群……”

而宋清如呢,虽然心有喜欢,却碍于女孩的羞涩,除此之外,还有一层难言的隐痛。那就是家中早为她订了亲事。

早在六岁的时候,父母就给宋清如订下了婚约,对方是江阴的望族。她出生在常熟西张栏杆桥的一个地主家庭,在兄弟姐妹中排行第二。宋清如天性好学,七岁时父母为她请了一位秀才来家中启蒙,之后还进了洋小学。后来,她又拗着父母要读苏州省立女中师范部、苏州女子师范,见父母不肯,她就提出“要读书,不要嫁妆钱”。

上大学后,接受了新时代的新观念的宋清如宁死不嫁江阴望族,毅然向母亲宣告:“谁订的婚,谁嫁过去!”为此,和家里闹得不可开交。直到大学第二年,对方才正式同意取消婚约,并登报声明。

宋清如终于获得了自由,能心无旁骛地与朱生豪往来。不久,朱生豪在给宋清如的信中写道:“以前我最大的野心,便是成为你的好朋友;现在我的野心,便是希望这样的友谊能继续到死时。谢谢你给我一个等待。做人最好常在等待中,须是一个辽远的期望,不给你到达最后的终点。但一天比一天更接近这目标,永远是渴望。不实现,也不摧毁。每发现新的欢喜,是鼓舞,而不是完全的满足。顶好是一切希望化为事实,在生命终了的一秒钟。”从这封信开始,他们由普通朋友变为恋人,似水柔情的朱生豪,将一切的爱全都浸润在这封看似平淡的信的字里行间。

直到1942年,在他们苦恋九年之后,经旁人提议,才匆匆完婚。那年宋清如三十一岁,朱生豪三十岁,都是大龄青年了。一代词宗夏承焘为新婚伉俪题下八个大字:才子佳人,柴米夫妻。

婚后,朱生豪还是才子,一心沉浸在翻译莎翁着作的事业中,对周遭世界完全不管不顾。宋清如却当不了什么佳人了,变成了辛勤的家庭主妇,帮工做衣,补贴家用,为一日三餐奔走。董桥在《朱生豪夫人宋清如》一文中写道:有人准备写一本《宋清如传奇》。她听了说:“写什么?值得吗?”因为朱生豪吧。她答得简洁:“他译莎,我烧饭。”

其实,朱生豪曾邀宋清如一起翻译莎剧,她以“英文程度不如你”而婉拒,怕耽误朱生豪的翻译进程。朱生豪在世时,宋清如仍旧扮着读者、校对者、欣赏者的角色。可是,1944年12月26日午后,朱生豪病危,临终喃喃呼唤:“清如,我要去了。”他因肺结核等多症并发黯然离世,留下一对孤儿寡母和未完的“译莎”事业。

这一年,宋清如才三十三岁,稚子则十三个月。他们的夫妻生活只维持了两年。

朱生豪去世后,宋清如的生活非常清苦。除了照顾稚子朱尚刚,她把全部的精力都用在了工作上,但这些都不能安慰一个女人的寂寞,特别是一个心思细腻的诗人,她的情感无处寄托。

那时候,作为翻译家的朱生豪默默无闻,几乎不为人知,他的译稿也是几年之后才得以出版。在朱生豪去世后,宋清如也有过结婚打算,并有过一段短暂情史,还生有一女。这一点很少被外人所知。

原来,1949年宋清如从朱生豪的母校嘉兴秀州中学调入杭州高级中学,是由之江同学骆允治介绍的。骆允治当时是这所学校的总务主任,进入杭高后,宋清如得到了骆允治的照顾。据宋清如当时的学生骆寒超回忆,宋清如生病不能上课时,也常常是骆允治给她代课。他们的儿子朱尚刚在《诗侣莎魂:我的父母朱生豪、宋清如》一书中说:“我记得有一段时间骆先生常常在课余和假日来看母亲……后来,母亲怀了孕,并且于1951年暑假回常熟乡下生下了我妹妹。”

宋清如生下女儿那年,四十岁。一个中年女人肯为男人生下小孩,并且是在未婚的情况下,这是需要勇气的。此事不久,宋清如离开了杭高,调到杭师工作,不能说这与她的感情挫折全然无关。朱尚刚回忆说:“母亲曾考虑过今后与骆允治走到一起来的事,但后来还是分手了,是什么原因她从来没有对他讲起过。”也许是她真的无法忘怀朱生豪,加之原本充盈的爱已经被挥发殆尽了,要忘掉朱生豪再爱上另一个人,对宋清如来说是无法想象的。

在这次受伤后,宋清如彻底关闭了心扉,又返回到朱生豪的世界里,默默为他整理书稿,并且越走越深,再也出不来了。也许在那里,她才能获得安全感,一个男人把对她的依恋写在脆薄的纸页上了,她通过重温来感受旧梦,排解现实生活的孤独。

朱生豪的译稿,由世界书局出版,很快闻名于世。此后,全部整理校勘工作则由宋清如独自完成,她的心情因此稍稍宽慰了些。可宋清如还是有遗憾的。朱生豪留下莎剧第四集六个史剧没译,临终的悔语如在耳畔,她要替夫完成遗愿,这个决心一下,自己先惊呆了。

在朱生豪生前,她只是他书稿默默的校对者和誊写者,是他背后站着的女人。为了他,她愿意牺牲自己“琼枝照眼”的文采,只是淡淡的一句“他译莎,我烧饭”便打发过去。可这一次,她要替夫还愿,挑起爱人遗留下的重担。原本,朱生豪在遗嘱中嘱胞弟文振来完成此事的,由于文振的译风明显与朱生豪不符,出版方并不满意,所以,才有宋清如做出的壮举。

1977年,在外漂泊三十余年的宋清如回家了,回到嘉兴南门朱氏老宅,住在楼下北面偏屋,这一年她已经六十七岁。她家小屋的墙上挂着朱生豪的炭画像,许多旧家具还是当年的,她睡的床就是朱生豪曾经睡过的。到了晚年,宋清如还给朱生豪写纪念文章,与他的友人通信,这一切都是因为他。即使时间过去太久,她与朱生豪的十二年往事,点点滴滴不曾褪色;他的书稿、书信,他给予她的只言片语,从来没有真正离开过她。

情书选

【一】

生性讷于言辞的朱生豪,在1933年到1937年间写给宋清如三百○六件书信。信中的语言无拘无束,“每年中估计起来成天不说话的约有一百天,每天说不上十句话的约有二百天。说话最多的日子,大概不至于过三十句”的才子,写起情书来却是笔下生花,文采极佳,美如他翻译的《莎士比亚》台词。

梦着你,神魂依恋着你。

——朱生豪

清如:

今天心里有点飘飘然。原因是:一,昨天头痛一天,今天好了;二,天很暖;三,今天星期,还要工作,虽不开心,然而机器不响,心很静,比在家或走在马路上好一些;四,已定规来杭州看你。

后天回家去,十六从嘉兴搭快车一点廿分到闸口,你能来接我最快活。十七星期六,十八星期日,你得陪我玩,不,领我玩。多少高兴,想着终于能看见你,顶好的好人!当我上次得到你的信,一眼看见不许哭三字,眼泪就禁不住滚下来了,我多爱你!

心里的意思,怎样也诉说不完,也诉说不出,因此而想起音乐是最进化的语言:一切“散文的”语言文字是第一级,诗是第二级,音乐是最高级,完全依凭感觉,脱离意像而独立了。凡越朦胧则越真切。我梦想一个音乐的天国,里面的人全忘了讲话与写字。这是野话。我知道你顶明白我,但还巴不得把心的第一个角落给你看才痛快。我为莫可奈何而心痛,欲抱着你哭。

愿上帝祝福你的灵魂是一朵不谢的美丽的花!我能想着你,梦着你,神魂依恋着你,我是幸福的。

十一下午

【二】

我爱你像爱一首诗一样。

——朱生豪

澄:

带着一半绝望的心,回来吃饭,谢谢天,我拾回了我的欢喜。别说冬天容易过,渴望着信来的时候,每一分钟是一个世纪,第一点钟是一个无穷。然而想着你是幸福的在家里,伫念的心,也总算有了安慰。

你不会责备我说过的那些无聊话?

我实在喜欢你那一身的诗劲儿,我爱你像爱一首诗一样。

问你寒假里有没有计划的人,我不知是谁,大概是一位蠢货,一定。理想的人生,应当充满着神来之笔,那才酣畅有劲。计划,即使实现了也没趣。祝福你。

告诉我几时开学,我将数着日子消遣儿,我一定一天撕两张日历。

廿三下午

【三】

只有一个冀念,能够在可能的最近再看见你。

——朱生豪

清如:

好了吗?怎样的悬念着悬念着。

我脾气确实近来也坏了,常常得罪人,因为“戏慢”他们,昨天被彭同任教训了一顿,我是不好,他们却可笑。

常常气闷得很,觉得什么人都讨厌,连自己的影子也讨厌,很愿意一个朋友也不要。不过想到你时,总是好像有点例外。如果我不认识你,我一定更不幸。

愿你健康,愿你快乐,一切的平安给与你!杜鹃花几时红起来,山中该热闹了呢。我没有希望,没有真能令我快乐的事物,虽也不愿颓唐。只有一个冀念,能够在可能的最近再看见你,我将永远留一个深心的微笑给你,那是一切意望之花,长久的伫候里等待着开放的。

虽然是怎样无意味的信呵!

廿二上午

【四】

连相思都变成绝望的痛苦了。

——朱生豪

清如:

今天起来看见太阳光,心里有一点高兴。山中的雨是会给人诗一样的寂寞的,都市的雨只是给人抑塞而已,连相思都变成绝望的痛苦了。

望你的信如望命一样,虽明知道你的信不会到得这样快。一两年之前,我还不曾十分感到离别的难堪,友们别了之后,写信来希望一会,总是因懒得走动而拒绝了,以为见不见有什么关系,朋友何必一定要在一起,那时我该是幸福的。

上星期日是母亲忌辰,却忘记了,今天查起来才知道已经过去。也是昨天一样的天气,十一年前的那天,人生的悲哀掩上了我,以至于今日。

祝福。

十九

【五】

你是我心里溺爱的人。

——朱生豪

宋:

才板着脸孔带着冲动写给你一封信,读了轻松的来书,又使我的心弛放了下来。叫他们拿给你看的那信已经看到?有些可笑吧,还是生气?实在是,近来心里很受到些气闷,比如说有人以为我不应该爱你之类;而两个多月来离群索居的生活,使我脱离了一向沉迷着感伤的情绪的氛围,有着静味一切的机会,也确使我渐对过去的梦发生厌弃,而有努力做人的意思。

我真希望你是个男孩子,就这一年匆匆的相聚,彼此也真太拘束得苦。其实别说你是那么干净那么真纯,就是一些人的冷眼,也会把我更有力地拉近了你的。我没有和平常人那样只闹一回恋情的把戏,过后便撒手了的意思。我只希望把你当作自己弟弟一样亲爱。论年岁我不比你大甚么,忧患比你经过多,人生的经验则不见比你丰富甚么,但就自己所有的学问,几年来冷静的观察与思索,以及早入世诸点上,也许确能做一个对你有一点益处的朋友,不只是一个温柔的好男子而已。

对于你,我希望你能锻炼自己,成为一个坚强的人,不要甘心做一个女人(你不会甘心于平凡,这是我相信的),总得从重重的桎梏里把自己的心灵解放出来,时时有毁灭破旧的一切的勇气(如果有一天你觉得我对于你已太无用处,尽可以一脚踢开我,我不会怨你半分),耐得了苦,受得住人家的讥笑与轻蔑,不要有什么小姐式的感伤,只时时向未来睁开你的慧眼,也不用担心什么恐惧什么,只努力使自己身体感情各方面都坚强起来,我将永远是你的可以信托的好朋友,信得过我吗?

也许真会有那么海阔天空的一天,我们大家都梦想着的一天!我们不都是自由的渴慕者吗?

现在的你,确实是太使我欢喜的,你是我心里溺爱的人。但如真有那么一天我看见你,脸孔那么黑黑的,头发那么短短的,臂膀不像现在那么瘦小得不盈一握,而是坚实而有力的,走起路来,胸膛挺挺的,眼睛明明的发光,说话也沉着了,一个纯粹自由国土里的国民(你相信我不会爱一个“古典美人”?虽然我从前曾把林黛玉作为我的理想过),那时我真要抱着你快活得流泪了。也许那时我到底是一个弱者,那时我一定不敢见你,但我会躲在路旁看着你,而心里想,从前我曾爱过这个人……这安慰也尽可以带着我到坟墓里去而安心了。这样的梦想,也许是太美丽了,但你能接受我的意思吗?

为了你,我也有走向光明的热望,世界不会于我太寂寞。

来信与诗,都使我快活。每回你信来,往往怀着感激的心情,不只是欢喜而已。诗以较高的标准批评起来,当然不算顶好,以你的旧诗的学力而言,是很可以满意的了。第一首嫣嫣两字平仄不顺,不大要紧,第二句固是好句子,但蹈袭我的句子太甚,把犹袭二字改为空扑吧。三四句平顺无疵。总观四句,略欠呼应,天上人间句略嫩,听之。此诗改为:

霞落遥山黯淡烟,残香空扑采莲船,

晚凉新月人归去,天上人间未许圆。

(两人字重复,因此读上去觉不顺口。倘把人归去改为郎字,却是一首轻俏的民歌。也许你会嫌太佻,但末句本不庄,故前面的人字不能改君字。)

新月映带未许圆,使天上两字不落空。

第二首全体妥。糜字用得新,也许你用时是无意的?

第三首第二句微波漪涟重复,漪字平仄不对;第四句万般往事俗,改为年年心事即佳。全首改为:

无端明月又重圆,波面流晶漾细涟。

如此溪山浑若梦,年年心事逐轻烟。

三首诗情调轻灵得很,虽然还少新意。不愧是我的高足,我该自傲不是?

前次绝句二十首之后,又做了十一首,没有给你看。前几首较好:

春水桥头细柳魂,绿芜园内鹧鸪痕,

蜀葵花落黄蜂静,燕子楼深白日昏。

倚剑朗吟卍字栏,晚禽红树女萝残,

何当跃马横戈去,易水萧萧芦狄寒。

半臂晕红侧笑嫣,绿漪时掀采莲船,

莲魂侬魂花侬色,蛙唱满湖莲叶圆。

迟雪冲寒鹤羽毵,偶尔解渴落茅庵,

红梅白梅相对冷,小尼洗砚蹲寒潭。

略有宋诗调子,第三、四首都故作拗句。又第九首:

秋花销瘦春花肥,一样风烟雨露霏,

萧郎吟断数根须,懊恼花前白袷衣。

第十一首:

燕子轻狂蝴蝶憨,满园花舞一天蓝,

仙人年幼翅如玉,笑澈银铃酡脸酣。

则是我诗里特有的童话似的情调。

天凉气静,愿安心读书,好好保重。

朱朱

廿三夜

朱生豪与宋清如