书城传记趣谈外国著名文学家
7167700000017

第17章 薄伽丘

薄伽丘是佛罗伦萨商人凯利诺·薄伽丘和一个法国女人的私生子,他幼年生母去世,随父亲来到佛罗伦萨。不久,父亲再婚,他在严父和后母的冷酷管教中度过了童年。

薄伽丘自幼喜爱文学,很小的时候就开始自学诗学,阅读经典作家的作品。他曾被父亲送到那不勒斯,先后学过经商、法律,但其唯独钟情于文学。1340年冬,因父破产,薄伽丘回到了佛罗伦萨。在佛罗伦萨尖锐激烈的政治斗争中,他始终坚定地站在共和政府一边,反对封建贵族势力。他参加了行会,曾担任管理财务的职务,多次受共和政府的委托,作为特使去意大利其他城邦和教廷执行外交使命。1350年,薄伽丘和诗人彼特拉克相识。翌年,他受委托去邀请被放逐的彼特拉克回佛罗伦萨主持学术讨论。

他翻译了荷马的作品,在搜集、翻译和注释古代典籍上作出了重要贡献。晚年,他致力于《神曲》的诠释和讲解,曾主持佛罗伦萨大学《神曲》讨论。

1375年12月21日,薄伽丘在契塔尔多逝世。

薄伽丘是位才华横溢,勤勉多产的作家。他既以短篇小说、传奇小说蜚声文坛,又擅长写作叙事诗、牧歌、十四行诗。这些作品的共同特点都是以爱情为主题,借鉴古希腊古罗马诗歌、神话、传奇,显示了中世纪传统和骑士文学的痕迹,但又摆脱了俗套,充满对人世生活和对幸福的追求,谴责禁欲主义。其著名的代表作有短篇小说集《十日谈》、传奇小说《菲洛柯洛》、叙事长诗《菲洛斯特拉托》和《苔塞伊达》、牧歌式传奇《亚美托的女神们》、书信体小说《菲洛美塔德哀歌》、长诗《爱情的幻影》、《菲埃索拉的女神》等。

薄伽丘在学术著述上也成就卓著。晚年的他一心钻研古典文化,完成了《异教诸神谱系》和《但丁传》这两部最重要的作品。前者以丰富的史料叙述神和英雄的起源,展示神话的基础,后者则是意大利研究但丁的最早学术著作之一。

从年幼到《十日谈》

传说薄伽丘生于1313年的夏天,是一个私生子。他的父亲是一位商人,母亲是巴黎人。在他几岁大的时候便由父亲带回佛罗伦萨,此后在那里度过了八九个春秋。

在薄伽丘的童年里,他曾有一个好伙伴名字叫赞诺比。赞诺比的父亲喜爱文学,在这方面的造诣颇高,经常教导小赞诺比和薄伽丘读一些诗书。就这样薄伽丘有幸在年幼的时候就开始接触但丁的《神曲》,并对但丁产生了深深的敬意,甚至暗下决心要成为像但丁一样伟大的诗人,凭自己的诗歌而名扬四海。薄伽丘对但丁的这种崇拜是根深蒂固的,这直接反映在他后来的作品里,因此我们经常可以在薄伽丘的作品中看到但丁留下的印记。

在薄伽丘13岁的时候,他的父亲任职那不勒斯市一家银行的高级职员,于是薄伽丘随着父亲来到了那不勒斯。到了那不勒斯市以后,薄伽丘的父亲丝毫不顾儿子的理想和追求,硬是逼着薄伽丘到银行去当学徒。尽管薄伽丘万般不情愿,但胳膊终究扭不过大腿,薄伽丘只好遂了父亲的心意。日后,当薄伽丘回忆起这段经历,还把那段时光称为“虚度的六年光阴”。

后来,薄伽丘还是说服了父亲,到那不勒斯市一家建于1224年的教会学院改行学教会法规。虽然教会学院的课程非常枯燥乏味,但也有吸引薄伽丘的地方,那就是他有机会结交众多的博学之士和阅览到各种名贵书籍,这些无疑使薄伽丘大大开阔了眼界。当时的那不勒斯是意大利的文化中心,吸引了来自欧洲各地的大批诗人、哲学家、艺术家和文学家。意大利的统治者罗伯特国王(1309~1343)不仅是个英明的国君,而且尤其爱好艺术,追求高雅文化。此君被薄伽丘称为“所罗门二世”。罗伯特在自己的王宫里推行法语,因此法语文化也在整个意大利盛行起来。由于父亲的地位,年青的薄伽丘有机会步入上流社会并结识不少当时的有识之士,特别是与那些来自欧洲各国的文化名流的交往,使他受益匪浅。这些影响,尤其是法语文化的影响,在他早期的作品《菲洛柯洛》(1336年,第一部作品)、《亚美托的女神们》(1341年,牧歌),以及《菲洛美塔德哀歌》(1344年,书信体小说)等中均可见一斑。

大约在1340年10月,薄伽丘的父亲在金融业上失败了,薄伽丘只得放弃舒适悠闲的生活,很不情愿地跟随父亲回到了佛罗伦萨。从此,薄伽丘便开始潜心埋头创作,并于多年后,即在亲身经历那场发生在意大利的可怕瘟疫平息之后,写下了流芳千古的巨著《十日谈》。

1348年,意大利的佛罗伦萨发生了一场可怕的瘟疫。每天,甚至每小时,都有大批的尸体运到城外。从3月到7月,病死的人达10万以上,昔日美丽繁华的佛罗伦萨城,变得坟场遍地,尸骨满野,惨不忍睹。这件事在薄伽丘的心灵产生了不小的影响。为此,薄伽丘特地以这场灾难性瘟疫为题材,写下了《十日谈》。薄伽丘在创作《十日谈》之初,曾声称自己这部汇集上百篇故事的作品,是献给那些失恋的女士们的,写作的动机主要是想愈合她们心灵的创伤。然而几乎没有人认为这便是薄伽丘的初衷。《十日谈》叙述的是1348年佛罗伦萨黑死病肆行时,10名男女青年到乡村避难,借欢宴歌舞和讲故事消遣时光,10天里每人讲一个故事,共得100个故事。通过这部故事集,我们窥见的是薄伽丘一反常规的创作表现,在语言和题材的涉猎方面都独具匠心。首先,薄伽丘没有走当时文人惯用拉丁语以期获得儒雅效果的传统老路,而是大胆地采用了不登大雅之堂的佛罗伦萨方言;其次,在取材上既保留了法国中世纪的寓言和传说、东方的民间故事、历史事件以及宫廷和教会的传闻等,又十分注重博采当地流传的闲谈趣闻和发生在身边的真人真事。就是在书中10位主人公的取名方面,薄伽丘也颇费了一番苦心。7位女士中,帕皮妮亚的意思是“充满活力”,菲亚米达是“小火苗”,菲罗美娜是“歌中恋人”,伊米莉亚是“诱惑者”,另外3位女士的名字都分别取材于薄伽丘一生中最敬仰的3位大诗人的作品,3位诗人是但丁、维吉尔和彼特拉克。至于3位男青年,潘斐洛的意思是“爱所有的人”,菲洛斯特拉多的意思是“爱情的失败者”,戴奥尼奥取自荷马史诗中的传说人物。因此这些名字都具有象征意义,同时还与他们所讲的故事有机地结合在了一起。在一个个打趣逗笑或男欢女爱的故事中,薄伽丘始终没有忘记捕捉反映人类智慧的闪光点,正因如此,《十日谈》被评论家誉为“人类智慧的史诗”,尤其是那种急中生智的敏捷反应更是受到了作者的极力推崇和大肆渲染。《十日谈》于1471年首次在威尼斯正式出版,后又相继被译成各国文字在欧洲乃至世界广泛流传,其影响之深、读者之众,在有史以来的意大利作家中,只有但丁可以与之媲美,其对后世文学巨人们的启迪更是不言而喻的。

“兴趣是最好的老师,爱好是成功之母。”一个人要想成功,不仅需要从小培养和发展自己的兴趣爱好,更离不开成长过程中坚持不懈的积累和历练。不要放弃自己的喜好,这样的人生才会有意义。