书城小说美国悲剧
946300000141

第141章 25 (2)

第三章25 (2)

“那时我什么感觉我已经说过了。”

“不过,无论如何你是想摆脱她,不是吗?她一死,你就可以另觅新欢,你不否认吧?”

“我已经解释过了,”克莱德坚持说。

“解释过!解释过!你希望有一个公正、规矩、明智的人相信你这个解释吗?”梅森火冒三丈,简直控制不住了。克莱德对梅森这个说话也不敢抗议。法官已经料到杰甫逊会抗议,就在抗议提出后吼道:“抗议有效。”不过梅森照样接着说下去。“决不可能是你,格里菲思,划得有点不当心。比如说你自己打翻船吧?”他走过去瞟了他一眼。

“没有,先生,我并没有不当心,这次意外我无法防止。”克莱德虽然脸色苍白,很疲倦,但相当镇静。

“一次意外。比如就像堪萨斯市那次意外一样。这类意外你倒是很熟悉,不是吗,格里菲思?”梅森一面冷笑,一面慢问道。

“这件事我已经解释过了,”克莱德不安地回答说。

“把姑娘们引上死路的这类意外你很拿手,不是吗?你是不是老是在她们死的时候就逃掉?”

“抗议!”贝尔纳普跳起来吼道。

“支持抗议,”奥勃华兹喊道,“本庭不得涉及其他意外事件。请检查官只限于与本案有关的发言。”

类于堪萨斯市那次意外事件,杰甫逊当初曾经解释过,梅森现在就反击了一下杰甫逊,觉得很得意,就接着说:“格里菲思,你这么意外的一下把船打翻,你和奥尔登小姐都落水后,你们相距多远?”

“嗯,当时没注意。”

“不是很近吗?凭你在船上的情形不会超过一两英尺。”

“嗯,也许我没注意到,先生。”

“近到只要你想就能抓住她,紧紧抱住她,不是吗?当初她要摔倒时你跳起来不就是为了这样?”

“是的,我跳起来是为了这样,”克莱德缓慢地说,“不过并不是近得可以抓住她。我沉到水里后又冒上来,她又隔得远了些。”

“嗯,确切有多远?从这里到陪审团这头,还是那头,还是一半远,还是怎么样?”

“嗯,我说过我没有怎么注意,我想是从这里到那一头那么远吧。”他撒谎。至少多说了八英尺。

“不会吧?”梅森装得惊诧莫名,“这只船翻了你们两人离得很近掉进水里,等你冒出来后,她已经离你二十英尺了,你不觉得你当时的记忆力有点太差吗?”

“嗯,我冒出水面时,觉得如此。”

“嗯,现在船翻了,你们露出水面,那时你离船有多远?船在这边,你在听众那边什么地方,我是说距离多远?”

“嗯,我说过,我首次冒出水面的时候没有太注意。”克莱德答道,一面对他面前这段距离不安地望着,很显然,有口陷阱正等着他,“我想,大概从这里到您的桌子那边的栏杆。”

“那大约是三十五英尺”,梅森狡猾地,觉得大有希望地提示。

“对,先生,可能是这样,我说得不太准。”

“现在你在那头,船在这头,奥尔登小姐当时在哪里?”

克莱德觉得梅森心里一定有几何学或是数学中的什么算法,想凭这一点来证明他犯了杀人罪。他立刻警惕起来,一面朝杰甫逊这边望着,另一方面他又无法将她说成离得太远。他说过她不会游泳,与他相比,她不是离那只船要近一些吗?当然,他傻里傻气地胡思乱想,认为最好说她有一半那么远,大致不会更远了。他就这么脱口而出,梅森马上说道:

“嗯,那么,她离你或是离船不会超过十五英尺左右那么远。”

“不会,先生,我想也许不会。”

“嗯,那你是不是说自己无法游这一点距离,把她托起来再游回十五英尺远的那只船吗?”

“不,我说过了,我冒出水面的时候有点头晕脑胀,而她四处挣扎惊声尖叫。”

“不过,据你所说船在那边,不过三十五英尺远,而且我觉得在那段时间里竟移动了那么一段距离也够快的,并且,你不是说过你能游五百英尺到岸上,却无法游到船边及时救起她?她那时不是正挣扎着上浮吗?”

“对,先生,不过我开头吓坏了,”克莱德沉着脸解释说,他这时意识到陪审员和听众的所有眼睛都盯住他的脸。“而且……而且……”(大家的怀疑给他的压力凝聚成一般强大的力量,他支持不住了,就结巴起来。)“我想,我当时并没有及时想到该怎么办,并且,我生怕一旦游到她身边……”

“我明白了。一个心灵上、道德上的懦夫,”梅森冷笑道,“只要想得慢有好处,你就慢慢想,想得快对你有利,就快点想。对吧?”

“不,先生。”

“嗯,如果不是,那么告诉我,格里菲思,为何过了一会儿,你一出水就很镇定,在动身穿越树林前先停下来把三脚架藏好,而要救她的时候你就慌得手足无措,为什么上岸后却周密冷静?这你怎么解释?”

“嗯……呃……我和您说过了,事后我认识到此外别无他途。”

“是啊,我们都知道了,不过你是否想过在水中才惊慌,然后做小心谨慎的事,把三脚架藏起来需要很冷静的头脑吧?你对这一点想这么周到,对那只船怎么什么都想不起呢?”

“嗯……不过……”

“虽然你说过所谓的回心转意,可是你并不想她活!是不是?”梅森吼起来。“这不是恶毒可悲的真相吗?她正在沉下去,就跟你希望的一样,你干脆袖手旁观,是不是?”

他一面吼,一面几乎全身颤抖起来。而克莱德呢,那只船正在他面前,而罗伯塔下沉时她那双眼睛,那呼叫声,这些昔日可悲可怕的情景又涌上心头,他害怕地缩在位子上,梅森把实情形容得如此逼真,把他吓坏了。因为罗伯塔落水后他袖手旁观的一层他从未向任何人承认过。他只是隐瞒,一口咬定说他存心想救,不过猝不及防,并且她的呼叫和动作吓坏了他,以至他无从下手,看着她灭顶之灾的到来。

“我……我存心想救她,”含含糊糊地说,他脸色发灰了,“不过……不过……我说过的,我也昏了头,……并且……并且……”

“你知不知道这是在撒谎!”梅森吼道,一面逼迫他。他那两只结实的胳臂高举,那张破了相的脸眉头紧蹙,眼珠突出,恰像屋檐上面目狰狞的复仇之神或愤怒之神。“为了自保,你明明游过五百英尺远,所以救她是不难的,可是你却听任这个可怜的受尽折磨的姑娘死掉,对吧?”因为,如今,他深信自己已经知道克莱德实际是如何害死罗伯塔的。克莱德的态度和神情有些地方让人产生这个信念。现在他决心尽力从他身上逼出这一点。贝尔纳普立即起身抗议,说他的当事人受到伤害,使陪审团心目中对他产生不公正的印象;说他确实有权提出要求,宣告审判受到破坏。这个要求后来被法官驳回。不过,这为克莱德赢得时间,可以盘算一下再答复。不过他还是轻声细语:“不!不!我没有。如果做得到,我是要救她的。”可是全体陪审员都注意到他那种态度完全不是在说真话,而实在是心灵和道德上的懦夫的样子,正如贝尔纳普一再坚持的观点,不过比这更恶劣:他的确害死了罗伯塔。因为每个陪审员都在一边听一边想,他既然可以在事后从容脱身,何不救她呢?再不然,至少可以游到船边,帮她抓紧船帮啊?

“她只有一百磅重,不是吗?”梅森激动地说。

“我想是的。”

“你呢?你当时多重?”

“大概一百四十磅,”克莱德回答说。

“一个一百四十磅的男人”,梅森一面回头对着陪审团,一面冷笑说,“怕游近一个正在下沉又病又弱,才一百磅的小姑娘,生怕她会抓紧他,拖他下水!而且是一只很好的船,承得住三四个人,又只是十五到二十英尺远!这怎么说啊?”

为了着重说明这一点,他顿了一下,一面从口袋里抽出一条大大的白手帕,擦了擦脖子、脸和手腕,由于激动和用力,这些地方都湿了,一面回头对伯顿?伯利叫道:“你把船抬出去吧,伯顿,反正这会儿用不着它。”四警士立即把船抬出去。

接着他又恢复平静,再次回头问克莱德:“格里菲思,罗伯塔?奥尔登的头发什么颜色,摸起来什么感觉,这你很清楚吧?你跟她够亲密了吧?”

“我知道颜色,我认为我知道,”克莱德一面往后闪了一下,一面说,一想到她的头发他就感到头痛,别人几乎可以看出这种变化。

“摸上去的感觉你也清楚吧?”梅森继续追问,“在某小姐出现以前,在那段热恋的日子里你一定常常地摸。”

“我不知道,我不清楚,”克莱德答道,一边看到杰甫逊递的眼色。

“嗯,大致感觉是粗糙的,还是像丝一样细密?你一定知道了,你知道这个吧?”

“像丝一样,是的。”

“嗯,这里就有一缕,”他这时接着说,主要目的与其说是为了别的,不如说是为了磨垮克莱德的神经,一边朝他的桌子走去。桌子上有个信封,他抽出一缕长长的、淡棕色的头发。“这像她的头发吧?”接着他把头发塞给克莱德。克莱德又惊又悲地往后一缩,仿佛这是不洁的或危险的东西。不过,隔了一会儿,就尽力镇定下来。陪审团警觉的眼睛把这一切都看到了。“啊,别怕,”梅森讥笑着说,“这不过是你已故的情人的头发。”

克莱德被这话吓了一跳,又注意到陪审团注视的眼睛,一面把那缕头发接到手中。“这看起来摸起来像是她的吧?”梅森接着说。

“嗯,总之看起来好像是的。”克莱德颤抖地答道。

“还有,”梅森接着说,一边快步朝桌子走去,回来时拿着那架相机。照相机的快门和透镜之间缠了罗伯塔的两根头发。这是伯利放在里面的。他把相机递给他。“拿好,这是你的,虽说你发誓不是你的,再看看里面的两根头发,看到了吧?”他把照相机朝克莱德一塞,仿佛要用照相机打他似的。“这两根头发被推断是你轻轻打到她脸上留下这些伤病时缠住的。你能否告诉陪审团这些头发究竟是不是她的?”

“我说不准,”克莱德有气无力地答道。

“怎么回事?大声说,别装出一副道德和心灵上懦夫的样子,这些头发是不是她的?”

“我不清楚,”克莱德还是这么说,不过连看也不敢看这两根头发。

“看清楚,看清楚,把这两根头发跟另外一缕比较一下,我们知道这是她的头发,而你也知道这相机里的头发是她的吧?别装得这么恶心,她生前你老是摸这些头发,她死了,这些头发不会咬你的,这两根头发跟另外这缕头发一样不一样,这另外一缕头发,我们明白这是她的,颜色一样,摸起来感觉一样,全都一样,是吧?看仔细!回答!一样不一样?”

在这种压力下,克莱德被逼得看了一眼,还摸了一下,可是他仍很谨慎地答道:“我说不准,看起来摸起来有点像,不过我说不准。”

“啊,你说不准?而你明明知道用相机毒打她的时候,这两根头发给缠住了,一直缠在里面,可你还说你说不准。”

“可我没有毒打她啊,”克莱德坚持说,一边望着杰甫逊,“我说不准。”他心想,决不能让这个人这样威吓他,可又觉得自己很虚弱,想吐。梅森为在心理上获得这一种效果,感到一丝欣慰,就把相机和那缕头发放回桌上,一面说:“已经有人充分作证说这架相机从湖里打捞上来时,这两根头发就在上面,而你自己也发誓说这相机落水之前在你手中。”

他回头想了一下别的事,想出一点什么新论据来折磨克莱德,接着又问:

“格里菲思,关于往南穿过树林的事,你什么时候到三里湾?”

“大概是凌晨四点,天快亮了。”

“在这之前,轮船开出前你都干什么了?”

“我只是到处走走。”

“在三里湾?”

“不,先生,就在三里湾附近。”

“我看是在树林里吧,街镇上的人起床后进村,免受怀疑呢!”