杜甫五律《过客相寻》读记
杜甫五律《过客相寻》读记
(小河西)
过客相寻
穷老真无事,江山已定居。地幽忘盥栉,客至罢琴书。
挂壁移筐果,呼儿问煮鱼。时闻系舟楫,及此问吾庐。
此诗作于永泰二年(766)或大历二年(767),时杜甫客居夔州。诗言“江山已定居”且“时闻系舟楫”,或是杜甫初居西阁间作品。
相寻:相继;寻访。《雉子游原泽篇》(南朝宋-何承天):“功名岂不美,宠辱亦相寻。”《崔司录宅燕大理李卿》(唐-高适):“洛阳故人初解印,山东小吏来相寻。”
穷老:贫困而年老;指穷困的老人。《汉书-游侠传-楼护》:“吕公以故旧穷老讬身于我,义当奉养。”《野田黄雀行》(唐-储光羲):“穷老一颓舍,枣多桑树稀。”
盥栉(guàn-zhì):梳洗整容。《新唐书-虞世南传》:“性沉静寡欲,与兄世基同受学于吴顾野王余十年,精思不懈,至累旬不盥栉。”《偶作》(唐-白居易):“日出起盥栉,振衣入道场。”
问:催问;告诉。
吾庐:《读山海经》(东晋-陶潜):“众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。”
大意:俺这个穷老头儿真的没啥事儿。俺已在江边山崖定居。因位置幽僻俺常常忘了梳洗沐浴,客人来时匆忙停掉弹琴读书。叫儿子取来挂在壁上的水果竹篮,叫儿子催问以下多煮几条鱼。时不时听到江边系船的声音,应该是到此处访问“吾庐”。
这首诗首联言定居无事。次联言客至。因“地幽”俺常忘洗梳,客至马上“罢琴书”。(欢迎客来。)三联写待客。一是拿来果篮。二是叫儿子催煮鱼。(或是自己“移筐果”也或是呼儿“移筐果”,皆通。)末联结出题意。时不时听到江边系船的声音,大约是来“访吾庐”的。俺一个“穷老”之人住在如此幽僻之地,竟然也“过客相寻”!诗中透出些许得意的味道。(诗中有俩“问”字。有啥问题吗?)
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000