杜甫五律《晓望》读记
杜甫五律《晓望》读记
(小河西)
晓望
白帝更声尽,阳台曙色分。高峰寒上日,叠岭宿霾云。
地坼江帆隐,天清木叶闻。荆扉对麋鹿,应共尔为群。
此诗作于大历二年(767)秋,时杜甫居夔州东屯。(听得见白帝城的更声。)
阳台:巫山神女所居。《高唐赋》(宋玉):“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕蓆。’王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”
坼(chè):裂开。《说文》: “坼,裂也。”《淮南子-本经》“天旱地坼。”《礼记-月令》:“仲冬之月。…冰益壮,地始坼。”《登岳阳楼》(杜甫):“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”
木叶:树叶。一般指秋叶或落叶。《九歌-湘夫人》(屈原):“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。《寡妇》(魏-曹丕):“霜露纷兮交下,木叶落兮凄凄。”
麋鹿:《金楼子-兴王》(梁-萧绎):“夷雍之子名伯夷、叔齐,不食周粟,饿于首阳,依麋鹿以为群。”《广绝交论》(梁-刘峻):“是以耿介之士,疾其若斯,裂裳裹足,弃之长骛。独立高山之顶,欢与麋鹿同群。”《题张氏隐居》(杜甫):“不贪夜识金银气,远害朝看麋鹿游。”
大意:白帝城的更声已尽,巫山阳台的曙色已分。又高又寒的山上太阳升起,重叠的山岭弥漫着雾云。大地裂开峡中江帆若现若隐,天气清朗落叶声响可闻。柴门对面就有麋鹿,俺应像古人一样与麋鹿同群。
这首诗写秋日晓望。首联点“晓”。更声已尽,曙色已分。(杜甫所在处距白帝城应不远。)中二联写所望。叠岭雾云笼罩,太阳跃出山顶。峡如地裂,江帆若隐若现,天高气清,落叶声响可闻。末联亦写所见。柴门外有麋鹿。作者忽然想到古代隐士与麋鹿为群的故事。看来俺也应该与尔辈为群了。(杜甫刚到东屯,对东屯作为隐居处甚满意。)
- 0000
- 0000
- 0000