杜甫五律《久客》读记
杜甫五律《久客》读记
(小河西)
久客
羁旅知交态,淹留见俗情。衰颜聊自哂,小吏最相轻。
去国哀王粲,伤时哭贾生。狐狸何足道,豺虎正纵横。
据“王粲”、“贾生”二典推测,此诗可能作于出峡之后。时杜甫客江陵或湖湘一带。具体作年难定。
羁旅:寄居异乡。《左传》庄公二十二年:“羇旅之臣,……敢辱高位?”杜预注:“羇,寄;旅,客也。”《成都府》(杜甫):“自古有羁旅,我何苦哀伤。”
淹留:《离骚》(先秦-屈原):“时缤纷其变易兮,又何可以淹留。”《古曲》(南北朝-王褒):“青楼临大道,游侠尽淹留。”《有客》(杜甫):“竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。”
交态:世态人情。《史记-汲郑列传》:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。”《邯郸少年行》(唐-高适):“君不见今人交态薄,黄金用尽还疏索。”《送率府程录事还乡》(杜甫):“途穷见交态,世梗悲路涩。”
哂(shěn):讥笑。《山寺》(杜甫):“思量入道苦,自哂同婴孩。”
王粲:字仲宣。“建安七子”之一。因长安局势混乱,南下依附荆州牧刘表,但未受重用。思归,作《登楼赋》。(见《三国志-王粲传》卷21。)《七哀》(汉-王粲):“西京乱无象,豺虎方遘(gòu)患。复弃中国去,远身适荆蛮。”《春日江村五首》(杜甫):“群盗哀王粲,中年召贾生。”
贾生:西汉贾谊。《汉书-贾谊列传》卷48:“是时,匈奴强,侵边。天下初定,制度疏阔。诸侯王僭儗,地过古制,淮南、济北王皆为逆诛。谊数上疏陈政事,多所欲匡建。其大略曰:臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”《八月十六日夜月》(唐-唐彦谦):“堪恨贾生曾恸哭,不缘清景为忧时。”
狐狸:典“安问狐狸”。《后汉书-张纲》卷56:“纲独埋其车轮于洛阳都亭,曰:'豺狼当路,安问狐狸!’”《奉汉中王手札》(杜甫):“犬马诚为恋,狐狸不足论。”
大意:寄居异乡方知人情世态,长期逗留才了解世俗民情。衰老的容颜姑且自嘲,小吏对衰老之人最为看轻。像去国适荆后悲哀的王粲,又像为伤时恸哭的贾生。狐狸有啥值得说的,现在豺狼虎豹还在横行。
这首诗前二联写羁旅淹留之况。羁旅才知人情世态,淹留才见世俗民情。为啥这样说呢?俺衰老之颜本聊以自嘲,但小吏却最为看轻。(杜甫遭小吏轻慢。不爽。)后二联感想。俺像去国悲哀的王粲,俺像伤时恸哭的贾生。这些小吏无非是几只狐狸,现在豺狼虎豹还在纵横。【“豺虎”或指作乱之军阀。《旧唐书-代宗记》大历三年五月:“以剑南西川节度使崔旰检校工部尚书,改名宁。宁为柏茂林、杨子琳所攻。宁既入朝,子琳乘虚袭据成都府。朝廷忧之,即日诏宁还成都。”】
- 0000