岑参五古《赴犍为经龙阁道》读记
岑参五古《赴犍为经龙阁道》读记
(小河西)267
赴犍为经龙阁道
侧径搏青壁,危梁透沧波。汗流出鸟道,胆碎窥龙涡。
骤雨暗溪谷,归云网松萝。屡闻羌儿笛,厌听巴童歌。
江路险复永,梦魂愁更多。圣朝幸典郡,不敢嫌岷峨。
此诗作于永泰二年(766)夏,时岑参在赴嘉州途中。犍为:即嘉州。《元和郡县图志》卷31剑南道:“嘉州,犍为。中。禹贡梁州之域。秦为蜀郡。今州即汉犍为郡之南安县地也。…周宣帝二年,改为嘉州。”(由此诗知,岑参在到达利州前,依然在“赴犍为”。时尚未入杜鸿渐幕。)
龙阁道:龙门山栈道。唐时属利州绵谷县。(今广元市朝天镇)。《元和郡县志》卷22:“利州。绵谷县。…龙门山,在县东北八十二里。出好钟乳。”《方舆胜览》卷66利州龙门阁:“在绵谷县一里。…其他阁道虽险,然在山腰亦微有径,可以增治阁道,独惟此阁石壁斗立,虚凿石窍而架木其上,比之他处极险”。(沈佺期有《过蜀龙门》杜甫有《龙门阁》。)《读史方舆纪要》卷68保宁府广元县:“龙门阁,县北十里,嘉陵东岸。其地有千佛崖。先是,悬崖架木作栈而行。石岩蜿蜒,其形若门。后凿石为佛像,渐成通衢。…《栈道记》:自城北至大安军界,营桥阁共万五千三百六十一间,惟石阑、龙门称绝险云。”
搏壁:攀援山崖。《游天台山赋》(晋-孙绰):“跨穹窿之悬蹬,临万丈之绝冥。践莓苔之滑石,搏壁立之翠屏。”《赠僧崖公》(唐-李白):“自言历天台,搏壁蹑翠屏。”
危梁:高架于山谷间的桥。《登庐山》(南北朝-刘删):“危梁取大壑,瀑布挂中天。”鸟道:险峻狭窄的山路。《蜀道难》(唐-李白):“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。”
龙涡:江河中旋流所成之深潭。《江赋》(郭璞):“盘涡谷转。”李善注:“涡,水旋流也。”
松萝:女萝;借指山林。《頍弁》“蔦与女萝,施于松上。”毛传:“女萝、兔丝,松萝也。”《敷水卢校书》(唐-黄滔):“宅带松萝僻,日唯猿鸟亲。”《别辋川别业》(唐-王维):“依迟动车马,惆怅出松罗。”
羌笛:古管乐器。因出于羌中,故名。《长笛赋》(汉-马融):“近世双笛从羌起,羌人伐竹未及已。龙鸣水中不见己,截竹吹之声相似。”《凉州词》(唐-王之涣):“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”
巴童歌:《舞鹤赋》(南朝宋-鲍照):“燕姬色沮,巴童心耻。”刘良注:“巴童、燕姬,并善歌者。”《水经注》卷29潜水:“(宕渠)县有渝水。…汉祖入关,从定三奏,其人勇健,好歌舞,高祖爱习之,今《巴渝舞》是也。”《秋夜》(梁-沈约):“巴童暗理瑟,汉女夜缝裙。”
典郡:任郡守。《汉书-云敞传》:“唐林言敞可典郡,擢为鲁郡大尹。”《送卢员外往饶州》(唐-李嘉祐):“为郎复典郡,锦帐映朱轮。”
简述:此诗前4句写经龙阁道。攀援轻轻的石壁上倾斜的山路,透过高高的桥梁看沧碧的江波。走出险峻狭窄的山路浑身是汗,偷窥深不见底的龙潭心碎胆破。中4句为经龙阁道所见。一是突然下雨,使山谷昏暗;二是乌云归去,却却受阻于山林。(似有寓意。)三是屡屡听到让人思念故乡的羌笛;四是听厌了巴蜀之地他乡的歌。末4句入情。江路又险又长,思念家乡的愁绪愈来愈多。然有幸圣朝要俺去嘉州为官,岂敢嫌山高水远远离故乡。
- 0000