论语:齐景公待孔子(18-3)
孔子在政治上一直郁郁不得志。鲁昭公时期,孔子去到齐国,虽然得到齐景公的赏识,却最终未能得到任用。
齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能;以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。【注释】齐景公:齐国国君。季氏:季孙氏,鲁国的大夫,位居上卿。孟:孟孙氏,鲁国的大夫,位居下卿。【译文】齐景公谈到如何对待孔子的时候说:“像鲁国的季孙氏那样任用孔子,那我做不到;我可以用介于季孙氏和孟孙氏之间的规格来对待他。”后来齐景公又说:“我老了,不能用他了。”孔子就离开了齐国。《史记·孔子世家》记载,当时季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三家专权,鲁昭公收回政权的企图失败后,逃离鲁国,后来死在齐国。鲁昭公逃到齐国不久,孔子也前往齐国,得到齐景公的赏识,常问政于孔子。《论语·颜渊》记载,齐景公问政时,孔子回答说“君君,臣臣,父父,子子”,意思是君是君、臣是臣、父是父、子是子,要各正其位,真正做到以君为君、以臣为臣、以父为父、以子为子,各司其职、各守其本,不可僭越、不能乱位。孔子的谏言得到齐景公的认可,决定参照鲁国给予季孙氏、孟孙氏的地位,取二者之间的位置任用孔子,可以看出齐景公给予孔子高度的礼遇。可是,当时齐国有田氏专权,齐景公的政令很难得到执行。可能齐景公也被臣下挟制,最终没有办法留用孔子,所以只好托辞说自己老了,不能用孔子了。柳下惠坚持“直道而事人”,虽“三黜”也不改初衷。孔子既坚持原则,又善于权变,信守“以道事君,不可而止”,认为如果以“道”侍奉君主却不被采纳,君主不按“道”行事,那就要当机立断。所以,孔子才周游列国,寻找能够更加充分施展治理才能的合适环境。
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000