岑参七古《热海行送崔侍御还京》读记
岑参七古《热海行送崔侍御还京》读记
(小河西)
热海行送崔侍御还京
自注:海中有赤鲤
侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。
岸傍青草常不歇,空中白雪遥旋灭。蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。
阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?势吞月窟侵太白,气连赤坂通单于。
送君一醉天山郭,正见夕阳海边落。柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄。
此诗约作于天宝十四载(755)。热海:湖名。今吉尔吉斯坦境内的伊塞克湖。唐时曾属安西都护府管辖。《通典》卷193石国:“《经行记》云:“从安西西北千余里有勃达岭。……勃达岭北行千余里至碎叶川。其川东头有热海,兹地寒而不冻,故曰热海。又有碎叶城。天宝七年,北庭节度使王正见薄伐,城壁摧毁,邑居零落。……其川西接石国,约长千余里。……其川西头有城,名曰怛(dá)逻斯,石国人镇,即天宝十年高仙芝军败之地。”《大唐西域记》(唐-玄奘)跋禄迦国:“山行四百余里,至大清池,或名热海,又谓咸海。周千余里,东西广,南北狭。四面负山,众流交凑,色带青黑,味兼咸苦,洪涛浩汗,惊波汩淴(hū)。龙鱼杂处,灵怪间起。所以往来行旅,祷以祈福,水族虽多,莫敢渔捕。”《王公神道碑》(唐-张说):“热海之役,流矢贯臂,阵血染袖,事等殷轮。”崔侍御:名不详。
阴山:岑诗五见此词,均指天山。《汉西域图考》(清-李光庭):“自车师后庭以西,与匈奴乌孙接界者,今名乌鲁木齐。北阻戈壁,南控阴山。”
虏云:虏地之云。《还至张掖古城闻东军告捷……》(唐-陈子昂):“屡斗关月满,三捷虏云平。”
汉月:汉时明月。《怨歌行》(北周-庾信):“胡尘几日应尽,汉月何时更圆。”
阴火:地火,地热。《海赋》(晋-木华):“阳冰不冶,阴火潜热。”《奉同郭给事汤东灵湫作》(杜甫):“阴火煮玉泉,喷薄涨岩幽。”
天地炉:喻天地之间。《庄子-大宗师》:“今一以天地为大炉,以造化为大冶,恶乎往而不可哉!”《鵩鸟赋》(汉-贾谊):“且夫天地为炉兮,造化为工;阴阳为炭兮,万物为铜。”
月窟:传说月归宿处;泛指边远之地。《汉武帝内传》:“仰上升绛庭,下游月窟阿。”《苏武》(唐-李白):“渴饮月窟水,饥餐天上雪。”
太白:金星。《尔雅-释天》“明星谓之启明。”《注》:“太白星也。晨见东方为启明,昏见西方为太白。”
赤坂:西域地名。以酷热著称。《汉书-西域传》罽(jì)宾国:“历大头痛、小头痛之山,赤土热身之阪,令人身热无色,头痛呕吐。”《苦热行》(南朝宋-鲍照):“赤阪横西阻,火山赫南威。”《白马篇》(梁-沈约):“赤坂途三折,龙堆路九盘。”
单于:汉时匈奴君长的称号。此指匈奴之地。《史记-匈奴列传》:“匈奴单于曰头曼。”裴駰集解:“单于者,广大之貌,言其象天单于然。”《易林-屯之无妄》(汉-焦赣):“左衽为长,国号匈奴,主君旄头,立尊单于。”
柏台:《汉书-朱博传》卷83:“是时,御史府吏舍百余区井水皆竭。又其府中列柏树,常有野乌数千栖宿其上,晨去暮来,号曰'朝夕乌’。”《闻裴侍御……》(唐-孟浩然):“故人荆府掾,尚有柏台威。”
霜威:《通典》卷24御史台:“隋及大唐皆曰御史台。龙朔二年改为宪台,咸亨元年复旧。门北辟,主阴杀也。故御史为风霜之任,弹纠不法,百僚震恐,官之雄峻,莫之比焉。”《王十七侍御抡许携酒至草堂……》(杜甫):“戏假霜威促山简,须成一醉习池回。”
诗意串述:这首诗共16句。前12句叙热海。俺曾听天山脚下胡儿说,西域尽头热海水如煮。海上众鸟不敢飞近,但海中鲤鱼却又长又肥。(水如煮:夸张。有鲤鱼:奇特。)海边青草虽热气蒸腾却常年不枯,空中雪片因热气上升遥见旋灭。蒸热沙子熔化岩石点燃边地云朵,沸腾的波浪烫煮秦汉千年明月。(煎汉月:月影在海中。想象奇特。)地下潜火燃烧应在天地之间,为啥偏偏燃烧在西头一隅?其势吞没月儿宿处遮蔽太白金星,其气连接酷热的赤坂通向匈奴。(以鱼、鸟、草、雪、沙石、波浪星月等侧面烘托热海奇热。以胡、虏、赤坂、单于交代热海所处。)末4句写送别。置酒送君天山下,正看见热海之畔夕阳落。(时间地点。)君为侍御威严似寒霜,热海热气因而顿觉薄!(构思奇特。写热海竞是为衬托御史。)
- 0000
- 0000
- 0000