书城文学中华文化书系——三字经·千字文·幼学琼林
13637000000014

第14章 幼学琼林(5)

明珠投在暗处,觉得委屈了一个人的才能;入室操戈伤了一家的和气,是指自相鱼肉残杀。向愚人请教,如同向瞎子问路一样,势必一无所获;背弃道义而求用,好比炫玉求售既虚假又浅薄。

有智慧的人,见解大略相同;仁德之人,一句话能使百姓普遍获利。班门弄斧是说人无自知之明,在行家的面前卖弄。岑楼齐末则谓人见识浅薄,只求高楼的屋顶齐他的尖顶,是不识事物的高低根本。

祸患一旦蔓延难以遏止,好比滋生的蔓草很难剪除;外表善良胸中怀着险恶祸患他人,说他是奸诈的情形不可测度。在路旁建造房子,而议论的人太多,则事情难以成功;一国三公谓事权不能统一,让人难以适从。

会合有奇缘,说三生都觉得幸福;办事皆与本意相违,没有一事会成功。贪恋酒色,好比拿两把利斧砍一棵树,没有不毁坏的。无才又无力,像取一寸胶质,想去澄清黄河的水,力量上必定不能胜任。

【赏析】

做事要审时度势,见什么人说什么话,因人而异。

【原文】

兼听则明,偏听则暗,此魏征之对太宗;众怒难犯,专欲难成,此子产之讽子孔。欲逞所长,谓之心烦技痒;绝无所好,谓之槁木死灰。座上有南客,语言须谨;往来无白丁,交接皆贤。之遇之来,曰渐入佳境;无端倨傲,曰旁若无人。借事宽役曰告假,将钱嘱托曰夤缘。

事有大利,曰奇货可居;事宜鉴前,曰覆车当戒。外彼为此,曰左袒;处事两可,曰模棱。敌甚易摧,曰发蒙振落;志在必胜,曰破釜沉舟。曲突徙薪无恩泽,不念堤防之豫;焦头烂额为上客,徒知救急之功宏。贼人曰梁上君子,强梗曰化外顽民。木屑竹头,皆为有用之物;牛溲马勃,可备药石之资。

【译文】

听取众人所说的话,就会明白,只听信一个人的私语,就会糊涂了,这是魏征对唐太宗所说的话。众人都生气了就触犯不得,一个人私心所要的不容易做成功,这是子产讽劝子孔的话。

有人擅长或爱好某种技艺,一有机会就想要表现自己的才能,如同身养心烦不能自忍。没有任何的嗜好或欲望,如同已枯死的树木及已熄的灰烬,没有半点生气。

江南人听了鹧鸪曲会思乡欲归,所以席间如有江南客,说话唱曲要谨慎。往来无白丁,即言所交的朋友皆为有名望的贤人。

境况逐步好转,兴味渐渐浓厚可说渐入佳境。言行举止傲慢不恭,谓之旁若无人。因事请免工作叫做告假。送钱给权贵求他引荐称为夤缘。

挟持某物作为资本,以博取功名利禄名为奇货可居。以往事为教训叫做覆车当戒;一事分出彼此的轻重即偏袒一方称为左袒。处理事情含糊其辞不置可否叫做模棱。轻而易举地摧毁敌人,如同去掉灭尘,摇落败叶般容易。下定决心志在必胜称为破釜沉舟。劝他弯曲烟囱移开茅草,没有给他一些恩泽,是不会事先去预防火灭的发生。发生了火灭,参与救火的人都搞得焦头烂额,主人将这些来救火的人,当做上客对待,只知道他们参与救火的功劳;谓祸患已起,只知救急才算功大,而没有想到防患于未然的重要性。偷窃别人财物的人称为梁上君子;强硬顽固不从教化称为化外顽民。木屑都是有用之物,牛粪、马勃也可备作治病的药物。

【赏析】

再轻微的东西往往都能有用到的时候,不能太轻看一个人,广泛吸取大家的意见才能达到所谓的明。

【原文】

五经扫地,祝钦明自亵斯文;一木撑天,可消逆老。

题凤题午,讥友讥亲之隐词;破麦剖梨,会合之奇梦。

毛遂片言九鼎,君叹其贤;季布一诺千金,人服其信。

岳飞背涅精忠报国,杨震惟以清白传家。下强下弱,曰尾大不掉;此权彼操,曰太阿倒持。

【译文】

祝钦明熟读经书,却在宴会上出尽洋相,自侮斯文,世人讥为五经扫地。晋朝王敦谋反前曾梦见一木撑天,圆梦者告诫不可擅动,以消除他的反意。

题凤、书午都是讥讽亲友的隐词;梦中破麦、梦中分梨,都是预兆要与丈夫、儿子相见的奇梦。王遂的几句话强于百万的兵马,人们看重他的话,比做片言九鼎。季布的诺言必然兑现,人们佩服他的信用,称做一诺千金。

岳飞背上刺有精忠报国之字,志士尽一片忠心报答国家。大儒杨震把清白廉洁传给子孙。臣下强盛,君上懦弱如同尾巴太大了,转不过身来称为尾大不掉。下属夺了上司的权柄,或以权柄授人,谓太阿倒持。

【赏析】

尽信书不如无书,学习要学以致用,而不能只做书呆子。

【原文】

误处皆缘不学,习惯乃成自然。求事速成曰躐等,过于礼貌曰足恭。假忠厚者谓之乡原,出人群者谓之巨擘。孟浪由于轻浮,精详出于暇豫。为善则流芳百世,为恶则遗臭万年。过多曰稔恶,罪满曰贯盈。冶容固可诲淫,慢藏亦能诲盗。管中窥豹,所见不多;坐井观天,其识未广。无势可乘,英雄无用武之地;有道则见,君子展济世之才。求名利达,曰捷足先得;慰士迟滞,曰大器晚成。不知通变,曰徒读父书;自作聪明,曰徒执己见。浅见曰肤见,俗言曰俚言。

【译文】

人会做错事,都是因为没有好好地学习。勉强自己努力去做,久而久之习惯便成自然。

做事太讲求速成,不循次序叫做躐等。对待人过分的谦恭礼貌称为足恭。貌似忠厚伪善欺世者谓之乡愿。才华事功超出常人者称做巨擘。孟浪是粗疏囱莽之意,大都由于轻率浮薄里得来。

精细周详则出于从容闲静,深思熟虑。

做善事自然流芳百世;为非作歹者便要遗臭万年。过错太多叫做稔恶;罪恶累累谓之贯盈。

容貌装扮得太妖冶,便会招惹别人产生淫乱的意图。财物收藏不谨慎,等于怂恿盗贼来行窃。从竹管中窥看野豹,所看到的范围并不多,也不是全部;坐在井内观看天空,则眼界狭小见识不广。

没有适当的环境和时机,英雄豪杰空有才能也无处施展。天下有道,君子才会出来为国家成就一番事业,才能大展才能。称赞人家遇事顺利,手脚快的人,很早便功成名就,便说捷足先登;安慰士人得名迟滞,便说大器晚成。

凡事死守教条不知变通,徒然死读父亲的遗书。凡事自以为聪明,固守成见。见识浅显称做肤见;世俗常说的话叫做俚言。

【赏析】

人非圣贤,孰能无过?只要认识到错误肯去改正就没有什么大不了的。

【原文】

明哲不昧先几,俊杰能识时务。武夫不识一丁,愚者岂无一得?武戒轻言,曰恐属垣有耳;戒轻敌,曰切谓秦无人。同恶相帮,谓之助桀为虐;贪心无厌,谓之得陇望蜀。当知器满则倾,须知物极必反。嬉戏名为好弄,嘲笑谓之诙谐。谗口交讧,市中可信有虎;众奸煽惑,聚蚊可以成雷。萋斐成锦,谓奸徒之酿祸;含沙射影,言鬼蜮之害人。针砭所以治病,鸩毒必致杀人。阴柔害物,笑里藏刀;李林甫奸诡谄人,世谓之口蜜腹剑。

【译文】

既是明智的有识之士,就不会看不出事物细微变化的先兆。

既然是英雄豪杰,就能洞识当前时势并作出正确的决定。

乡民村夫等武夫,连一个丁字都不曾识得。愚笨的人提出一千条的意见,总有一条是可取的。提醒大家说话谨慎,则说可能有人在墙外偷听。告诫人们不要轻敌,就说不要以为秦国没有人。

帮助恶人做坏事则说助桀为虐;既得了陇又想得到蜀,是说贪求财利,从来不懂知足。要晓得容器装满了水,一定会倾覆出来。事物到了极端必然会转向反面。

喜欢嬉戏玩乐叫做好弄。好说笑话言语风趣谓之诙谐。谣言诽谤在市井中到处流传,假的事也会变成真的,使人相言闹市中竟会有老虎;众多奸邪谣唇鼓舌所造成的声势,就像一大群蚊子聚集在一起,声音如同雷声一样的大。

萋斐成锦是说进谗言者罗织别人细小的过失,以致酿成大罪;含沙射影则是说恶人暗中攻击或陷害他人。针砭是古代的医疗用具,用它可以替人治病;鸩羽有毒放在酒里,足以致人于死命。

阴阳柔和最能害人,外表温和内心阴险,笑里藏刀。奸诡谲诈暗地害人,就像李林甫一样嘴上说得好听,一肚子害人的诡计,世人称为口蜜腹剑。

【赏析】

良禽择木而栖,真正的英雄不是死守教条主义的人。

饮食

【原文】

甘膬腥脓,命曰腐肠之药;羹藜含糗,难语太牢之滋。盛食曰珍馐,御膳曰玉食。美酒曰青州从事,恶酒曰平原督邮。云液醇醪,皆为酒号;龙团、雀舌,尽是香茗。待人礼衰,曰醴酒不设;款客意薄,曰脱粟相留。

竹叶青、状元红,俱为美酒;鸭头绿、鹅儿黄,悉是醇醪。日给三升,东子之爱酒;风尘七碗,玉川子之嗜茶。两腋生风,卢仝偏嗜乎茶。茶曰酪奴,又曰瑞草;米曰白粲,又曰长腰。太羹元酒,亦可荐馨;尘饭涂羹,焉能充饥。酒系杜康所造,腐乃淮南所为。僧谓鱼曰水梭花,僧谓鸡曰穿篱菜。

【译文】

甘甜脆酥、浓淳肥美的食物,吃多了便是腐烂肠胃的毒药。

那些终日以粗粮野菜充饥的人,很难描述牛、羊、猪这些佳肴的滋味。皇帝吃的食品叫珍馐,白米又称玉粒。

青州从事是好酒的别名,平原督邮是劣酒的代称。云液、香醪都是芳香醇厚的酒;龙团、雀舌都是上等的香茗。待客的礼仪渐衰微,称为醴酒不设。款待客人十分菲薄叫做脱粟相留。竹叶青、状元红都是甜美的红酒,鸭头绿、鹅儿黄都是醇厚的香醪。

每天给酒三升很是快乐,唐朝王绩极其爱酒;卢仝特别喜好喝茶,喝了七杯茶以后觉得两腋生习习清风。茶又名酪奴又称瑞草;米也称为白粲、长腰。

祭祀祖先不一定要丰馔美酒,只要恭敬诚心,即使用肉汁清水,也可以荐祀的;把灰尘泥土当做羹饭只可嘻弄,哪能救人饥荒呢!酒是杜康首先造的,豆腐则是淮南王刘安所发明。僧人给鱼起个别名叫水梭花,给鸡起的别名是穿篱菜。

【赏析】

各地美酒佳肴的特色,从杜康造酒到豆腐和鱼以及鸡的别称都做了细致介绍。

【原文】

羔酒自劳,田家之乐;含脯鼓腹,盛世之风。人贪食曰,食不敬曰嗟来食。多食不厌,谓之饕餮之徒;谢人赐食,曰饱德。饮食贫难,曰半菽不饱;厚恩图报,曰每饭不忘。谢扰人,曰兵厨之扰;谦待薄,曰草具之陈。白饭青刍、待仆马之厚;炊金爨玉,谢款客之隆。

家贫待客,但知抹月披风;冬月邀宾,乃曰敲冰煮茗。

宰肉甚均,陈平见重于父老;轑羹示尽,邱嫂心厌乎汉高。晋人为吏部而盗酒,逸兴太豪;越王爱士卒而投醪,战气百倍。征羹吹虀,谓人惩前警后;酒囊饭袋,谓人少学多餐。隐逸之士,漱石枕流;沉湎之夫,藉糟枕曲。

昏庸如桀纣,胡为酒池肉林;苦学若希文,惟有断齑画粥。

【译文】

烹饪羔羊,斟酒自乐,含哺像婴儿,鼓腹像童子,天真纯朴,毫无做作,这是天明盛世的民风。对贪好吃食而又无所作为的人,便说他白白地糟蹋了粮食,给人家饮食,但态度却不好叫嗟来之食,吃多少东西都不觉得够的,用饕餮这个恶兽来形容。

感谢主人殷勤款待赏赐食物叫做饱德;说人家解醒酒病叫做解醒。家境穷困时常吃不饱称为半菽不饱。受人厚恩常思报答称为每饭不忘。

兵厨之扰是表示叨扰酒食的谢意;主人自谦待客菲薄叫做聊设鲁酒。给客人的仆人吃白米饭,用青草喂他的马,由此可知主人待客之厚,炊金爨玉比喻饮食之精美豪奢,是宾客感谢主人款待隆重的说词。

抹月披风是文人表示家贫,没有东西可以招待客人的戏言;敲冰煮茗是冬天邀请客人的雅称。陈平分肉十分公平,乡里父老都夸奖他;大嫂厌恶刘邦,在他来时故意敲锅子,表示羹已经吃完。毕卓在吏部做官,夜里却到邻家偷酒喝,这种逸兴未免太过分;越王把酒倒在河水上游,让军士们都能喝到,军士们感激他的恩惠,因而勇气百倍。

惩羹吹齑是说因为喝热汤烫伤了,连吃冷咸菜,也不敢到口就吃,还要把它吹一吹,是惩前戒后,过分小心的意思。酒里饭袋是形容人不学无术只会吃喝。隐逸山林之士漱石枕流,是何等的清高;沉湎于酒中的人,如同坐在酒糟里,靠在酒药里,每天活在醉乡之中。

昏庸无道的桀、纣,为什么要以酒为池,以肉为林,作长夜之饮呢?范仲淹刻苦求学,每天仅靠咸菜与粥度日。

【赏析】

空想不如去切身去做,吃食的说法各异议,很有学问。贫贱的生活能磨练人的意志,自古贫贱出栋梁。

宫室

【原文】

洪荒之世,野处穴居;以避毒害,有巢以后,上栋下宇,以奠民生。竹苞松茂,洵制度之得宜;鸟革翚飞,谓创造之尽善。朝廷曰紫宸,禁门曰青琐。宰相职掌丝纶,内居黄阁;百官具陈章疏,敷奏丹墀。木天署学士所居,紫薇阁,中书所莅。金马玉堂,翰林清贵;柏台乌府,御史威严。布政司称为藩府,按察司系是臬司。

安仁之令河阳,人称花县;子贱之话单父,世号故曰琴堂。

【译文】

上古时代的人们,夏居荒野冬居山洞,以躲避毒蛇猛兽的祸害;自从有巢氏发明搭建房屋并教会大家之后,世人才建起有梁柱的屋宇来,人们才有了房屋可以居住,人民的生活才安定了下来。

房屋的基础要像丛生的竹根一般坚固,工程要像茂盛的松树一般繁密,这样的建筑合于体制,预示会兴旺发达;华美高大的房屋,四面张开如同飞鸟的翅膀一般的形态,而且光彩焕然,像雉鸡的羽翼一般的美丽,创建得真是高大华丽制作完善。

皇宫的前殿称做紫宸殿,禁门的别名叫做青琐门。宰相掌管帝王诏书,其官署又名黄阁。百官上朝,则在丹墀下奏陈章疏。

木天署是翰林学士所在之处;紫微省是内阁中书办公的场所。

金马、玉堂都是翰林院的美称。柏台、乌府都是御史台的别名。布政司又称藩府,是作为屏藩的意思;按察司也叫做皋司,是专门管理司法事务的。潘岳任河阳县令时,鼓励百姓种桃树,春天时全县开满桃花,故有花县之称。宓子贱以德治单父的百姓,终日鸣琴,身不下堂而单父大治,故而有琴堂之名。

【赏析】

解释清楚远古时代人们的居住方式,后讲述封建的官职等级和名称,以及所在府邸的别称。

【原文】

潭府是仕宦之家,衡门乃隐士之宅。贺人有喜,曰门兰蔼瑞;高车过访,曰蓬荜生辉。美奂美轮,礼称屋宇之高华;肯构肯堂,书言父子之同志。土木方兴,曰经始;创造已毕,曰落成。楼高可以摘星,屋小仅堪容膝。寇公庭外,只可栽花;李相厅前,仅容旋马。恭贺屋成,曰燕贺;自谦屋小,曰蜗庐。民间名曰闾阎,贵族称为阀阅。朱门乃富豪之第,白屋是布衣之家。

【译文】

同潭一样深的府第,都是做官而有财势的人家。用茅草搭盖房屋,把木栅横转来当门用的,都是隐士的宅居。

祝贺别人家中有喜事,说门阑蔼瑞,如同有一股喜气远临,连门阑上也集了许多祥瑞;有高贵的宾客来访,觉得草屋柴门也增添了无数的光辉,这是感谢别人来访所说的话。礼记上所说的美轮美奂,是形容房屋的华美高大。尚书上说肯构肯堂,是说父子志趣相同、子承父业的说辞;开始测量建造房屋叫做经始;建筑工程完毕谓之落成。楼高千丈仿佛伸手就可以摘到星星。屋子狭小仅能容下一人的双膝。

寇准家的庭院小,只可以种几株花卉。李宰相的厅前也很窄,仅能调转马头。

恭贺别人盖成新屋说燕贺;自谦屋子简陋狭小说蜗居。平民百姓居住的地方叫做闾阎,贵族的府第外有阀阅,因此阀阅是贵族的代称。朱漆红门是富贵人家的象征,白茅盖顶的房子是普通老百姓家的房子。

【赏析】

封建等级制度是森严的,住的地方更是有着严格界限,富贵人家和普通百姓的庭院是完全不同的。

【原文】