因此自身要头脑清醒,不要得意忘形,明白这种荣耀实际离遭受耻辱已经不远了。此时若能急流勇退,归隐田园,则可保全一生的清白和声誉,那才是幸运的事。
【赏析】
殆,时间副词,将要、迫近的意思。林,山林,皋,水边之地。“林皋幸即”,赶快退隐山林,辞官作别。
【原文】
两疏见机,解组谁逼。
【译文】
疏广和疏受叔侄俩能见机行事,难道是有谁逼迫他们辞去官职的吗?
【赏析】
两疏,即汉宣帝时疏广与疏受叔侄两个人。此二人为太子太傅与少傅,是皇帝的两位老师,位高名显。机即机兆、先兆。
解,除,组,是组绶的简称。组绶是一种丝质有刺绣的缎带。解组,是表示辞官。
【原文】
索居闲处,沉默寂寥。
【译文】
离群独居在山乡僻野,悠闲度日,是多么的清静悠闲,远离名利与繁华是多么有利于沉思默想,缅怀往事,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。
【赏析】
索居,一个人独处。索,萧索、冷清,无所事事、清静悠闲。寂寥,心中空洞、没杂念。两句话意思是:离群独居,悠闲度日,不谈是非,何等清静。
【原文】
求古寻论,散虑逍遥。
【译文】
阅读古代圣贤的著作,并仔细推敲其中的道理,这样可以消散往日的忧虑,乐得逍遥自在,其乐无穷。
【赏析】
“求古”,探求古人古事;“寻论”,读至理名言,排除杂念,自在逍遥。散,驱散、放逐;虑,忧虑。
【原文】
欣奏累遣,戚谢欢招。
【译文】
平日里只做一些令人欣慰的事,把烦恼与劳累丢在一边;忧愁的时候干脆就闭门谢客,高兴的时候就款待宾朋,真是无限的快乐。
【赏析】
欣,欢欣、喜悦。累,牵挂。遣,排遣、排除。戚,通假“慼”,是表示心中的忧虑、悲哀。谢,分开、拒绝的意思。招,招致、招募、聚集的意思。
【原文】
渠荷的历,园莽抽条。
【译文】
春夏之时,池塘里的荷花开得光润鲜艳,庭院中的草木正在抽条,枝枝条条的嫩绿,长得非常茂盛。
【赏析】
“渠荷的历”,渠,有水的地方,此处指水塘。的历,是花开得光彩灿烂的样子。“园莽抽条”,园,园林、园圃;莽,草木茂盛、莽莽苍苍的样子;抽条,草木的拔枝、长出新枝嫩叶。
【原文】
枇杷晚翠,梧桐蚤凋。
【译文】
到了秋冬时节,虽然枇杷树叶依然翠绿,苍翠欲滴,可梧桐树叶早早地就凋谢了。
【赏析】
“枇杷晚翠”,枇杷是枇杷树,果甘酸,润肺、止渴、下气。
“梧桐蚤凋”,梧桐树是对应气节的树,“蚤”通假早晚的“早”字。
【原文】
陈根委翳,落叶飘摇。
【译文】
园林中草木的旧根陈老枯死,地上的落叶在秋风里四处飘舞。
【赏析】
陈根,老树旧根,委,枯萎,衰败。翳,荒芜,枝叶遮盖的意思。陈根老树枯萎倒伏,落下的树叶在空中随风飘荡。
【原文】
游鹍独运,凌摩绛霄。
【译文】
寒秋之中,只有鹍鸟独自高飞,直冲红霞漫天的云霄。
【赏析】
“游鹍独运,凌摩绛霄”。远游的鹍鸟在空中独自翱翔,展翅高飞,冲到紫红色的云里面去了。
【原文】
耽读玩市,寓目囊箱。
【译文】
汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,每上街市总是立足于书房读书,目光总是追随着盛书的书袋和书箱。
【赏析】
耽,沉浸、沉恋、入迷。寓,寄托,玩市是热闹的集市、游玩的场所。“耽读玩市”是在吵闹的市场里还能潜心读书,对外面的一切事物充耳不闻。“寓目囊箱”说的是在王充眼里只有书囊和书箱,除此而外,视而不见,听而不闻。王充,东汉著名唯物论思想家,字仲任,他以毕生心血完成四部哲学巨著:《讥俗》、《政务》、《养生》、《论衡》,只《论衡》一部保留下来。
【原文】
易輶攸畏,属耳垣墙。
【译文】
言谈话语随随便便是有危险的,说话旁若无人,毫无禁忌,因为隔墙有耳,要留心以免使自身惹出不必要的麻烦。
【赏析】
易,轻易、疏忽;輶,有轻忽、轻率的意思。对一些小事很容易轻视、疏忽叫“易輶”。“攸畏”是有所畏惧。不要轻视小事,不要疏忽很容易的事情。属,本义是连接,有关联。耳,耳朵。
【原文】
具膳餐饭,适口充肠。
【译文】
置办和安排一日三餐的膳食不要太奢侈,只要适合口味,数量足,让大家吃饱肚子就可以了。
【赏析】
餐,是动词,吞食的意思。“具膳餐饭”说的是荤素饮食的准备,一是适口,一是充肠。适口,是可口、咸淡适宜;充肠,是能吃饱。指不要浪费,不要奢侈。
【原文】
饱饫烹宰,饥厌糟糠。
【译文】
人在吃饱的时候即使是饭桌上摆满大鱼大肉也没有胃口,反之,饿的时候就是平时难以下咽的糟糠也能凑合援所以在生活中更不要嫌弃粗茶淡饭。
【赏析】
“饱饫烹宰”说的是,吃饱了以后,再好的东西来了也不想吃了。饫,是吃饱了而厌倦,不想再吃。烹,是水煮,宰,是宰杀。“饥厌糟糠”说的是,没有东西吃的时候,有糟糠都满足。
【原文】
亲戚故旧,老少异粮。
【译文】
在招待亲朋好友时,要盛情款待,对老人、小孩在饭菜上应有所区别,这样才能符合敬老爱幼、礼士敬贤的礼仪。
【赏析】
亲戚朋友见面要盛情款待,老人和孩子的饮食要注意有所不同。故旧是故友旧识的简称。亲戚两个字含义不同,现代汉语里重叠连用,古文要注意区别。
【原文】
妾御绩纺,侍巾帷房。
【译文】
婢女和女奴的主要任务是织麻纺纱,以及为主人端茶送水,收拾内室。
【赏析】
古人有妻子有妾,妻子是唯一的,妾可以有几个。御,是治理、管理的意思,古代上对下的治理叫御。绩纺:绩是缉麻,把麻纤维披开来搓成线,纺,将丝纤维制成纱或线。妻子总体管理家务,妾负责缉麻纺线、织布做鞋一类的女工、女红。帷房,是寝房内室,古代的房中都有帷幕,床上有幔帐,用来隔音,保护隐私。
【原文】
纨扇圆洁,银烛炜煌。
【译文】
夏天用洁白素雅的丝绢制成团扇拂暑,晚间有银色的烛光闪闪地照着,满屋一片辉煌。
【赏析】
白色生丝织成帛叫做绢,叫做纨。上古时代没有蜡,所谓的“烛”是照明用的火炬、火把。素蜡,是白色的蜡烛,形容人的脸色不好称为“蜡白”。“银烛”指的是银白色的蜡烛,“炜煌”
是火光炫耀的样子。
【原文】
昼眠夕寐,蓝笋象床。
【译文】
白天小睡和晚上就寝,躺在用青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻上。
【赏析】
“昼眠夕寐”是白天午休,晚上睡觉。眠,是闭目小憩,寐,躺在床上大睡。
“蓝笋象床”是卧具,青篾编成的竹席和象牙装饰的床榻。
笋,是嫩竹子,用嫩竹篾编的席子柔软凉爽。象床,用象牙装饰的床,镶有象牙和贝壳等装饰品。
【原文】
弦歌酒宴,接杯举觞。
【译文】
以酒宴款待宾客时边抚琴,边歌唱,用以自娱。摆酒设宴,互相传递斟满的酒杯,开怀畅饮。
【赏析】
这里的“弦歌”是引用《论语》孔子的话。古代的酒具分承酒器和饮酒器,尊觥壶是承酒器,杯觞爵是饮酒器。杯,战国后才有,开始是木质的,椭圆形,两侧有耳,又称耳杯、羽觞。
觞,兽角雕刻,是古代饮酒具的通称,下面可以点火,用来温酒、热酒。
【原文】
矫手顿足,悦豫且康。
【译文】
随着美妙的音乐节奏,拍着手跺着脚,情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又舒适。
【赏析】
人们手舞足蹈,快乐安康。矫,是高举的样子,举手、抬头;顿足,随着音乐的节拍跺脚。悦,喜悦;豫,心里面舒适、安乐;康,身心康乐。“矫手顿足”形容体健,“悦豫且康”形容心悦,二者都快乐康泰,才是悦豫且康。
【原文】
嫡后嗣续,祭祀烝尝。
【译文】
子孙要把祭祀祖先作为最重要的事办,春、夏、秋、冬一年四季的祭祀不可疏忘。
【赏析】
妻所生之子为嫡,妾所生之子为庶,庶是众多的意思。先秦礼制,嫡子只有一人,是妻所生的长子,嫡子有继位之权。宗,本义为宗庙、祖庙,后世多指血缘关系。嗣,是子嗣,后代子孙的意思,其本义是诸侯传位给嫡长子叫嗣。续是继承、接续的意思。祭祀,是用食物祭奠天、地、祖先的一种大礼。祭天称为祭,祭地叫做祀,祭祖叫做享。烝尝,指四时祭祀。
【原文】
稽颡再拜,悚惧恐惶。
【译文】
祭祀时要跪着以额叩地,拜了又拜,要从内心深处恭敬及虔诚地自我反省。
【赏析】
稽颡,屈膝下跪,以额触地的一种跪拜礼。拜在古代是两手合于胸前,头低到手的一种礼节,后来发展为两手着地的大礼。
“稽颡再拜”,一次又一次地行跪拜礼。按古代礼法,一拜是三叩首,三拜共九次叩首,所以三拜九叩是大礼,是最高的礼节。
“悚惧恐惶”是敬畏、畏惧。祭拜祖先,要诚敬恭谨、严肃矜庄。
【原文】
笺牒简要,顾答审详。
【译文】
给他人写信要简明扼要,言简意赅,回答别人问题要详细周全,让人明白。
【赏析】
笺牒,书信的代称,笺是信纸。牒,古代书写用的木片或竹简,小的曰牒,大的曰册;薄者曰牒,厚者曰牍。笺牒两字连用代表书信。“笺牒简要”的意思是说:写给他人的书信要简明扼要,不要口罗嗦。
【原文】
骸垢想浴,执热愿凉。
【译文】
身上有了污垢,就应设法冲洗,好比拿了滚烫的东西就希望它快点凉。
【赏析】
骸是骨骼,人体大的骨头叫骨,小的叫骸。古人辞官不做,称“乞骸骨”,意思是请皇帝将这把老骨头给赐还。这里的“骸”代指人的整个身体。“执热愿凉”是说,人捧着热东西就希望它快点凉。
【原文】
驴骡犊特,骇跃超骧。
【译文】