书城文学莎斋笔记
15040100000080

第80章 80 温庭筠[梦江南]二首

千万恨,恨极在天涯首句言恨之重,次句言恨之深。此是正面揭破,开门见山。谭献评温词,屡言用“重笔”。实则温词更多直笔,如此词首二句与[更漏子]“梧桐树,三更雨”诸句是也。此下三句则写恨极之事态,似直而实曲矣。

山月不知心里事一句写夜境。己之心事为何?乃恨远人之久不归来也。然此情实无人知,却曲说“山月不知”。盖夜中己之无眠有恨,唯山月见之。然月愈明则己愈难入睡,于是并山月亦恨之矣,恨其不能体察己之心事而照人不已也。山高则月小,言“山月”者,正暗示夜已深耳。

水风空落眼前花一句写昼境。看花,韵事也;然看花而怀远人,则徒益怨情。况独对落花乎?花落则春光易逝,则看花人亦将老矣,能无恨乎?一“空”字写尽恨态。言“水风”者,暗示落花随流水而飘逝,则是恨益深矣。此古人修辞精当凝炼之证。“眼前”与上文“天涯”字相照映。

摇曳碧云斜末句写黄昏之境,是介乎昼夜之间一段时光,仍是曲写。若秦观(一作无名氏)之“安排肠断到黄昏”([鹧鸪天]),是以拙重之笔自正面写透心事;李清照之“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得!”([声声慢])则是以铺叙之笔自反面缴足文情。而此词则举重若轻,深入浅出。读此可悟唐宋词境之异,犹唐宋诗境亦各自不同也。江淹《拟僧惠休〈别怨〉》:“日暮碧云合,佳人殊未来。”此言黄昏时碧云摇曳,而己之孤寂依然,所以为恨也。(以上为第一首)

梳洗罢此一句而具三义。时则晨兴,一也;人则闺中妇,二也;此盖反用《诗·伯兮》“自伯之东,首如飞蓬,岂无膏沐,谁适为容”语意:彼诗言良人远行,故己无心膏沐;此则心中悬想良人或今日即归来,于是着意梳洗以待之,犹之“女为悦己者容”之意——三也。温词凝炼浑成,耐人寻味,端在此等处。

独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠“倚”上仅着一“独”字,情态自见。《西洲曲》:“鸿飞满西洲,望郎上青楼,楼高望不见,尽日阑干头。”此词之“望”,即彼曲“望郎”之“望”,而“过尽”二句则由“尽日阑干头”五字化出,化平直为婉曲也。“千”、“皆”字,与“独”字相映照。“脉脉”,仿佛有情之谓;“悠悠”,仿佛无情之谓,有情无情,则皆出自主观之想象。夫日没则己不复能倚江楼而望,唯恐斜晖之逝,而盼能迟迟其行也,故以“脉脉”状之,古人所谓斜阳若恋人之衣裾也;千帆过尽,而江水无穷,一若不察己相思之诚者,何其无情义乃尔,故以“悠悠”状之,柳永所谓“误几回天际识归舟”也。

肠断白苹洲夏选初印本注引梁柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,日暖江南春。”并云:“又去采白苹来想送给所思的人,表达她的深切的思念。”修订本则引北宋寇准诗以释之。俞选注引白居易诗及《太平寰宇记》,以白苹洲为专名,谓其地在湖州溪东南。小如按:此词但言登楼望远,不言入洲采苹,夏之初说固非;至唐人填词而用北宋人诗为典据,益见悠谬。至苹生洲渚,江南所在多有,诗人亦未必确指谓即溪之白苹洲也。赵微明《思归》诗云:“为别未几日,去日如三秋。犹疑望可见,日日上高楼。惟见分手处,白苹满芳洲。寸心宁死别,不忍生离忧。”(赵中唐时人,此诗见于元结《箧中集》及王安石《唐百家诗选》。小如附注。)窃谓正温此词所祖。然则“白苹洲”者,望中所见之地,亦即与良人分携之处,故望之而“肠断”也。(以上为第二首)