书城传记曾胡治兵语录(增补本)
15212200000008

第8章 用人

千里马常有而伯乐不常有。善于用人的统帅好比善于相马的伯乐。不过,伯乐也许只是发现人才的高手,真正使“人尽其才,才尽其用”,非要有政治家的胸怀不可。

本章是对上一章“将材”问题的进一步引申,着重谈求才、用人之道。在“招兵”与“择将”之间,更多强调的还是“择将”的重要性,也就是所谓“先求将而后选兵”。而在谈“用人”时,又涉及到“培养”、“陶冶”的育人之道,以及如何充分发挥人才作用的“得人”之道。曾胡都把将才的内在品质作为判断的重要标准,表达了对那种“攘利不先,赴义恐后,忠愤耿耿”的将材的渴望。

此外,此章对于人才成因、性格特质的分析,比如“官气”“乡气”之区分,以及“衡才不拘一格”的见解,都是非常精到深刻的。

原文和注释

1.今日所当讲求,尤在用人一端。人材有转移之道,有培养之力,有考察之法。

2.人材以陶冶而成,不可(限)[眼]孔太高,动谓无人可用。

3.窃疑古人论将,神明变幻,不可方物,几于百长并集,一短难容。恐亦史册追崇之词,初非预定之品。要以衡材不拘一格,论事不求苛细。无因寸朽而弃(达)[连]抱,无施数罟以失巨鳞。斯先哲之恒言,虽愚蒙而可勉。

4.求人之道,须如白圭〔1〕之治生,如鹰(集)[隼]之击物,不得不休。又如(蝴)[蚨]之有母,雉之有媒,以类相求,以气相引,庶几瑏瑠得一面可及其余。大抵人才约有两种:一种官气较多,一种乡气较多。官气较多者,好讲资格,好问样子,办事无惊世骇俗之象,言语无此妨彼碍之弊。其失也,奄奄无气,凡遇一事,但凭书办瑏瑡家人之口说出,凭文书写出,不能身到、心到、口到、眼到,尤不能苦下身段,去事上体察一番。

乡气多者,好逞才能,好出新样,行事则知己不知人,言语则顾前不顾后。其失也,一事未成,物议先腾瑏瑢。两者之失,厥咎惟均瑏瑣。人非大贤,亦断难出此两失之外。吾欲以劳、苦、忍、辱四字教人,故且戒官气,而姑用乡气之人。必取遇事体察,身到、心到、口到、眼到者。赵广汉〔1〕好用新进少年,刘晏〔2〕好用士人理财,窃愿师之。

(以上曾语)。

赵广汉,字子都,西汉时期涿郡蠡吾县人。曾任守京兆尹、颍川郡太守、京兆尹。为官清正,不畏强权,深受百姓爱戴。

刘晏,字士安,曹州南华(今东明县)人,唐中叶杰出的政治家,官至宰相兼管户部度支(财政)事务,又兼任关内、河东的转运、盐铁以及诸道青苗使。

一生所领职务繁多,以治理财政见长,他推行的一系列财政措施,顺应时势,振兴经济,安定民生,博得广泛赞誉。

白话今译

1.当今之世,特别应该讲求的事,就是任用人才。人才既有转化潜移的规律,也有培养的技巧,考察的方法。

2.人才是要采用陶冶之法才能教化培育出来的,不能眼光太高,动不动就说没有可用之人。

3.我私下里对古人评论将才,说得神乎其神,变化多端,高深莫测,几乎把人的所有优点都集于一人之身,一点短处都难以包容,常深感疑惑。我猜想,这恐怕是史书上的追捧溢美之辞,并非事先就定下的选拔将才的品位标准。因为衡量选拔人才往往不拘一格,评论事理不宜过分苛刻细密。不能因为有一小块木头腐朽了,就放弃一株数人才能合抱的参天大树;也不能把渔网的网眼织得太细密,以至于永远也捕不到真正的大鱼。这是先贤常常说的至理名言,即使愚昧不明的人也可以与之共勉。

4.求人之道,要像战国时的白圭治理他的生产那样有条不紊,像鹰隼从高空俯冲袭击猎物那样,不达目的誓不罢休。又好比青蚨之有母,射雉需要诱媒,只有以同类相求,以同气相引,这才有可能使人才积少成多,由寡而众。

5.一般而言,人才约有两种:一种官气较重,一种乡气较重。官气较重的人,就喜欢讲资格,摆架子。办事没有惊世骇俗之气象,18说话没有彼此妨碍之弊端。这种人的毛病,在于毫无朝气,遇事只凭属吏家人道听途说,或根据文书依葫芦画瓢写出,不能身到、心到、口到、眼到,更不能放下架子,身体力行地下基层实际考察一番。乡气较重的人,好显示才能,好标新立异。做起事来以自己为中心,不为他人考虑;说起话来前言不搭后语,毫无逻辑。这种人的毛病在于,一件事还没办成,早惹得大家议论纷纷,怨声载道。

由此看来,官气较重与乡气较重这两种人的缺憾和弊端可谓半斤八两,不相上下。如果不是大贤大德之人,也很难避免这两种毛病。我打算用“劳苦忍辱”四字教育人,所以暂且防备官气太重的人,而用乡气较重者。一定会选取那些遇事亲自体察,能够身到、心到、口到、眼到的人委以重任。汉代的赵广汉喜欢用刚提拔的年轻人,唐代的刘晏喜欢用读书人理财。我愿意向他们学习。

原文和注释

5.一将岂能独理?则协理之文员、武弁,在所必需。虽然,软熟者不可用,谄谀者不可用,胸无实际、大言欺人者不可用。营官不得人,一营皆成废物;哨官不得人,一哨皆成废物;什长不得人,十人皆成废物。滥取充数,有兵如无兵也。

6.选哨[官]、什长,须至勇至廉。不十分勇,不足以倡众人之气;不十分廉,不足以服众人之心。

7.近人贪利冒功。今日求乞差使争先恐后,即异日首先溃散之人。屈指计之,用人不易。

8.人才因求才者之智识而生,亦由用才者之分量而出。

用人如用马,得千里马而不识,识矣而不能胜其力,则且乐驽骀之便安,而斥骐骥之伟骏矣。

9.古之治兵,先求将而后选兵。今之言兵者,先招兵而并不择将。譬之振衣者,不提其领而挚其纲,是棼之也,将自毙矣。

(以上胡语)。

白话今译

5.一员大将怎能独自管理军队?所以协助管理军队的文武官吏,是不可或缺的。尽管如此,那些性情懦弱圆熟的人、谄媚阿谀的人,胸中没有实际才干,只会夸夸其谈的人,也还是不能用。如任用营官不当,则一营士兵皆成废物。任用哨官不当,则一哨人马也形同虚设。(总之,用人当宁缺勿滥,)如果毫无原则地随意用人以充人数,那么,有兵也等于无兵。

6.选拔哨官与什长,必须要十分勇敢和廉洁之人。不十分勇敢,便不足以鼓舞士气;不十分廉洁,便不足以让大家心悦诚服。

7.现在一些人最爱贪图财利,虚夸战功。那些今天争先恐后乞求差使的人,恰恰是日后首先临阵溃败、四散逃命的人。屈指算来,这种人不可胜数,可见用人多么不易。

8.人才的产生,往往取决于求才者的智慧见识,而才能的发挥,也与用人者的分量器度有关。用人如同用马,得到了千里马却不能识别,识别了却不能竭尽其潜力,其结果只能是,暂且自得于驽马的方便安全,而荒废了千里马的雄伟俊逸啊。

9.古人治兵,总是先寻求良将,然后再广招士兵。今天一些谈兵的人,却先招募士兵,而不选择良将。这就好比振抖衣服的人,却不提着衣领抓住关键部分,这样做的结果,无异于不循章法、自乱阵脚,最终将自取灭亡。

(以上胡林翼语)。

原文和注释

10.无兵不足深忧,无饷不足痛哭,独举目新世,求一攘利不先,赴义恐后,忠愤耿耿者,不可亟得,此其可为浩叹也。

11.专从危难之际,默察朴拙之人,则几矣。

12.人才非困?则不能激,非危心深虑则不能达。

(以上曾语)。

白话今译

10.没有兵不值得过于担忧,没有粮饷也不必痛哭,只是放眼世界,要求得一个夺利不争先、取义恐落后,对国家事业忠心耿耿的人,却不是轻松易办的事情。这是令人深深感叹的。

11.专门在生死存亡的危难时刻,暗中观察哪些人是行为朴实无华、能干实事的人,这样就能选拔到真正的人才。

12.人才非处于困境则不能使之奋发有为,(选拔人才的人)如果不是深谋远虑,就不能真正发现并招致人才。

(以上曾国藩语)。

原文和注释

13.非知人不能善其任,非善任不能详之知人;非开诚心布道,不能尽人之心;非奖其长、护其短,不能尽人之力;非用人之朝气,不能尽人之才;非令其优劣得所,不能尽人之用。

(以上左语)

白话今译

13.不能知其人,便不能善用其任,不能善用其任,便不能详知其人;不是开诚布公,便不能充分调动众人的积极向上之心;不能做到奖励其长、呵护其短,便不能充分发挥大家的能力;不能利用人的蓬勃朝气,便不能充分发掘人们的才能;总之,如果不能让每个人都优劣得所,便不能尽人之用。

(以上左宗棠语)

原文和注释

蔡按:曾谓人才以陶冶而成,胡亦曰人才由用才者之分量而出。可知用人不必拘定一格,而熏陶裁成之术,尤在用人者运之以精心,使人人各得显其所长,去其所短而已。窃谓人才随风气为转移,居上位者,有转移风气之责(所指范围甚广,非仅谓居高位之一二人言,如官长居目兵之上位,中级官居次级官之上位也),因势而利导,对病而下药,风气虽败劣,自有挽回之一日。今日吾国社会风气败坏极矣,因而感染至于军队。

以故人才消乏,不能举[练]兵之实绩,颓波浩浩,不知所届。

惟在多数同心同德之君子,相与提挈维系,激荡挑拨,障狂澜于既倒,俾善者日趋于善,不善者亦潜移默化,则人皆可用矣。

要靠用才者的眼光器量来成就,可知用人不一定要拘泥于一格。

而熏陶培育人才的方法,关键在于用人者高度重视,精心呵护,使人人都能扬长避短,才尽其用。我认为人才往往随时代风气而转移,位居高位者,负有转移风气的责任(这里的居上位者范围很广,不仅指居最高职位的一两个人而言,也包括居于士兵之上的长官,居于次级长官之上的中级长官),因势利导,对症下药,即使风气一时败劣,也终有挽回好转的那一天。如今我们国家世风日下,败坏到了极点,因而影响到了军队,所以,人才匮乏,不能收到练兵的实际成效。这种颓败的风气犹如江水一般浩浩荡荡,不知何时才是尽头。只有依靠我们大多数志同道合的君子,互相扶持,励精图治,力挽狂澜于既倒,以使好人越来越好,不好的人也能潜移默化,向好人看齐,这样,则人人都可以有其用武之地了。

(以上蔡锷评语)。