书城文学拆·当代诗坛108群雕
15551800000019

第19章

Briefly,all those immortals

都要抽出时间和他聊上几句

Would take time off to chat with him

说一说做人的感慨

About the feelings of being a man

说一说对死后还活着

about the opinions of someone who seems alive,but is actually dead

和活着但已经死了的人的看法

and others who have already died dead but whose spirits live on

很自豪的和众神说

To speak to gods proudly that

我就是一只鸟

I am a bird

一只羽毛很白

A bird with snow-white feather

喙很红

And red beak

脖子很长的鸟

A bird with long neck

告诉众神

Telling gods

我此行的目的

The purpose of my voyage

是从一个大洲

That is,to migrate from one continent

迁徙到另一个大洲

To another

我吃进去的是黑人吃的食物

What I eat is the food that black people eat

我吐出来的是黑人很喜欢的诗歌

What I pour out is the poems loved by black people

就这样一边和众神聊天

In this manner,I chat with gods

一边飞??让众神看到

Flying over to let them see

一个活着的诗人和一群

The difference between a live poet

行尸走肉的区别

And a group of walking corpses

归来时像一条鱼

Return like a fish

鳍很高

A fish with high fin

流线很美的鱼

And graceful lines

把波澜壮阔的云海

To take the magnificent upsurge of the sea and clouds

就看成海?看成太平洋的海

As sea,as the Pacific Ocean

印度洋的海吧

Or the Indian Ocean

把云海雾峰石化掉

To melting the fogbank and sea of clouds

石化成乞力马扎罗

Into Kilimanjaro

和喜玛拉雅山

And the Himalayas

在造山运动之前

Before orogenetic movements

沉睡在海底的样子

In a slumber at the bottom of the ocean

这时我就是一条鱼了

Now I am a fish

沿印度洋往太平洋回游的鱼

A fish swimming back from Indian Ocean to Pacific Ocean

这时的我鳞片发亮

At this moment,my scales are glittering

体大如鲸?满肚子都是没写出来的诗歌

Big as a whale,within my belly are unwritten poems

满脑子都是很想见的诗人

My heart is filled with poets that I want to meet

我知道?此时我流现形的身子

I know that my body with graceful lines at this moment

可以倾倒故乡暮色中匆匆走过的

Could attract the most beautiful woman

最美的女人

Walking in the dusk through my hometown

我的漂亮的尾巴划出的水花

The dome of water sprayed by my beautiful tail

是这片洁白的云朵堆成的海洋上

Is,in the ocean of clouds

开出的?最美的水花

The most beautiful one

游?就这样摆动着身子潜入云的深处

Swimming into the deep innards of clouds

想象着这里就是东海?这里就是南海

Imagining this is the East Sea,the South Sea

这里就是黄海?这里就是渤海

The Yellow Sea or the Bohai Sea

想象着东海的龙王?南海的观音

Imagining the Dragon King of the East Sea and Kwan-yin of the South Sea

渤海湾的海市蜃楼?想

The marina mirage of Bohai Bay

想象着游子归家的感觉

Imagining the feelings like a wanderer returning home

想象着一条发育成熟的鱼

And Imagining a mature fish

逆流而上的感觉

Swimming against the stream

迪拜国际机场(急就)2009-1-15

(Translated by Ai Fuqi &;Hu Zongfeng)

035首:一只狮子伫立荒原

Statue 35:A Lion Is Standing in the Wasteland

——在非洲荒原深处写给恩师屠岸先生的诗

To my teacher Tu An,written in the innermost African wasteland

一只狮子伫立荒原

A lion is standing in the wasteland

长发飘飘的非洲雄狮

A male lion with long hair floating

一如拥有佳丽三千的王者

As a king with 3000beauties

威风八面?一团硕大的夕阳?

Presenting a magnificent appearance,the big setting sun

高高的悬在狮子的头顶

Is high about the head of the lion

使我想到了秦王头顶高高顶着的

Which reminds me of the high bob of the Qin Emperor

发髻和唐高宗头顶?高高顶着的发髻?

And the high bob of the Emperor Gaozong of Tang

想到远在长安的大唐芙蓉园里

Reminds me of the Tang Paradise in Xi’an

岁月留下的怎么也抹不平的

It has convex or concave scars

凸起的和凹下去的疤痕

Left behind by time and could not erased

其实这时的荒原并不荒凉

Indeed,the wasteland at this moment is not desolate at all

千万只野牛?角马和瞪羚

Ten thousands of buffalo,gnus and gazelles

组成的方阵?整齐如一的

Forming Phalanx,all in order

或低头啃草或抬头看着远方?

Bending over to browse or heading up to look afar

这种阵势尤如我儿时在天安门前

This is like what when I was a child in front of Tiananmen Square

接受一群伟人?光荣接见的好时光?

Receiving the glorious greeting of a group of great persons

红墙筑起的高地?检阅台?

The highland built with a red wall and reviewing stand

台上站着的都是伟人

All the people on in the stand are great ones

台下站着的都是接班人

All the persons down the stage are successors

红宝书?红袖章?都是红五类啊?

The little red book,the red armband,all five red categories

那时我还是个?嘴边没长毛的孩子?

I was a child with smooth face then

还不是红卫兵?我们只是红小兵

Not a red guard but belonging to the little red guards

但一只小小的红袖标?就足以让我们和那些

But only a little red armband is suffice to let us and those

东奔西走大串联的红卫兵

Red guards hustling about to establish ties

结成战友?成为不花一分钱

To be comrades in arms and to wear the

就可以吃遍全中国的护身符

Amulet with allows them to eat all over China without spending a penny

就象眼前的万千生灵

Like the creatures in front of my eyes

可以在一个领袖的领导下

Can be under the leadership of a commander

去啃掉一个缺水的旧世界

To gnaw at an old world which lacks water

我知道眼前的这片荒原

I know the wasteland in front of me

是这只威猛的狮子的领地

Is the domain of this brave and fierce lion

我知道这时的这只狮子

And I know the lion at this moment

就象一个伟人?正站在

Is like a great man standing

属于他的领地的最高处?

On the top of his territory

向所有的?对这片水草茂盛的土地

Demonstrating to all rivals who are coveting this land with

有想法的对手示威

Abundant water and lush grass

(其实那千万头低头啃草的动物??

(In fact thousands upon thousands of animals

都是这只狮子的臣民)

nibbling grass are the subjects of the lion)

我知道这时那神气活现的猎豹

I now know that lively and spirited cheetah

只是这只狮子的警察局长

Is only the police chief of the lion

那只猥亵的不能再猥亵的鬣狗?

And that incredible indecent hyena

也只相当于那只猎豹的辅警

Is only the auxiliary police man of that cheetah

我知道即将到来的旱季

I know the coming drought season

就象眼下的金融危机?迫使

Is like the current financial crisis which forces

以草为食的动物们?必须

The animals living on grass to

在这只雄狮的高压下拿出生命

Risk their lives under the pressure of the male lion

去赌那一望无际的青草?

For the boundless green grass

我知道?我眼前的这头狮子

I know that the lion in front of me

很珍惜他的权威?我知道这只狮子

Cherishing his power,and I know the lion

每天在检阅他的臣民的同时

While inspecting his subjects everyday

也是在向我这个入侵者或挑战者

He treats me like an invader or a challenger

示威

Displaying his strength

2008.12.17裂谷省