书城文学拆·当代诗坛108群雕
15551800000057

第57章

and some other sentiments that the moon hasn’t taken good care of.

在秋意渐近的日子里

In the days when the sense of autumn is approaching,

我们还可以用这块

we could also forge the Old Iron

取自昆山的老铁

taken from the deep mountains

打一把锤子

into a hammer so that

我们可以用这把淬过火的锤子

with this hammer quenched in water

敲击挂在树梢的坚果

we could knock open the nuts hanging over treetops

敲击那些??比核桃还要坚硬的

and knock broken something else,harder than

另一些禁锢着人们思想的东西

the walnuts,stifling men’s thoughts.

假如此刻??我们把这把镰刀

at the moment,supposing the sickle

和这把锤子交叉起来

and the hammer intersected with each other

放在一块赤色的纯棉布上

and were placed upon a red pure cotton cloth,

我们就会发现

we would find out that in this way

我们就造就了一面

we have already created a banner

向前??向上的旗帜

that leads us forwards and upwards.

这时的老铁

At the moment,Old Iron

正红得发红

is flaming and flushing.

怀抱啤酒瓶的老铁

Carrying a beer bottle in his arms,Old Iron

会红着脸儿和您大声说

would exclaim to you with a red face:

兄弟??干

“Buddy,bottoms up!”

2008.6.20.

on June 20,2008

(Translated by Liu Xiaofeng &;Hu Zongfeng)

105首:刀·刀般若刀

Statue 105:Knife:a Really Sharp Knife

——赠贵州旅京诗人刀

——to the Poet Knife who comes from Guizhou and Travels in Beijing

光头刀

Knife,bare-headed,

光膀子的刀

stripped to the waist,

戴着一付近视镜的刀

wearing a pair of near-sighted glasses,

围着油腻的围裙的刀

with an apron around his waist,

从云贵高原一路砍杀过来的刀

has slashed his blades all the way from

刀起刀落

the Yunnan-Guizhou Plateau,with his knife rising and falling,

刀剁水洗

chopping and being washed in the water.

就这样用寒光闪闪的利刃

with such a sharp blade glittering like frost and snow,

在闪闪寒光中

in a sparkling dazzling gleam,

把你司空见惯的繁琐

he cooks trivial details you have been accustomed to seeing

做成了你朝思暮想的美味

into delicacies you are yearning for day and night

做成?你魂牵梦绕的另一种食品

into another tasty food that lost in a reverie.

来?举杯?再举杯

“Come,raise our wine,raise the glasses again,

碰一个

cheers,

bottoms up.”

三个贵州人

three Guizhouese

以刀开路

hack their way with their knives.

一刀一组比牛筋还有嚼头的诗歌

As they slash their blades,groups of poems appear

走?从宋庄提着开山劈路的刀

more worthy chewing than the ox sinew.

一口气砍到了望京广顺南大街娜丽莎大厦

With the knife in their hands to cut paths through the

mountains along the way,

砍到了隐匿在诗江湖最深处的桃花岛

they open a way to Peach Blossom Island,the innermost secret

place in the world of poetry.

有没有葵花宝典不要紧

it doesn’t matter whether one has a magic weapon or not,

有没有南帝北丐也不要紧

nor does it matter whether one has the grandest title or not.

在北京?有钱的是爷

In Beijing,those who have money are lords,

有权的是人民公仆

while those who hold power are people’s servant.

真的朋友??在北京

true friends in Beijing

有钱的随时都有性生活

can enjoy casual sex anytime if you have enough money

没钱的可以幻想性生活

and can enjoy casual sex in one’s mind if you have no money.

哇噻?砍从汉诗的源头砍起

The Knife hacks from the headwater of Chinese poetry,

从汉诗的汗毛最长的地方

from where the fine hair grows thickest on its body

和汉诗的汗毛最短的地方砍起

and from the place with the thinnest fine hair.

刀剁水洗

as the knife chops and the water washes,

刀剁水洗

the knife chops and the water washes,

头戴银饰银冠的客家妹子

the Hakka sisters wearing silver ornaments and crowns

身穿土布黑衣的客家汉子

and the Hakka fellows wearing black woven folk garments are

干干净净

clean and fresh

干干净净

neat and tidy.

有友朋自远方来

When there are friends coming from afar,

一盘菜就是一首诗

a dish is a poem;

有友朋自远方来

as there are friends coming from afar,

一盆汤就是一首诗

a soup is a poem.

生活本身就是可以诗化的嘛

actually life itself could be poeticized,

更何况我们手里有刀

what’s more,we have knives in our hands,

有?从超级市场和

have the fresh raw materials

每天都顶着星星进京的

bought from the hands of

小商小贩手里购得的最鲜活的

peddlers who go to the capital city

生活原料

by the light of the moon and the stars every day.

砍?诗是写出来的

Poetry can be composed

诗是创作出来的

or be created

诗??有些时候

but sometimes poetry can also

更是砍出来的

be chopped.

刀?刀般若刀

A knife is really a sharp implement.

女人指甲若刀

Women’s fingernails are like knives,

男人胯下若刀

and men’s penises,like knives.

抽刀断愁愁更愁

Cut the endless sorrow with a sword,and it will grow heavier,

抽刀断水水更流

and if you cut running water with a sword,it will flow faster.

那样?就不如把诗做成可口的菜

In that case,it would be better to make poems as

诱人的汤??做成

tasty dishes,inviting soup,make it

您的相思??我的流莲

as your love knot and my nostalgia

和南来北往的诗人们干瘪的口袋里的

or as a free lunch for

一顿免费的午餐

for the poets always on the move with an empty pocket.

佛曰不杀生则有来生

Buddha said:“thou shall not kill,thou are blessed with

刀活着就是为了此生

the other life.”However,the Knife lives just for this life.

三个贵州人

So the three Guizhouese

放悲悯不惜途步千里

trek thousands of meters and bury the plum blossom at

葬梅花于黄河锦鲤腹中

the belly of fancy carp in the Yellow River with sympathy.

鰟咣交错

And they toast each other,

推杯问盏

with wine cups going gaily around the table,

举杯

they raise their glasses

cheers

bottoms up

再来一杯

one more cup

再碰

cheers again

bottoms up.

怎奈一个刀字为缘

We are getting together because of Knife and recollecting the

为过江龙舟之彩幡遥想

grand scene of colorful flags of dragon boats across the river

down

Yunnan

Kweichow

beyond

Hong

Kong.

on June 12,2006

(Translated by Liu Xiaofeng &;Hu Zongfeng)