传神之难在目。顾虎头云①:“传形写景,都在阿睹中②。其次在颧颊③。”吾尝于灯下顾自见颊影,使人就壁模之,不作眉目,见者皆失笑,知其为吾也。目与颧颊似,余无不似者。眉与鼻口,可以增减取似也。传神与相一道④,欲得其人之天,法当于众中阴察之⑤。今乃使人具衣冠坐,注视一物,彼方敛容自持,岂复见其天乎⑥?凡人意思各有所在,或在眉目,或在鼻口⑦。虎头云:“颊上加三毛,觉精彩殊胜⑧。”则此人意思盖在须颊间也。优孟学孙叔敖抵掌谈笑⑨,至使人谓死者复生。此岂举体皆是,亦得其意思所在而已⑩。使画者悟此理,则人人可以为顾、陆。
吾尝见僧惟真画曾鲁公,初不甚似。一日,见公往,归而喜甚,曰:“吾得之矣。”乃于眉后加三纹,隐约可见,作俯首仰视扬眉而頞蹙者,遂大似。南都程怀立,众称其能。于传吾神,大得其全。怀立举止如诸生,萧然有意于笔墨之外者也。故以吾所闻助发云。
——《传神记》,《苏轼文集》卷十二〔注释〕
① 顾虎头: 即顾恺之(346—407),晋代大画家,字长康,小名虎头。
② 阿睹: 当时俗语,犹言这个。此处指眼睛。
③ 颧颊: 颧骨和面颊。
④ 传神与相一道: 传神与相人是同一道理。
⑤ “欲得”二句: 要想得到一个人最天真自然的状态,它的方法应当在众人之中暗暗地对其进行观察。
⑥ “今乃”几句: 现在叫人穿戴好衣帽端正坐着,眼睛盯住一样东西,他正板着脸自重,还能看到他天真自然的情态吗?
⑦ “凡人”几句: 指一个人的个性特征各有不同的所在,有的在眉目,有的在鼻口。意思,个性特征。
⑧ “虎头云”三句: 《世说新语·巧艺》:“顾长康画裴叔则,颊上益三毛。人问其故,顾曰:‘裴楷朗有识具,此正是其识具。’看画者寻之,定觉益三毛如有神明,殊胜未安时。”
⑨ 优孟: 古代的名优。孙叔敖: 楚国的贤相。《史记·滑稽列传》: 孙叔敖死后,他的儿子生活贫困。优孟穿戴孙叔敖衣冠,学孙叔敖的言谈举止,惟妙惟肖,使人感到死者复生。
⑩ “此岂”二句: 这难道是所有方面都像?不过是掌握他的个性特征的所在而已。
“使画者”二句: 使绘画的人领悟这个道理,那就人人可以成为顾恺之和陆探微了。陆探微,南朝宋明帝时常在侍从,以画人物故实得名。
曾鲁公: 指曾公亮(998—1078),卒后封鲁国公,故称。
頞蹙: 皱眉头。
南都: 指北宋的南京(今河南商丘市南)。程怀立: 以写真著称。
“萧然”句: 潇洒地有意于追求笔墨之外的意境。
“故以”句: 所以把我所闻知的助成他、启发他。