书城古籍梦溪笔谈(中华国学经典)
17238900000019

第19章 技艺

喻皓的《木经》

【原文】

营舍①之法,谓之《木经》,或云喻皓所撰。凡屋有三分②:自梁以上为上分,地以上为中分,阶为下分。凡梁长几何,则配极③几何,以为榱④等。如梁长八尺,配极三尺五寸,则厅堂法也,此谓之上分。楹⑤若干尺,则配堂基若干尺,以为榱等。若楹一丈一尺,则阶基四尺五寸之类。以至承拱⑥榱桷,皆有定法,谓之中分。阶级有竣、平、慢三等,宫中则以御辇⑦为法:凡自下而登,前竿垂尽臂,后竿展尽臂为峻道(荷⑧辇十二人:前二人曰前竿,次二人曰前绦⑨,又次曰前胁⑩;后二人曰后胁,又后曰后绦,末后曰后竿。辇前队长一人,曰传唱;后一人,曰报赛)。前竿平肘,后竿平肩,为慢道;前竿垂手,后竿平肩,为平道;此之谓下分。其书三卷。近岁土木之工,益为严善,旧《木经》多不用,未有人重为之。亦良工之一业也。

【注释】

①营舍:建造房屋。②分:部分。③极:屋顶最高部位的正梁。④榱:橼子。⑤楹:厅堂前面的柱子。⑥承拱:即斗拱。立柱与横梁之间承受重量的横木,它往往做成向两边挑出的斗形成弓形。⑦御辇:皇上乘坐的车轿,这儿指十二人抬的大轿。⑧荷:抬。⑨前绦:绦,丝织的带子。前绦,指在御轿前第二排抬轿的忍。与他们相对应,轿后第二排抬轿的人叫后绦。⑩前胁:胁,人体腋下至肋骨尽处的位部。前胁,指在御轿前第三排抬轿的人与他们相对应,轿后第三排抬轿的人叫后胁。

【译文】

讲建造房屋方法的书叫做《木经》,有人说是喻皓所著。大凡房屋有三部分:梁以上的是上部分,地面以上的是中间部分,台基是下部分。梁有多长,那么所造的房屋屋脊也应该相应有多高,以此来制作相应的椽子等构件的尺寸。比如梁是八尺长,那么屋脊就应是三尺五寸,这是建造厅堂的法则,这称为上部分。厅堂的柱子有多高,那么厅堂的基础也应造多高,以此来确定椽子等构件的尺寸。比如柱子高一丈一尺,那么台阶应该是四尺五寸。至于承重的斗拱和椽子,都有规定的法则,这称为中间部分。台阶分陡坡、中坡和缓坡三等,皇宫中台阶的坡度以御辇抬法的不同作为区分的标准:抬辇从下面往上登,前竿的人双臂伸直下垂,后竿的人双臂向上举直,这样的台阶是陡坡(抬御轿的共十二人,前面第一排的两人叫前竿,中间的两人叫前绦,最后一排的两人叫前胁;后面两人叫后胁,又后面的两人叫后绦,最后面的两人叫后竿。御轿前有队长一人,叫传唱;御轿后面有一人,叫报赛。)。抬前竿的人平肘抬,抬后竿的人平肩抬,这是慢道;抬前竿的人垂着手抬,抬后竿的人平肩抬,这是平道。这里所说的便是下部分。《木经》分为三卷。近年来对土木工程要求更加严榕完善,旧的《木经》大部分已经不适合了,没有人去重新编写,这也是优秀的工匠们应完成的一项任务啊!

軎术和缀术

【原文】

审方①面势②,覆量高深远近,算家谓之“軎术”③。軎文象形,如绳木所用墨斗也。求星辰之行,步④气朔消长,谓之“缀术”⑤。谓不可以形察,但以算数缀之而已。北齐祖亘有《缀术》二卷。

【注释】

①方:方位。②势:地势。③軎术:軎,车轴两端突出在车轮外面的部分。軎术,我国古代算术名,主要用于测量地形。④步:推算。⑤缀术:缀,连缀。缀术,我国古代算术名,主要用于天文历法的推算。

【译文】

审查方位和地势,测量高低和远近,算学家把这称为“軎术”。軎是一个象形字,好像在木头上画直线用的墨斗。探求天体的运行,推算节气朔望的盈缩变化,叫做“缀术”。是说不能用形体来考察,只能以算数的方法把它们连缀起来演算。北齐时候的祖亘著有《缀术》二卷。

造弓

【原文】

予伯兄善射,自能为弓。其弓有六善①:一者性体少而劲,二者和②而有力,三者久射力不屈,四者寒暑力一,五者弦声清实,六者一张便正。弓性体少则易张而寿,但患③其不劲;欲其劲者,妙在治筋。凡筋生长一尺,干则减半;以胶汤濡④而梳之,复长一尺,然后用,则筋力已尽,无复伸弛。又揉⑤其材令仰⑥,然后傅⑦角与筋,此两法所以为筋也。凡弓节⑧短则和而虚(虚谓挽过吻⑨则无力),节长则健而柱⑩(柱谓挽过吻则木强而不来。节谓把梢裨木,长则柱,短则虚)。节若得中则和而有力,仍弦声清实。凡弓初射与天寒,则劲强而难挽;射久、天暑,则弱而不胜矢,此胶之为病也。凡胶欲薄而筋力尽,强弱任筋而不任胶,此所以射久力不屈,寒暑力一也。弓所以为正者,材也。相材之法视其理,其理不因矫揉B11而直,中绳则张而不跛,此弓人之所当知也。

【注释】

①善:优点。②和:柔和,这儿指开弓有力。③患:害怕。④濡:浸泡。⑤揉:把原来直的东西弄弯曲。⑥仰:指向开弓相反的方向弯曲。⑦傅;粘合,缠上。⑧弓节:弓臂中段用硬木加强的把手部位,其作用是增加弓体的强度。⑨挽过吻:吻,嘴唇。挽过吻,指开弓的人将弓弦用力往后拉,拉过自己嘴这个部位。⑩柱:支撑,这儿指弓体很硬而难以拉开。B11矫揉:矫正。

【译文】

我的大哥擅长射箭,自己能够造弓。他造的弓有六个优点:一是弓形体小而强劲;二是开弓容易而且有力;三是多次发射,弓力不会减弱;四是无论寒署,弓力始终如一;五是开弓时弦声清脆而且坚实;六是拉弓时弓体正,不会偏扭。一般说来,弓体轻巧则容易拉开,而且寿命很长,只是担心弓力不够强劲。要想弓力强劲,关键在于整治筋。大凡生筋长一尺的,干了后长度就减去一半,用胶汤浸泡而后梳理直,又恢复到一尺,然后再使用,那么筋力已涨到尽头,不能再伸长了。再揉制做弓的材料,使之向开弓的反方向仰曲,然后在上面粘上角和筋。这两种方法都是用来整治筋。凡是弓的弓节短,那么弓就容易开,但是弹力小(这是说将弓弦拉过射箭人的口角部位,但是弹力小)。弓节长的,那么弓就硬而难开(这是说将弓弦拉过射箭人的口角部位,弓臂木材强硬而不随势变曲。弓节是指弓柄上安装的衬木,它长就难拉开,它短就缺少弹力)。如果弓节适中的话,那么弓就容易开而且有力,同时弦声清脆而坚实。大凡弓刚刚开始使用或在天寒时,弓就强劲而难于拉开;使用久了,或天热的时候,弓就软弱而不能发箭。这都是胶造成的毛病。一般胶要涂得薄而筋力要涨透,弓的强弱依靠筋而不靠胶。这是弓能长久使用而力量不衰,天寒暑热而弹力始终如一的原因。弓之所以能够端正,由所用的材料决定。挑选材料的方法是观察木材的纹理,它的纹理不经过矫正就是直的,开弓时就不会偏斜。这个道理是制弓的人应当明白的。

棋局部数

【原文】

小说:唐僧一行曾算棋局都数,凡若干局尽之。予尝思之,此固易耳,但数多,非世间名数可能言之,今略举大数。凡方二路,用四子,可变八十一局;方三路,用九子,可变一万九千六百八十三局。方四路,用十六子,可变四千三百四万六千七百二十一局;方五路,用二十五子,可变八千四百七十二亿八千八百六十万九千四百四十三局(古法:十万为亿,十亿为兆,万兆为秭①。算家以万万为亿,万万亿为兆,万万兆为垓。今且以算家数计之。);方六路,用三十六子,可变十五兆九十四万六千三百五十二亿八千二百三万一千九百二十六局;方七路以上,数多无名可记。尽三百六十一路,大约连书“万”字四十三②,即是局之大数(万字四十三,最下万字是万局,第二是万万局,第三是万亿局,第四是一兆局,第五是万兆局,第六是万万兆,谓之一垓,第七是万垓局,第八是万万垓,第九是万亿垓。此外无名可记。但四十三次万倍乘之,即是都大数,零中数不与。)。其法:初一路可变三局,一黑、一白、一空。自后不以横直,但增一子,即三因③之。凡三百六十一增,皆三因之,即是都局数。又法:先计循边一行为“法”,凡十九路,得一十亿六千二百二十六万一千四百六十七局。凡加一行,即以“法④”累乘之,乘终十九行,亦得上数。又法:以自“法”相乘(得一百三十五兆八百五十一万七千一百七十四亿四千八百二十八万七千三百三十四局,此是两行,凡三十八路变得此数也)。下位副置之,以下乘上,又以下乘下,置为上位;又副置之,以下乘上,以下乘下;加一“法”,亦得上数。有数法可求,唯此法最径捷(只五次乘,便尽三百六十一路)。千变万化,不出此数,棋之局尽矣。

【注释】

①秭:大数名,万亿。古代大数都从十进,十亿为兆,十兆为京,十京为垓,十垓为秭,因此万亿为秭。②四十三:在这里和下面自注里,“四十三”原都为“五十二”,可能是计算错误或者刊刻传误。③因:一位乘法的代名词。④法:指基本数。

【译文】

据小说记载:唐朝僧人一行曾计算过下围棋时可能下出种种不同局面的总教。一共有多少局,他都算出来了。我也曾经考虑过,这当然容易,但棋局数目太大,不是用现在的大数名称可以表达出来的。现在我大略说一下,如果棋盘是两路见方,就有四个用子位置,可以变化出八十一种棋局(因为每个位置上都有可能出现黑子、白子、或者是空着的三种情况,因而四个位置就有3×3×3×3=81局)。如果棋盘是三路见方,就有九个用子位置,可以变化出39=19683局;棋盘是四路见方,就有十六个用子位置,可以变化出316=43406721局;棋盘是五路见方,就有二十五个用子位置,可以变化出:325=847288609443局(根据古法,十万为亿,十亿为兆,万兆为秭。而算家以万万为一亿,万万亿为一兆,万万兆为核。我们现在只是用算家的计算方法来计数);棋盘是六路见方,就有三十六个用子位置,可以变化出:336=1594635282301926局。七路见方以上布局的,棋局数多到没有相应的数名可以计下来。如果将棋盘三百六十一路的变局全记下的话,大概要连写五十二个“万”字才是局的大致数字(连写五十二个万字,那么最后一个万字,表示万局;最后第二个万字,表示万万(即亿)局,第三个万字,表示万亿局;第四个万字,表示万万亿(即兆)局;第五个万字,表示万兆局;第六个万字,表示万万兆(即垓)局;第七个万字,表示万垓局;第八个万字,表示万万垓局;第九个万字,表示万倍万万垓局。因为以万万进位,垓以上又没有数名,所以再往上就没有大数名词好用了。只要连乘五十二个一万,就大概是所求的棋局总数了。这里只给出第一位的数字。其余的数字都略而不讲)。上述计算棋局总教的方法是:先考虑一个点,它可能出现黑、白、或空着三种情况。从它出发,往后不论横线还是直线,每增加一个用点位置,局数就是前面局数的三倍(多乘一个三)。一直增加到全盘的三百六十一个点,每次都多乘一个三。就得到棋局的总数了。计算棋局总数的另一种算法是:先算出棋盘沿边一行十九个位置上的棋局总数,这个数称为基本数,共得一十亿六千二百二十六万一千四百六十七局。每加算一行,就用这个基本数乘一次,乘完十九行,也得到上段所讲的棋局总数。计算棋局总教还有一种算法是:先把基本数相乘(得一百三十五兆八百五十一万七千一百七十四亿四千八百二十八万七千三百三十四局,这是两行共三十八点变化出来的局数),把这个数布列在筹算盘的上位。下位也列这个数,用下位数乘上位数,再乘以下位数;把结果布列在上位,下位也布列它,用下位数乘上位数,再乘以下位数;再用基本数乘一次。也得到前段所讲的总数。计算棋局总数有许多种方法,只有这种方法最快捷(只须五次运算,就得出三百六十一个点所变化出的棋局总数)。棋盘上可能布置出的局面是千变万化的,但无论如何其变化的总数都不会超过这个数目,它已经包括尽所有可能的局面了。

算法

【原文】

算术多门,如求一、上驱、搭因、重因①之类,皆不离乘除。唯增成②一法稍异,其术都不用乘除,但补③亏就盈而已。假如欲九除者,增一便是;八除者,增二便是。但一位一因④之。若位数少,则颇简捷;位数多,则愈繁,不若乘除之有常。然算术不患多学,见简即用,见繁即变,不胶一法,乃为通术⑤也。

【注释】

①求一、上驱、搭因,重因:都是可以在一个横行里进行筹算乘除的速算方法。②增成:叩增成代除法。③补:增补,这里指补在下一位。④因:沿袭、照着做。⑤通术:一般的原则和方法。

【译文】

算法有多种,例如求一、上驱、搭因、重因之类的方法。都离不开乘、除法。只有增成法略有区剔,这种方法全部不用乘除,只是补上缺数,减去余数罢了。假如一个数用九除,在下位增加一就是了(看作十);如果一个数用八除,在下位增加二就是了(也是看作十)。但是在算一位时都要遵循这个方法加一次。如果位数少,就比较简捷;位数多时,就愈加繁杂,不如乘除有一定的规则。然而算法不怕多学,见到简捷方法就用,见到繁杂方法就改变,不拘泥于一种算法,这才是算数通用的法则。

活板印刷

【原文】

版印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍,皆为版本。庆历中,有布衣毕昇,又为活版。其法用胶泥刻字,薄如钱唇①,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、腊和纸灰之类冒②之。欲印则以一铁范置铁板上,乃密布字印。满铁范③为一板,持就火炀④之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥⑤。若止印三、二本。未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字。此印者才毕,则第二板已具。更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如之、也等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用则以纸贴之,每韵为一贴,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取。不若燔土⑥,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。昇死,其印为予群从所得,至今保藏。

【注释】

①钱唇:铜钱的边缘。②冒:覆盖,铺撒。⑧铁范:这里指铁框。④炀:烘烤。⑤砥:平坦的磨刀石。⑥燔土:指火烧过的胶泥活字。

【译文】

雕板印刷的书籍,唐朝人还没有广泛使用。从冯道雕板印刷五经开始,以后的文献和书籍,都是雕板印刷的本子了。庆历年间,有平民毕昇又创造了活板印刷。他的方法是用粘土刻字,厚薄像铜钱的边,每一个字刻成一个印,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,板上用松脂、蜡和纸灰之类的药料覆盖。要印的时候就将一个铁框放在铁板上,密密地排满刻有字的印,排满一铁框为一板,拿到火上去烘烤,药逐渐熔化,兢用一块平板压在它的上面,这样铁板上的每个字印就如磨刀石一般平整了。如果只印二、三本,还不算简便,如果印数十成百上千本,就极为神速了。经常准备两块铁板,一块板在印刷,一块板已在排字,这块板刚刚印完,第二块板已经排好。两块板交互使用,很快就可以把书印好。每一个字都有好几个印,例如“之”、,“也”等字,每个字有二十多个印,以预备一块板内有重复的字。不用的时候,就用纸写成标签贴上,每一个韵的字作为一个标签,用木格把字印储存起来。遇到平时从未准备的生僻字,马上刻制,用草火烧,转眼就可以做好。不用木材做字印,是因为木材纹理有疏密,沾上水会变得高低不平,同时木材和药料容易粘在一起,取不下来,不如烧粘土做的字印,用完以后再用火烤使药熔化,用手一拂,字印自然落下来,完全不沾药料。毕昇死后,他的字印被我的侄子们得到了,至今珍藏着。

卫朴的精湛历术

【原文】

淮南人卫朴精于历术,一行之流也。《春秋》日蚀三十六,诸历通验,密者不过得二十六、七。唯一行得二十九,朴乃得三十五,唯庄公十八年一蚀,今古算皆不入蚀法,疑前史误耳。自夏仲康五年癸巳岁,至熙宁六年癸丑,凡三千二百一年,书传所载日食,凡四百七十五。众历考验,虽各有得失,而朴所得为多。朴能不用算①推古今日月蚀,但口诵乘除,不差一算。凡大历悉是算数,令人就耳一读,即能暗诵;傍通历②则纵横诵之。尝令人写历书,写讫,令附耳读之,有差一算者,读至其处,则曰:“此误某字。”其精如此。大乘除皆不下照位③,运筹如飞,人眼不能逐。人有故移其一算者,朴自上至下,手循④一遍,至移算处,则拨正而去。熙宁中撰《奉元历》,以无候簿⑤,未能尽⑥其术,自言得六七而已,然已密于他历。

【注释】

①算:古代运算时使用的筹码。②傍通历:民间流传的历法。③照位:确定位数。④循:摸。⑤候薄:天象观测的记录。⑥尽:发挥。

【译文】

淮南人卫朴精通历法,是唐代一行之流的人物。《春秋》上记载日蚀三十六次,用各种历法逐一验证,精密的不过推算出二十六、七次,只有一行推算出二十九次,卫朴却推算出三十五次,只有鲁庄公十八年时候的一次日蚀,用古今的算法都不能推算出来,怀疑是前代史书记载错了。从夏朝仲康五年癸巳岁至熙宁六年癸丑岁,共有三千二百一年,文献记载的日蚀共有四百七十五次。用各种历法考查验证,虽然各有差异,但卫朴推算出来的最多。卫朴能够不用算码推算古今的日蚀、月蚀,只用口算乘除,不差错一个数字。凡是大历的所有数字,让人在耳边读一遍,马上就能暗中背诵。傍通历他能够纵横背诵。曾经叫人抄写历书,写完后让人贴在耳边读给他听,有差错一个数字的,读到那儿,就说:“这里错了某字。”他精确到了这种地步。大数字的乘除都不用定位,把算码拨得飞快,旁人的眼睛也跟不上。有人故意移动了一个算码,卫朴用手从上至下摸一遍,到移动了算码的拙方,随即拨正而后取去。熙宁年间。编撰《奉元历》,因为没有天象观测的记录,未能充分发挥他的技艺,他自己说《奉元历》的准确度只不过有六七成而已,但是己经比其他历法精密了。

释壮

【原文】

医用艾一灼①谓之一壮②者,以壮人③为法。其言若干④壮,壮人当依此数,老幼羸弱量力⑤减之。

【注释】

①艾一灼:烧一个艾炷。②一壮:灸法中每用一个艾炷,中医叫一壮。③壮人:强壮的人。④若干:表示强壮的程度。⑤量力:指依照实际情况。

【译文】

中医学上把烧一个艾炷叫做“一壮”的原因,是以强壮的人所能接受的治疗剂量为标准的。医书上所说的灸多少“壮”,强壮的人应当按照这个数字,而老年、小孩或瘦弱的人,要根据实际情况酌量减少。

围棋战术

【原文】

四人分曹①共围棋者,有术可令必胜:以我曹不能者,立于彼曹能者之上,令但求急,先攻其必应②,则彼曹能者其所制,不暇恤局③;则常以我曹能者当彼不能者。此虞卿斗马术④也。

【注释】

①曹:指分两方。②应:应对。③恤局:顾全大局。④虞卿斗马术:虞卿,战国游说之士,具体史料不详,其斗马术可能和田忌赛马术类似:齐国大将田忌和齐王赛马,用好马对齐王中马,中马对齐王劣马,劣马对齐王好马。结果二比一获胜。

【译文】

四个人分成两方来下一盘围棋的情况下,有一种方法可以让人一定胜取:让我方棋艺较差的人在对方较强的人之前出子,要求他只管急攻,且先攻击对方非救不可的地方,使对方较强的人受到牵制,无暇顾全大局。再让我方棋术较好的人去与对方技术较差的人作战。这就是虞卿的斗马术。

梵天寺木塔

【原文】

钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患①其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”方以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻②以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如③其言,塔遂定。盖④钉板上下弥束⑤,六幕⑥相联如胠箧⑦。人履⑧其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。

【注释】

①患:担心。②贻:送给。③如:遵照。④盖:因为。⑤弥束:牵制、约束。⑥六幕:指上、下、左、右、前、后六个方住。⑦胠箧:箱子。⑧履:走、践踏。

【译文】

钱氏割据两浙的时候,在杭州梵天寺修建一座木塔,才修到二、三层时,钱帅登上它,嫌木塔摇动,工匠说:“还没有铺瓦,上面轻,所以才这样。”于是铺上瓦,但是塔晃动和当初没有铺瓦时一样。无可奈何之际,工匠悄悄地让妻子去见喻皓的妻子,并赠送了金钗,询问塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要每层铺上木板,再用铁钉钉牢,就不会晃动了。”工匠遵照所说的做,塔就稳定了。因为钉板上下紧束,上、下、左、右、前、后六个方位相互关联得如同箱子一样的严实,人踩在塔板上,六面相互扶持,塔自然不会摇晃了。人们都佩服喻皓的精明练达。

毛发与五脏

【原文】

医者所论人须发眉,虽皆毛类,而所主①五藏各异,故有老而须白眉发不白者,或发白而须眉不白者,脏气②有所偏③故也。大率发属于心,禀火气,故上生;须属肾,禀水气,故下生;眉属肝,故侧生。男子肾气外行,上为须,下为势④,故女子、宦人⑤无势,则亦无须,而眉发无异于男子,则知不属肾也。

【注释】

①所主:从属于。②脏气;中医学名词。一般指人的元气,有时亦指功能运行,这里指内脏器官的功能。③偏:偏重。④势:男性的生殖器官。⑤宦人:太监。

【译文】

医生说的人的须发、眉毛,虽然都是属于毛发类,但它们从属的五脏各不相同,所以有老了胡须白而眉毛头发却不白的人,或者头发白而胡须眉毛不白的人,这都是从属的内脏器官的功能各有所偏重的缘故。一般头发属于心,承受火气,所以生于上;胡须属于肾,承受水气,所以生于下;眉毛属于肝,所以生于两侧。男子肾气外行,上为胡须,下为生殖器官,所以女子、太监没有男性生殖器,也就没有胡须。而眉毛头发和男子没有差别,所以知道它不属于肾。

医术

【原文】

医之为术,苟非得之于心,而恃书以为用者,未见能臻其妙①。如术②能动③钟乳,按《乳石论》曰:“服钟乳,当终身忌术。”五石诸散④用钟乳为主,复用术,理极相反,不知何谓。予以问老医,皆莫能言其义。按《乳石论》云:“石性虽温,而体本沉重,必待其相蒸薄⑤然后发。”如此,则服石多者,势⑥自能相蒸,若更以药触之,其发必甚。五石散杂⑦以众药,用石殊少,势不能蒸,须藉外物激⑧之令发耳。如火少,必因风气所鼓而后发;火盛,则鼓之反为害,此自然之理也。故孙思邈云:“五石散大猛毒,宁食野葛,不服五石。遇此方即须焚之,勿为含生⑨之害。”又曰:“人不服石,庶事不佳;石在身中,万事休泰。唯不可服五石散。”盖以五石散聚其所恶,激而用之,其发暴故也。古人处方,大体如此,非此书所能尽也。况方书⑩仍多伪杂,如《神农本草》最为旧书,其间差误尤多,医不可以不知也。

【注释】

①妙:技术高明。②术:中草药名,有白术、苍术之分,这里指白术。③动:触动。④五石诸散:古代一种方剂的名称。魏晋以来。那些受道家思想影响的士族、文人,幻想附庸一些矿石类药物得以长生不老甚至登天成仙,五石散就是当时流行的以矿石类药物为主组成的方剂。⑤相蒸薄:互相作用。⑥势:必然。⑦杂:掺入。⑧激:刺激、增强。⑨含生:含有生机者,泛指人类。⑩方书:方技之书,指医药书籍。

【译文】

医作为一种技术,如果不是在医疗实践中有所心领神会,而依照书本上所说的去套用,是不能使医术达到极其高明的境界的。例如白术能改变石钟乳,按照《乳石论》上面说的:“服用石钟乳,应该终生禁服白术。”五石散一类的药剂以石钟乳为主,又掺加白术,两种药理完全相反,不明白这是什么道理。我就这事询问老年的医生,都说不出理由。考察《乳石论》说:“矿物性药物的性质虽然温和,而体质沉重,一定要等到它们相互作用以后药性才会发散出来。”照这样的话,服用石钟乳多的人,势必会自己起作用,如果再用其他的药去触动它,药性就会发散得很厉害。在五石散中掺入各种药,用的石钟乳极少。势必不能自己起作用,需要借助其它的药物来刺激使它发散。如同火小,一定要被风鼓起来以后才能猛烈燃烧;火势已旺,再鼓风反而有害,这是自然的道理。所以孙思邈说:“五石散是大猛急毒,宁可吃野葛,也不要服食五石散。遇到这一医方,就必须烧掉,不要成为生民的祸害。”又说:“人不服食石钟乳,各种事体都不好。石钟乳在体内,万事安宁。只是不可服食五石散。”大概五石散把诸药中有害的特性聚集到了一起,又加上白术的激发,所以它发作起来非常猛烈。古人处方大致如此,不是这本书能概括完的。何况药书还有许多虚假之处,像《神农本草》是最古老的书,其中的错误尤其多,做医生的不可以不知道。

散笔作书

【原文】

古人以散笔①作隶书,谓之散隶。近岁蔡君谟又以散笔作草书,谓之散草,或曰飞草。其法②皆生于飞白,亦自成一家。

【注释】

①散笔:散开的毛笔。②法:方法。

【译文】

古人用散笔写隶书,称为散隶。近年来蔡谟又用散笔写草书,称为散草。或者称为飞草。他的方法都出自于飞白,也自成一家。