书城小说亚当·比德
17272900000041

第41章 审判前夕

史东尼登一条死气沉沉的街道上有一座楼房,楼上的一间房里有两个床铺,其中一张是地铺。现在是周四晚上十点钟,窗户对面一道阴暗的墙壁隔断了月光,要不然月光就会照进来,和昏暗的烛光争辉。这时,马特尔·马西正在蜡烛旁假装看书,实际上却透过眼镜上方偷偷地看着坐在昏黑窗口的亚当。

要是不告诉你,你很难认出这是亚当。一个星期来他的脸庞消瘦了,眼窝深陷,胡须也没有刮,看起来就像刚生了一场大病似的。浓密的黑发遮住了他的前额,他也懒得伸手去拂一拂。或许他把头发弄上去了,就更能看清周围的一切。他一只胳膊搭在椅背上,低着头,似乎在看着自己交叉的双手。可敲门声刚一响起,他就马上惊醒过来。

“他来了。”巴特尔·马西急忙起身开了门,进来的是欧文先生。欧文走过来与亚当握手,亚当怀着由衷的敬意从椅子上站了起来。

“我来晚了,亚当。”欧文在巴特尔搬过来的椅子上坐了下来。“我从布鲁克逊敦出发的时候,就耽搁了一阵子。到这儿后又一直忙个不停。不过,现在我把事情都做完了——至少把我今晚能做的都做过了。大家都坐下吧。”

亚当机械地又坐回椅子上。巴特尔没有椅子坐,就在身后的床上坐了下来。

“你见到她了吗?”亚当问话的时候浑身颤抖。

“见到了,亚当。今天傍晚,我和监狱里的牧师见了她。”

“你问她了吗,先生……你提到我了吗?”

“是的。”欧文先生说话时有些吞吞吐吐。“我提到了你,我对她说如果她同意的话,你想在审判前见见她。”

欧文先生停了一下,亚当急切地望着他,目光里满是询问的神色。

“亚当,你知道她不愿见任何人,也不光是不愿见你。有些东西对她产生的影响太大了,使她对所有人都关闭了心扉。无论是对我,还是对监狱里的牧师,她除了说不,几乎什么都不说。三四天前,那时我还没向她提起你,听到我问她想不想见见家里人,说说心里话,她突然浑身发抖,叫道:‘别让他们靠近我,我谁也不见。’”

亚当又垂下头,一言不发。房间里沉静了几分钟,然后欧文先生又接着说道:“亚当,要是你不管她同意不同意都急着明天早上去见她,我也不想再叫你违背自己的感情。有可能——尽管看起来情况恰好相反——你与她会面对她会有好处。不过,真叫人伤心,我看这其实没多大希望。我提到你名字时,她一点儿也不激动,只是以其固有的冰冷、固执的口气说,‘不’。假如这次见面对她没有什么好处的话,那对你而言就完全是雪上加霜,恐怕会给增添巨大的痛苦。她的样子变了很多……”

亚当从椅子上猛地跳起来,抓住了放在桌上的帽子。之后又站住了。他看着欧文,似乎有话要问,又不知如何开口。巴特尔·马西轻轻站起来,把门从里面锁上,将钥匙放在了自己的口袋里。

“他回来了吗?”亚当终于开了口。

“没有,他没回来。”欧文先生平静地答道。“把帽子放下来吧,亚当,除非你想和我一起出去呼吸点新鲜的空气。我想你今天还没出去过吧。”

“你不必骗我,先生。”亚当说,眼睛直勾勾地看着欧文,语气愤恨而又充满了疑虑。“你不用担心我,我只是要求公正而已。我想让他感受一下她现在受的苦。这是他干的好事……她还是个孩子,谁见了她都会喜欢的……我不管她做过什么事……她所犯下的罪都是他造成的。他应当明白这一点,他应当感受到……如果有一个主持公正的上帝,那么他就应该知道究竟是谁把她这样的孩子引入如此的罪恶与不幸,……”

“我没有骗你,亚当。”欧文先生先生说。“亚瑟·唐尼尚还没回来——我离开的时候他还没回来。我已给他留了一封信,他一到家就会知道整件事了。”

“可你并不在乎他知道不知道。”亚当生气地说道。“她躺在监狱里,遭受着屈辱和不幸,而他却一无所知——他一点儿也不觉得痛苦,这些你都不在乎。”

“亚当,他会知道的——他会觉得痛苦的,而且会是长期的、悲惨的痛苦。他有感情,有良心。我对他的性格不可能完全看错。我相信,我敢肯定,面对诱惑,他曾经有过内心的煎熬。他可能软弱,却并非无情,他不是一个冷漠、自私的人。我相信他这一辈子都得背负这件事的重压。你为什么这么想报复?你就是让他遭受再多的折磨,对她也是一点好处也没有。”

“不,哦,上帝,不。”亚当呻吟了一声又跌坐在了椅子上。“那正是最大的诅咒……那正是最悲惨的事了……这事无法挽回了……我可怜的赫蒂……她永远不再是我心爱的赫蒂了……上帝创造的美人……她冲我微笑……我以为她爱我……我以为她很好……”

亚当的声音慢慢降了下来,变成了模模糊糊的低吟。他仿佛在自言自语。突然,他望着欧文先生说:“可她不像他们说的那样有罪吧?你不这么看他,对吧,先生?她不可能做那种事。”

“这可能永远也说不清楚,亚当。”欧文先生温和地说。“在诸如此类的事情中,我们有时候根据那些看似真实的证据来做出论断。当然,由于忽视了某些细节,人也会判断错误。不过即便是最坏的情况,你也不应该说她的罪恶应该完全归咎于他,由他来接受惩罚。像我们这样的普通人,是无法判定道德上的罪与罚的。我们发现,即使在确定谁是罪犯这样的小事上,我们也会出错。一个人对于自己未曾料到的后果,究竟该负多大的责任呢?想想这个问题就足以使我们浑身发抖。一个任性自私的行为可能连带着十分罪恶的后果。这种可怕的想法应当使我们不要那么专横、偏执,不要总是莽撞地想去惩罚。亚当,你脑子很好,要是你能冷静下来,你完全会明白我说的这番道理。不要以为我体会不到你的痛苦,正是你的这种痛苦现在才让你陷入这种一心想报复的仇恨之中。不过你想想看:要是你屈从于你的愤怒——你确实是在愤怒,而你却欺骗自己说是公正——你就会和以前的亚瑟一样了。不,比他更糟糕;愤怒可能会把你引向可怕的罪行。”

“不,不会更糟糕的。”亚当愤然说道。“我不相信会更糟糕的——我宁可自己做——我宁愿自己去做坏事,自己受罪,也不愿让她去做坏事,不愿意眼睁睁地看着人家惩罚她,而我自己则置身事外。他做这一切就是为了一点儿享乐,他要是有良心的话,就会宁愿砍掉自己的手,也不做这种事。什么?他没想到有这样的结局?他清楚得很!除了使她蒙受伤害和屈辱之外,他没有责任期待别的结局?事后,他又说了一大筐谎话想把这件事平息。有多少人因为作恶被送上绞架,可那些人所做的事还没有他所做的一半可恶。要是一个人可以随心所欲,并且有自知之明,他就绝不会像现在这么坏,绝不会像个自私可鄙的懦夫那样让罪与罚落在别人头上,任由自己逍遥法外。”

“亚当,你又有些自欺欺人。任何一种错误的行为都不只是惩罚一个人。你不能将你自己孤立开来,说你自己的罪恶不会扩散给他人。人与人呼吸着同样的空气。同样地,人与人之间的命运也是相互交融的。罪恶就像疾病一样必然会扩散。我知道,我也能感到亚瑟的这种罪行给别人造成了多么可怕的痛苦;但其他的罪恶也一样,不只是犯罪的人遭受痛苦,其他人也会同样受苦。你对亚瑟的报复行为只会使我们罪上加罪:你一个人无法独自承担惩罚;你会使所有爱你的人承受最严重的痛苦。在盲目的愤怒之下,你可能犯下罪行,这罪行不仅无法改变现在的罪行,还会增加更加严重的罪行。你可能会告诉我说你也不想用致命的报复手段,可是指导你行为的是你内心的感情,只要你纵容这种感情,只要你认识不到你心里想让亚瑟遭受惩罚的想法是报复而不是公正,你就有被这种感情引导而铸下大错的危险。回想一下你告诉过我的,你在小树林打了亚瑟一拳后你是什么样的感受?”

亚当不吭声了:欧文最后这几句话。使得往日的情景生动地展现在他面前。欧文先生没有打断他的思考,而是转而与巴特尔·马西谈起了老唐尼尚先生的葬礼以及其他一些无关紧要的事情。最后,亚当转过身,用稍微平静的声调说道:“先生,我还没问过霍尔农场的人呢,朴瑟先生会来吗?”

“他来了,今晚他就在史东尼登。不过我不能劝他来见你,亚当。他自己心绪也很乱,最好等你心情平静一下再见他吧。”

“黛娜·莫里斯到霍尔农场了吗,先生?塞斯说他们叫人去找她了。”

“没有。朴瑟先生说他来这儿之前她还没到。他们担心她没有收到信,好像没有她的确切地址。”

亚当坐那儿想了一会儿,说道:“我不知道黛娜是否已经去看她了。不过,也许朴瑟一家都极力反对,他们自己都不愿接近她。可我想黛娜会的,循道宗派教徒在探监方面真是了不起;塞斯说他肯定黛娜会去的。她很温柔,黛娜确实很温柔;我也不知道她能不能帮上什么忙。你还没见过她,是吧,先生? ”

“不,我见过了。我还跟她交谈过一次——我很欣赏她。既然你提到她,我希望她会来。也许像她这样文雅、温和的女人可以感动赫蒂,让她敞开心扉。监狱的教士说话很粗暴。”

“不过,她既然没来也就没什么用。”亚当悲哀地说道。

“要是你早点想到这一点,我就会设法找到她。”欧文先生说道。“不过恐怕现在太晚了……哎,亚当,我得走了。今晚好好休息一下吧。上帝保佑你,我明天一大早就来看你。”