书城社会科学普通语言学论文选集
17639600000117

第117章 语言学概论(8)

еgzekútor(зкзекутор)→sekútor

rezˇím→prizˇím

revolvr(режим)→rebrodor'

мorovj(ревоbвер)→mεrvj→murvj(муравей)

十三、补充章节

142.A.概念不同。

必须严格区分概念,不混淆我们思维不同领域中的概念:语言思维、语言学思维和一般性思维。而且:

应当区分按照范畴划分的邻接性联想和类比性联想,与按照类型区分的邻接性联想和类比性联想。(请看43—46)

2.文字或者书写—视觉语言区别于发音—听觉语言或者严格意义上的语言。请看博杜恩·德·库尔德内《论俄语文字和俄语的关系》。

3.在书写—视觉语言中,应当区分以与发音—听觉表象联想为基础的元素和由与形态和语义表象的联想确定的元素。

应当将“语音”文字与表意文字区分开来。

4.应当区分语言思维、语言显现和语言接收的发音—听觉方面与形态划分方面、语义性质的联想方面。

5.个体语言思维的现实心理存在和不断继续,区别于语言表象的显现,区别于接收语言外世界发生的现象,最后区别于在接收者心理中以这样的途径激起的相关联想。

6.应当区别语言的个人—心理方面与语言的社会方面。

7.发音—听觉语言的人类语音学方面,就是人类语言的特征,与其他的动物不同,应当将其与语义和形态表象发生联想的方面区分开来。

143.起源于精神、心理世界的客观语言思维,就犹如消化和血液循环一样,产生于生理世界,不同于科学语言学思维。后者虽然也起源于心理世界,但却是在科学阐述和科学适宜性变化的条件下产生的。

“语言学概论”作为研究语言学问题的预备课程应当遵循两个任务:

1)认清语言思维和观察它的显现及接收过程。

2)了解语言学思维的方法与任务,在听者和读者的大脑中灌输它的主要元素。

9.因此,应当区分个体的因果性、心理—生理因果性与历史因果性。一方面,与相互交际、模仿和继承性不断发生的社会过程有关,另一方面,又与物理世界规律有联系。

10.因此,应当在整体上区分语言思维的两个形态分类(也就是人类言语),或者言语分解为不能继续分解的形态元素行为(词素)。比如,俄语词语овца、самка、танец、человек、чин、читать、цена、острый、мудрый、пестрый、мена、обуть、взять、вынуть、общий、простой。从现阶段简单的语言思维角度看是一种分解方法,而在以比较语言及其语言史为基础的语言学思维中又是一种分解法。

11.同样,在简单的语言思维中,词素的语音交替形成是一种形式,而在熟悉语言历史、能够比较语言的现在与过去以及各种不同“亲属”语言的这些人的头脑中,又是一种形成方式。

简单的语言思维在俄语词语вожу\возить...ражу\разить...вожу\водить、хожу\ходить中确定了语音交替项:zˇ∥z,zˇ∥d,而语言学思维确定交替项为:z∥zi,z∥di。

144.B.术语。解释若干术语。

1.涉及文字与语言之间关系或者书写—视觉语言及发音—听觉语言之间关系的术语。

音位——由于所有相关行为和行为的独立结果同时性的存在,若干个不能继续分解的发音—听觉元素(动素、声素和动声素)结合为一个统一整体。

动素——从语言思维角度,就是不能继续分解的发音元素。比如,唇部行为表象,软腭行为表象,舌面行为表象。

声素——从语言思维角度,就是不能继续分解的音响或者听觉元素。比如,瞬间噪音表象。这种噪音是由紧迫的发音器官之间的爆破所致。还有唇部行为音响效果表象,鼻腔共振音表象。等等。

动声素——当由动素的原因而产生声素时,动素和声素表象结合在一起。比如,唇部的动素与唇部的音响特征构成了唇部行为的动声素。但是器官的紧缩音或者闭合声素在此刻却排除了声素,因为这种声素只是在爆破音时刻,也就是停止闭合时才有。所以,在第一种情形下,在动声素中,动素和声素之间是共存关系。在第二种情形下,它们是相互排斥的关系。同样,可以提及喉部声带颤动的动声素。但在软腭行为动素和鼻腔共振声素之间我们确认了相互排斥的关系:当软腭在实施行为时,也就是提升和封闭通往鼻腔的气流通道时,没有鼻腔声素,相反也是如此。

语言的音素——瞬间的、转瞬即逝的显现存在于个人心理的、音位的音响结果。

“软”辅音和“硬”辅音——请看59,63,70,92,93—95。我想警告存在混淆“软”辅音和一般与软腭有关的“音位”的诱惑。实际上,存在的软腭的“软音性”是由触觉决定的,与转义的、隐喻式的使用术语“软音性”表示某类音位的其中一个组成元素没有任何关系。

字位——最简单的、不能继续分解的文字,或者书写—视觉语言的表象。

字母——显现存在于个人心理的,字位的,保留在外部世界的视觉结果。

词素——语言思维不能继续分化、不能继续分解的形态成分。这个术语是类属的,联合了独立的种属概念,就像词根、前缀、后缀和结尾等等。如果认为类似术语是多余的,就如同认为联合型术语“树木”是多余的,只能满足于“橡树”、“白桦树”、“松树”、“杨树”等名称一样。

在整体上与某组形态和语义表象发生联想的词素,虽然是不能继续分解的活的形态成分,但是就像在119—127节中所指出的那样,个别构成不可分解词素的发音—听觉整体的发音—听觉元素(动素、声素和动声素,包括零元素)及它们的组合可以被语义化、被形态化。

语段——更加复杂的形态整体,也就是语句和句子的形态元素,即词语。

请看7、8、11、13、16、36、39和博杜恩·德·库尔德内的《论俄语文字和俄语的关系》145,2。

其他一些术语:

神经分布——兴奋的肌肉神经强迫肌肉收缩和运动。

韵脚——词尾的发音—听觉语音相同或者接近。通常从带有重音的元音音位的某个地方开始。

节律——言语的发音—听觉部分的某种程序(音节、说出的词语等等)产生了正确地,周期性地重复提升、降低、加强和减弱、延长和缩短(长音和短音)的印象。

同音法——与韵脚不同,不是在自己的发音—听觉结尾,而是在词头相似的词语组合,也就是从同样辅音或者同样元音开始的词语。比如,попПавелпытался...

韵脚、节律和同音法都归类于和音或者谐音的概念。之所以有和音的存在,是因为借助于类比性联想,词语和短语不仅在同样的形态元素方面,而且在自己的发音—听觉组成方面发生联想。

146.同源性——在组成上是同一的整体,但解释却不同,也就是与异类表象的不同组群发生联想。

比如,说出的俄语词语dam、vzˇú、velí、placˇ、rot、mir……是同源的,因为它们在与语义和形态表象发生联想时,解释是不同的:

dam(дам)датьдашь...

dam(дам)дама,женщина

vú(вожу):1)возить2)водить

velií(вели)велетьи

velií(вели)вел,вести,веду

placˇ(плач):1)名词плач2)动词命令式第二人称плачь。

rot:1)rot∥rta(рот,рта)2)rot(rod)/róda(род,рода)

正如我们所见,不同的语义解释是经常与不同的形态分解相互关联的:dam/dam,velí/velí。

接着,这种不同的语义解释可以体现在书写中:плач\плачь,рот\род...мир\мiр。

同源性的书写гости、полка、сучка、сестры、бороды、пугала在与语义、形态、语音(发音—听觉)表象发生联想时,解释也是不同的:gósti/gstí,pólka/plk,súcˇka/sucˇk,sestrim/sóstrim,berdim/bórεdim,pugεla/púgl/pugla。

字母联想或者俄语字位是同源的。它们不仅借助于与发音—听觉表象,而且还借助于与语义和形态表象的联想途径获得了不同的解释。比如:

Г:гора,нога...господь,бога,благо...того,доброго...

Е:ель,елка,падеж\падеж(падёж),смерть,смертный,мертвый。

总之,所有的元音字位,它们会根据词语重音,根据不同级别发生变化。除此之外,还有辅音字位(除了ж,ч,ш,щ,ц),它们不指出音位的所有特征,最终还是由下一个音位确定:ла\ля,бы\би,су\сю,то\те……请看:92,93。

147.相反,同义词——这是在组成上不同的整体,通过与异类表象发生联想得到了相似的解释。比如,лгать,врать,прыгать,скакать,говорить,болтать,сказывать,шалить,играть,веселиться,гулять,юноша,молодой,человек,бал,пир。

同义性概念适用于通过书写阐释不同的发音,适用于通过发音去阐释不同的书写,适用于与同样的发音—听觉表象发生联想的不同字位。在所有这些情形下,同义性概念都会发生变化,也就是在这里我们考虑的不是解释相似性,而是解释一致性和等同性。比如,说出的paděsˇ和padosˇ、nbo和nóbo在书写上得到了同一个解释:падеж,небо。书写出的рот、род、есть、ъсть、мир、мiр在发音上得到一种解释:rot,jest,mir。

从这个意义上说,字位θ和,u和i,e和ъ具有同义性。

148.叠音脱落(Haplologia)——意味着只显现一次本应当重复的现象,也就是应当连着显现两次的现象,因为这种显现既属于前者,也属于后者。比如,在古教会斯拉夫语прити中,第一个音节中的字位и属于这个概念:如果关闭,也就是从意识范围取消结尾的ти,那么就得到前置词при。如果关闭词头的пр,就得到动词ити。在词语трагикомический中的音节ко同属于这个词语的两个部分:关闭мический之后,我们得到了трагико。关闭траги之后,我们得到комический。这个词语的完整部分应当是这样的:трагикокомический。

选择性——有出现的可能性,但不是必需的。一般说来,借助语言归为这个或者那个人类集体,且在自己的大脑中拥有某种语言思维的人,都具有选择这个语言思维的可能性:他可以说(如果是有文化的人,那么就会写),但他也可以不这样做。

同样的现象也涉及独立的语言元素。在有文化的俄罗斯人语言思维中,结尾的音位u是阴性单数第五格结尾oju/ою、ею固有的,但它可以不显现,所以体现在外部世界并且被理解为oj(женою\женой,рыбою\рыбой)。当然,带有俄语固有的低级发音的弱化,也就是处于非重音条件下。

词语бабушка、здравствуйте等是完整的发音—听觉组成,但一些较弱的语义元素和形态元素可以完全不显现。因此,通常就被理解为某种现象,即根据俄语思维固有的发音—听觉表象与书写—视觉表象的联想,在书写上应当得到:баушка,здрасте。

选择性在文字领域,也就是在缩略语中也存在。在我们的心理中有можетбыть、бывший、таккак、такназываемый、сегогода等词语和短语的书写—视觉形象,但是它们在书写上的完整性不是必需的,我们可以只限于缩写形式:м.б,т.к,т.н,с.г。

这种选择性的起源与那些在文献中经常使用的词语,甚至在缩写时容易复制的词语的所谓“字上符号”(中世纪文字中标在缩写词或者表示数目的字母上)有关。

……