书城外语英语经典喜剧电影对白朗诵
18340200000011

第11章 My Best Friend’s Wedding我最好朋友的婚礼(1)

影片简介

朱莉安娜(Julia Roberts朱莉娅·罗伯茨饰演)与迈克尔(Dermot Mulroney德莫特·穆罗尼饰演)大学时曾经是亲密朋友,两人约定28岁如果还都是单身,就结为夫妻。眼看28岁生日即将来临,迈克尔突然打电话通知朱莉安娜他要结婚了,朱莉安娜这时才发现——新娘不是她,而是一位青春可爱的富家千金金伯莉(Cameron Diaz卡梅隆·迪亚斯饰演),并且邀请朱莉安娜做伴娘。为了抢回 爱人,朱莉安娜使出浑身解数试图阻止这场婚礼,她拉着这对情侣去唱卡拉OK,想让他们因为兴趣不同而吵架;然后带着好友乔治(Rupert Everett鲁珀特·埃弗里特饰演)故意在迈克尔面前装成一对情侣,想引起迈克尔的妒忌。但最终,朱莉安娜选择了放弃。她在好友乔治的帮助下,重新认识了爱的意义。

该片荣获1998年金球奖最佳电影、最佳女主角、最佳男配角3项提名。朱莉娅·罗伯茨在喜剧片中的才华展露无疑,而另一位女星卡梅隆·迪亚斯自然散发的青春风采也令观众眼睛为之一亮。影片定位于喜剧,所以虽然讲述的是一个女人失恋的故事,但影片从头到尾都让观众不时发出开心的大笑。即便如此,当迈克尔轻轻地拥抱了一下朱莉安娜后,和自己的新娘幸福地离去,而朱莉安娜只能拼命地踮起脚尖,眼巴巴地看着他们远去的身影,此情此景,不免让人心酸;而片尾朱莉安娜和英俊的乔治翩翩起舞时,他们的亲密让观众误以为导演在电影的最后给了观众以希望,事实却是乔治是一个同性恋者,当观众的希望转化为失望后,留下的是无尽的遗憾。

也许这就是影片导演给观众留下的人生和情感思考:人生本就是一场悲喜剧,有喜就会有悲,爱我所爱,无论结局如何,都将无怨无悔,就算两个曾经相恋的人最后不得不分开,我们也应该怀有一颗感恩和祝福的心。那飞蛾扑火带来的伤痛,就深深地埋藏在心底吧。就像朱莉安娜最后不经意间流露出的怅然若失的眼神和落寞的笑容,使我们明白,原来真正的伤心,不会化作一滴滴眼泪,而是淡淡的微笑或沉默。

角色简介

朱莉安娜(Julianne):美食评论家,曾与大学同学迈克尔相恋,毕业工作后两人感情变淡,成为“最好的朋友”。

迈克尔(Michael):杂志社的体育专栏记者,朱莉安娜的大学同学和曾经的恋人。

金伯莉(Kimberly):活泼可爱的富家女,对迈克尔一见倾心,不顾大学学业要与迈克尔闪电结婚。

乔治(George):朱莉安娜的好友,同性恋,洒脱幽默。

对白一

Julianne and Michele were walking into a Karaoke bar excitedly with Kimberly who seemed nervous and hesitated in such a place.Seeing the expression on Kimberly’s face,Julianne tried to comfort her.

Julianne:I didn’t realize this was a Karaoke1 bar.

Michael:This is so great.My two best girls.

Barmaid:You folks thirsty?

Julianne&Michael:Margarita2.

Julianne:Blended3,no salt.

Michael:She wants it straight up4.

Barmaid:You?

Kimberly:Amstel Light5.

Julianne:Two words for you.Margarita.Vespa6.

Michael:Florence.

Julianne:Me hanging on in the rain all night.

Kimberly:I love Florence.

Michael:And the guy with the thing.

Julianne:(Laughed)“Where was my pass?”

Michael:“No,the pier7 is for fishing!”

Julianne:“French kissing?”

Michael:“Fishing!”

Kimberly:I’ve always loved Florence.

Julianne:You should take her there.She’s perky8.She deserves a honeymoon.

Michael:Oh,well…

Julianne:“Oh,well…If San Antonio9 sweeps10 Sacramento11?”(to Kimberly)You’re off the road in September,and when does fall quarter12 start for you?

Kimberly:I’m not coming back senior year13.

Julianne:Don’t architects14 find a degree sort of an asset15?

Michael:I travel every week.Got college ball,motor sports,training camps.

Kimberly:I think the most important thing is for us to be together.A middle-aged woman:Say,Pinky,I wanna hear you sing.

Kimberly:No.The middle-aged woman:Come on.

Julianne:Kimmy hates to sing.She hates it.

Michael:All right,folks.Everybody my bride-to-be16 here is about to kick some ass on17…Kimberly:What?No,no,no!

Michael:It will be fun.

Julianne:(Grabbed the microphone from Michael)No,she doesn’t want to,Michael.Leave her alone.Come on.Ladies and gentlemen...please give it up for18 the dazzling vocal stylings...of Miss Kimberly Wallace!Come on.

Kimberly:(Singing)I just don’t know what to do with myself

Don’t know just what to do with myself

I’m so used to doing

Everything for you

A man’s voice:You suck19!

Kimberly:(Singing)Planning everything for two

And now that we’re through

I just don’t know

What to do with my time

I’m so lonesome for you

It’s a crime

Going to a movie

If your new love

Ever turns you down20

Come back

I will be around just waiting for you

I just don’t know what to do

Like a summer rose

It needs the sun and the rain

I need your sweet love

I need your sweet love to ease21

All the pain

Michael:Wow!That was just terrible!Terrible!(He hugged and kissed Kimberly with all his strength.)

Stepping out of the bar,Kimberly and Julianne were about to leave Michael by taxi.

Kimberly:You won’t be lonely without us?

Michael:Desperately22.

Kimberly:Maybe we don’t have to go.

Julianne:Your grandmother’s dinner?As bride-to-be,she’s got you on a technicality23.I’d baby-sit24 you,but my loyalty is to the bride in her time of need.

Kimberly:It’s not really a time of need.

Julianne:OK,if you’re sure.

Kimberly:“Sure”?

Julianne:I’ll stay with Michael if you’re sure.

Kimberly:Ok.Call me later?

Michael:Of course.Bye.

Julianne:Have fun.

注释

1.Karaoke/kri"uki/n.卡拉OK

2.margarita/mɑ:gɑ:"ri:tɑ:/n.玛格丽塔鸡尾酒

3.blended/"blendid/a.各种酒混合的

4.straight up不加冰(加冰:on the rock)

5.Amstel Light喜力(Heineken)的淡啤品牌

6.vespa/"vesp/n.伟仕伯,由意大利的比亚乔公司(Piaggio)生产、风靡欧洲60多年的一种踏板小摩托(奥黛丽?赫本和格里高利?派克在电影《罗马假日》中骑的就是该品牌车。)

7.pier/pi/n.码头

8.perky/"p:ki/a.活力十足的

9.San Antonio/snn"tuniu/n.圣安东尼奥(美国得克萨斯州中南部城市),片中指所在地球队

10.sweep/swi:p/v.横扫,比赛中大获全胜

11.Sacramento/skr"mentu/n.萨克拉门托(美国加州首府),片中指所在地球队

12.fall quarter秋季学季(美国高校校历有两种,一种是semester system学期制,一种是quarter system学季制,即一年四等分,除了暑假外,有春季、秋季、冬季三个学季,其中秋季学季一般从9月中旬到12月初)

13.senior year大四(美国高校里一般称一年级新生为freshman或frosh,大二的叫sophomore,大三的叫junior student,那么senior student就是大四的“老生”了)

14.architect/"ɑ:kitekt/n.建筑师

15.asset/"set/n.资本,资产

16.bride-to-be待嫁新娘(类似的结构如:mother-to-be孕妇)

17.kick some ass on开始(即kick on,同start,不过中间加了some ass味儿就粗俗了)18.give it up for[口]为……而鼓掌欢迎

19.suck/sk/v.[俚]烂(表示厌恶、恶心)

20.turn sb.down拒绝某人(即refuse/reject sb.)

21.ease/i:z/v.(使)减轻、缓解(疼痛、难过等)

22.desperately/"despritli/ad.极度地

23.on a technicality在技术细节上

24.baby-sit/"beibisit/v.当临时保姆

译文

朱莉安娜和迈克尔兴奋地步入一家卡拉OK酒吧,而一同去的金伯莉在这样的地方却显得紧张和犹豫。朱莉安娜看到金伯莉脸上露出这样的表情后,试着安慰她一下。

朱莉安娜:我没想到这是家卡拉OK酒吧。

迈克尔:真棒,我最爱的两个女人。

女服务员:你们喝什么?

朱莉安娜和迈克尔:玛格丽塔。

朱莉安娜:混合的,不加盐。

迈克尔:她不加冰块。

女服务员:你呢?

金伯莉:淡啤酒。

朱莉安娜:两个词。玛格丽塔,伟仕伯。

迈克尔:佛罗伦斯!

朱莉安娜:害我淋了一夜的雨。

金伯莉:我爱佛罗伦萨。

迈克尔:那家伙拿着个东西……

朱莉安娜:(大笑)“我的护照呢?”

迈克尔:“码头是钓鱼的地方!”

朱莉安娜:“法式接吻?”

迈克尔:“钓鱼!”

金伯莉:我一直都爱佛罗伦萨!

朱莉安娜:你该带她去那里。她精力充沛,应该有一个蜜月旅行。

迈克尔:哦,嗯……

朱莉安娜:哦,嗯……若圣安东尼队大胜了萨克拉门托怎么办呢?(转向金伯莉)若九月出发,开学怎么办?

金伯莉:我不回去念大四了。

朱莉安娜:建筑师文凭不是……很重要吗?

迈克尔:我各地采访,有高校篮球赛、车赛、训练营之类的。

金伯莉:重要的是我们俩在一起。

一个中年妇女:穿粉红衣的……唱首歌!