书城社会科学国际传播发展战略
19693400000043

第43章 国际台增强国际传播能力的(1)

实践和规划

本章要点

国际台增强国际传播能力的初步实践

国际台增强国际传播能力的总体规划

第一节 国际台增强国际传播能力的初步实践

一、“规模主动型”国际传播的新模式

近年来,国际台围绕国家整体外交战略和重大决策项目,联合兄弟单位、地方媒体和境外媒体,主动策划、组织实施了一系列具有规模性影响的宣传项目。这些重大宣传报道数量多、规模大、立意新、效果好,已成为宣传创新的重要亮点,引起了中央领导、社会各界及国际舆论的广泛关注和热烈反响,提升了国际台的综合影响力,塑造了良好的品牌形象。

为配合“中俄国家年”外交活动,国际台于2006年、2007年联合国内外媒体,相继策划实施了“中俄友谊之旅·俄罗斯行”、“中俄友谊之旅·中国行”活动,开创了中俄两国媒体合作的成功典范,得到两国元首、媒体和受众的高度赞赏和积极评价。

2006年中国“俄罗斯年”期间,国际台策划组织的“中俄友谊之旅·俄罗斯行”活动,由来自国内7家主要媒体、俄罗斯3家主要媒体的40多名中俄记者,组成13部越野车的联合报道车队,历时45天,行驶15000公里,对中俄沿途20多座城市进行采访,向国内外受众报道当今俄罗斯的发展,探寻中俄民间友好的根基,展示俄罗斯当代的多彩文化,展现中俄两国人民的友好情谊,很好地配合了中俄“国家年”的外交工作。如此长时间、远距离、跨媒体的大型境外采访活动,在国际台对外宣传史上是第一次,在中俄新闻交往史上也是第一次,引起了中俄两国政府和社会各界的强烈反响,被时任国务委员唐家璇誉为弘扬中俄伟大友谊的“长征”和中俄关系史上的伟大创举,为扩大中俄“国家年”影响,增进中俄两国人民的相互了解和友谊发挥了重要作用。

2007年俄罗斯“中国年”期间,国际台策划实施的“中俄友谊之旅·中国行”活动,邀请12家俄罗斯主流媒体,驾车在中国26个省市采访报道,将中国的历史文明与现代化建设成就集中展示给俄罗斯民众。“中国行”活动以外国传媒为载体,传播和塑造了我国良好的国家形象;以“请进来”、“走出去”为形式,开创和树立了中俄两国媒体合作的成功范例。活动在采访项目设计上集中突出文化元素,以大文化传播为视角,向俄罗斯记者展示中国经济发展、历史、文化、民族特色和当代中国的多彩生活,俄罗斯媒体通过对中华民族的悠久历史和灿烂文化、绚丽多彩的民间传统艺术和不断创新发展的当代文化的了解、认识与传播,让俄罗斯民众对中国政治、经济、社会、文化、风土人情等有了比较全面、客观、真实的认识与评价。中俄两国元首对“中俄友谊之旅”活动给予充分肯定,时任俄罗斯总统普京认为,“这是推动两国在人文和民间领域交流的一项重要努力”,胡锦涛主席表示,“相信这些活动将增进两国人民的相互了解,深化两国人民的友谊”。

2007年,国际台策划实施了“中国东盟合作之旅”大型广播电视联合采访活动,联合广西人民广播电台、广西电视台和香港凤凰卫视等媒体的40多位记者,分乘9辆车,从广西凭祥友谊关出发,依次对越南、柬埔寨、老挝、泰国、缅甸、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、文莱、菲律宾等国进行了历时50多天、行程20000公里的采访。8位东盟国家领导人、东盟国家20多位政府部长、我国驻东盟10国的所有大使等接受了采访,活动围绕合作交流、各国建设、华文教育、旅游风光、风俗民情等主题,进行广泛报道,创造了中国媒体对东南亚国家单次联合采访时间最长、国家最多、参与媒体最多、记者人数最多、发稿最多的纪录。

2009年中国“俄语年”期间,国际台实施了“情动俄罗斯”中国人唱俄语歌曲大型选拔活动,历时半年,横跨八大分唱区,得到国内俄语歌曲和俄罗斯文化爱好者的积极响应,吸引了12000多名选手报名参加,在全国掀起了一股“学唱俄语歌、传唱俄语歌”的热潮。国务院总理温家宝与正在中国访问的俄罗斯总理普京在人民大会堂共同为活动的获奖者颁奖,并对“情动俄罗斯”活动给予高度评价。温家宝总理赞誉此项活动“用语言促进了两国人民思想和文化的交流,用音乐和歌曲沟通了两国人民的心灵,象征着中俄两国关系发展的未来”。普京总理表示,从活动的成功举办可以看出,中国民众对于俄语和俄罗斯文化的兴趣正在不断增长,而且对俄罗斯文化感兴趣的中国人几乎涵盖了各个年龄段。俄媒体称赞“这是一次跨国、跨文化的友好尝试”。“情动俄罗斯”活动的成功举办表明,在对外宣传中,采取歌曲这种大众化娱乐元素和多媒体传播的包装手段,有利于扩大俄罗斯当代文化在中国的市场前景,增进不同文化的相互理解和包容。

2009年的“看中国·CRI中外记者边境行”大型多媒体采访报道活动,是国际台围绕新中国成立60周年组织、策划和实施的系列采访活动之一。活动历时43天,170多名人员兵分八路,分赴延吉、丹东、二连浩特、凭祥、黑河、瑞丽、勐腊、霍尔果斯、喀什、樟木等重点边贸口岸,以他们的真实笔触和镜头,展现了我国边境地区民族团结、经济繁荣、社会安定、人民安居乐业的景象,以及我国同周边国家的边贸合作和民间友好往来,并以边境地区报道为基础,挖掘具有典型意义的人物与事件,对新中国成立60年来政治、经济、文化、社会等建设情况进行多层次、多角度的报道,展现了“开放的中国”和“中国的开放”。活动实施期间,八路采访团对我国边境地区40个市县和乡镇进行了采访报道,共举办新闻发布会、视频网络访谈、专题采访活动130多场(次)。此项活动还突出国际台多语种采访、多媒体报道、多手段传播的独特优势,开掘边境地区的特色外宣资源,重点通过外籍记者长时间、远距离、大范围、多角度的采访报道,以外籍记者的亲身所见、所思、所闻、所感,展现我国边境地区的真实景象和我国与周边国家的边贸合作。这也是国际台历史上规模最大的中外记者联合采访、多种媒体联合播出的边境采访报道活动,为外籍记者提供了最集中的近距离观察中国、接触普通民众,以亲身感受客观报道中国的机会,增强了国际台国庆60周年宣传报道的真实性、贴近性和感染力、吸引力。

2009年,国际台联合中国人民对外友好协会和外国专家局,举办“中国缘·十大国际友人”网络评选活动,评选百年来对中国贡献最大、最受中国人民爱戴或与中国缘分最深的国际友人,在一个半月的时间内,总投票数达5600万,在海内外产生了广泛深刻的影响。全国政协主席贾庆林会见了获选的泰国公主诗琳通等国际友人,对评选活动给予充分肯定,称赞这次“中国缘·十大国际友人”评选吸引了中国民众的积极参与,产生了很好的反响,是中华民族重情感恩、不忘朋友传统美德的集中展现。

2010年俄罗斯“汉语年”期间,为面向俄罗斯民众进行有效的文化传播,国际台策划实施了大型多媒体系列文化项目《你好,中国》,选取100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深,加深国外民众对中国和中华文化的了解。《你好,中国》围绕这100个词汇,制作4种不同媒体形态的产品,即100集电视系列片、100集广播教学节目、由100节课文组成的纸质教材,以及集纳了以上三种产品的《你好,中国》官方网站。《你好,中国》的产品分别通过俄罗斯的主流电视、广播、平面与网络媒体,大范围、高频次地呈现在俄罗斯民众面前,使普通民众足不出户即可近距离了解到中国文化的方方面面。中国驻俄罗斯大使李辉盛赞《你好,中国》大型项目为俄罗斯“汉语年”的重头戏、推广中国文化的典范。俄罗斯联邦大众传媒署副署长罗曼琴科表示,相信《你好,中国》系列节目一定能加深俄罗斯人对中国的了解,特别是对中国文化及现代生活的认知。

与此同时,国际台的常态宣传报道活动“CRI外籍记者中国行”,已经30多次组织中外记者多语种联合采访组,分赴西藏、安徽、辽宁、河北、河南、四川、黑龙江、云南、贵州、新疆等地采访,为推动地方外宣、服务地方发展,发挥了积极作用,受到当地政府和社会舆论的欢迎和关注。这些自主策划活动的成功举办,也推动了全方位、宽领域、多层次的大外宣格局的建设,对于提升国际台的品牌形象,增强国际传播影响力,发挥了积极作用。

综观近年来国际台的自主策划活动,特别是大型宣传报道和文化活动,其显著特征是,采访时间长、报道规模大、参与媒体多、报道力度强、宣传实效显著,通过多媒体联动、大兵团作战的方式,实现了统一步调、集中指挥、资源共享、优势互补,体现出最大的整体传播效益,已成为重要的外宣品牌,成为具有鲜明自身特色的外宣模式,得到中央领导和广大受众的充分肯定。实践证明,这些活动不仅是独特的活动策划和有效的对外报道,更是综合的公关推介和成功的品牌打造,打造了良好的品牌形象,制作了一批重点报道,推出了一批精品栏目,丰富了一批原创节目,锻炼了一批新闻业务骨干,初步探索出大型宣传报道的特色之路,实现了国际台的对外宣传有突破、有创新、有声色、有亮点,国内有知名度,国外有影响力。

二、传统媒体向新型媒体的“华丽转身”

纵观国际台近年的发展,经过了由广播、报纸、电视等传统媒体形态,进入以网络广播、网络电视、手机广播、手机电视为依托的新媒体业务格局,再拓展到移动互联网领域的历程。传统媒体与新兴媒体在发展道路上,以国际在线为依托,通过增加传播语种、丰富新媒体业务、拓展传播空间等,进行了优势互补、新旧融合的积极尝试,显著推进了国际台从传统媒体向现代新型媒体整体转变的进程。

(一)增加传播语种,扩大母语覆盖

语言是重要的传播工具,受众的母语是最有效的语言传播载体。综观国际一流媒体,不仅具有丰富的传播语种,还善于根据国际形势变化,结合自身战略需要,及时调整报道语种、内容和方式,扩大国际传播的覆盖面,增强母语传播的针对性和影响力。近年来,国际台以国际在线为平台和载体,通过灵活多样的方式,积极拓展语种规模,扩大母语覆盖范围,增强了全球影响力。

国际台的在线广播,即国际在线网站,于1998年12月26日正式上线,是我国政府重点新闻网站。初创时,国际在线只有汉语普通话、广州话、英语、德语和西班牙语5种上网语言;1999年,法语、葡萄牙语、朝鲜语、俄语网开通,国际台上网语种达到9种;2000年,日语网开通,上网语种达10种;2002年,国际在线新增加阿拉伯语、印尼语、越南语、罗马尼亚语、保加利亚语、世界语、意大利语等7个外语网站开通,上网语种达17种;2003年,国际在线实现蒙语、马来语、泰语、菲律宾语、波兰语、匈牙利语、塞尔维亚语、豪萨语、印地语、泰米尔语、老挝语、阿尔巴尼亚语、捷克语、土耳其语、斯瓦希里语、波斯语、普什图语、尼泊尔语、乌尔都语、柬埔寨语、僧伽罗语、孟加拉语、缅甸语、客家话、闽南话、潮州话等26种语言上网,上网语种数达43种;2004年,国际在线与新疆人民广播电台合作共同推出了维吾尔语、哈萨克语和柯尔克孜语网站和在线广播节目,上网语种数达到46种;2005年,国际在线与西藏人民广播电台合作推出了藏语拉萨方言和藏语康巴方言两种藏语广播网站,国际在线上网语种达到了48种;2007年,国际台与芬兰大众明天媒体有限公司合作,在北欧推出瑞典语、丹麦语和芬兰语网站,国际在线上网语种数达51种;2008年,国际在线推出克罗地亚语和乌克兰语网站,上网语种数达53种,成为全球语种数量最多的网络媒体平台;2009年,国际在线新增白俄罗斯语、希腊语、希伯来语、荷兰语、挪威语和冰岛语等6个语种网站,语种数量达到59种,通过对象国母语覆盖世界98%的网民;2010年,国际台与芬兰大众明天传媒有限公司采取市场合作方式,推出爱沙尼亚语网和立陶宛语网站,上网语种数达到61种。目前,国际在线使用43种文字和61种语言发布,旨在介绍中国的政治、经济、体育和文化等各方面,主要提供新闻、文化和经济类信息,并以丰富的音频节目为特色,现已发展成囊括环球网络电台、网络电视和播客平台等新媒体在内的多媒体集群网站。此外,国际在线依靠自身的资源优势、外语优势和品牌优势,培育了高学历、高层次的受众群体,其访问者来自美国、日本、加拿大、法国、英国、德国等180多个国家和地区。