书城文学唐诗精品鉴赏(中华古文化经典丛书)
21565800000035

第35章 李白(3)

【鉴赏】

清平调词三首是李白奉诏写的新乐章。三首诗时而写花,时而写人,言在此而意在彼,言有尽而意无穷。第一首赞扬贵妃的容颜。起句连用两个比喻,以白云和牡丹比喻杨贵妃的服饰容貌美艳动人。两个“想”字一笔两到,把唐玄宗此时最为得意的“名花”与“爱妃”巧妙地联系起来:天上那多姿的彩云,犹如贵妃翩翩的霓裳,而眼前娇艳无比的牡丹,恰似贵妃的花容月貌。接下来的诗句也是笔笔是花,又句句写人。在明媚的春风中,亭槛下,那风华正茂、光彩照人,展示着造物绝妙手笔,使唐玄宗心驰神往的到底是怒放的牡丹,还是貌若天仙的美人?抑或是两者相得益彰,互相媲美?接着诗人放开笔墨,从眼前实际的景物移开,转换成天上仙境,说这样美若天仙的女子,如果不是在群玉山中见到,也只应该在瑶台仙境碰上。言外之意,这种难得的盛事,即“赏名花,对爱妃”所带来的极大的感官享受与心灵美感,不是一般的俗人所能想象的。诗人将杨贵妃比做娇艳的牡丹,又比做瑶池天女下凡,雍容华贵。

第二首写杨贵妃因貌美而备受皇上恩宠。首句以带露香艳的牡丹花来比杨贵妃,含有牡丹花承露,也如同杨贵妃受唐玄宗宠幸之意。次句用楚王和巫山神女相会的梦境,来反衬杨贵妃被玄宗宠爱之深。巫山神女和楚王只是梦中欢会,而现实中的杨贵妃则是“三千宠爱在一身”,所以连神女也不如杨贵妃幸福。最后两句又用赵飞燕受宠于汉成帝和杨贵妃相比,说赵飞燕美貌还得依靠浓妆淡抹,哪里比得了贵妃不施粉黛的“天生丽质”呢!这首诗着重从传说与历史两方面,抑古尊今,既赞美了杨贵妃的非凡气度,又突出了她在嫔妃中独一无二的地位。

第三首写唐玄宗对杨贵妃的无限宠爱。李白不再借用比喻、传说、神话等手法,而是放笔直书,牡丹乃国色天香花,杨贵妃是倾城倾国貌,诗人用“两相欢”将其与盛开的牡丹相提并论。而“带笑看”三字又将唐玄宗融入其中,使得名花、美女与君王三者合一,缺一不可。如果没有君王的关爱与恩泽,花草也罢,花容也罢,哪来如此的风光和体面?“春风”一词历来可以用作君王的代名词,所以这里是一个双关语。说君王心中哪怕有再多的烦恼,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园中,也会被化解得无影无踪了。这首诗运用的艺术手法主要是比拟,以牡丹与春风的和美比拟杨贵妃与唐玄宗的恩爱,非常独到。

静夜思

李白

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡[1]。

【注释】

[1]举头:抬头。

【鉴赏】

本诗写的是在寂静的夜晚思念自己的亲人。夜深寒气袭人,月光照在床前十分明亮,因思乡而难以入眠的诗人看到床前一片水银似的白色,骤然间以为是秋霜降落。这里“霜”字用得很妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,暗示了思乡的情感。如果不是大半夜还未入睡,怎会在床上感觉寒冷。诗人索性起来,抬头隔窗而望,夜空上一轮孤光。这孤寂的寒月自然引起无限惆怅,使诗人不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡而黯然神伤。望月思乡,是古人旅居外地时所常有的感情。此诗即景生情,从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,以平淡的语言娓娓道来,将一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。这首诗寥寥数语便将如此一个千人吟、万人唱的主题表现得淋漓尽致,如清水芙蓉,不带半点修饰,没有任何矫揉造作之痕,一切均从心底自然流出,宛如天籁,以致千百年来脍炙人口,广为流传!

春思

李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝[1]。当君怀归日,是妾断肠时[2]。

春风不相识,何事入罗帏[3]?

【注释】

[1]燕:今河北北部、辽宁西南部一带,征夫所在之地。秦:今陕西,思妇所居之处。[2]怀归:想家。妾:古代妇女自称。[3]罗帏:丝织的帘帐。

【鉴赏】

李白描写思妇的诗篇有很多,《春思》便是其中之一。在古典诗歌中,“春”字通常语意双关:既指自然界的春天,又可以用来比喻男女之间的****。此诗标题中的“春”就包含有这两方面的意思。

此诗起笔独树一帜,开头两句没有从正面细致地刻画秦中少妇如何思念在燕地戍守的丈夫,而是以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,将两地春景不同作为思妇怀人的环境和触发点。独处秦地的思妇触景生情,思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来。萧士斌云:“燕北地寒生草迟,当秦桑低绿之时,燕草方生。”就是说燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。诗人以物喻人,当游子因春天来到而萌动思归之心时,在秦地的闺人的相思已如桑枝低垂的春末——快要断肠了。三、四句由开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思念自己,盼望归家,而此时秦桑已低,正是思妇“人比黄花瘦”的时候,进一步渲染了思妇的相思之苦。五、六两句,以春风掀动罗帏时思妇对春风的申斥,巧妙地展现她对爱情的坚贞。全诗虽短,内涵却是复合的,既描写了思妇对丈夫的思念,又表现了她忠于所爱、坚贞不二的情怀。

此诗在写作上在于紧绕一个“春”字,以景寄情,借助再造想象,由一女之思,构置两地之念,以看似无理之语,妙传不尽思情。末二句以埋怨春风无端来撩动她的春思来凸显其刻骨铭心的相思和对爱情的忠诚,艺术表现非常独到。

子夜吴歌[1]

李白长安一片月,万户捣衣声[2]。秋风吹不尽,总是玉关情[3]。

何日平胡虏,良人罢远征[4]?

【注释】

[1]子夜:《唐书·乐志》:“子夜歌者,晋曲也,晋有女子名子夜造此,声过哀苦。”因属吴声曲,又名《子夜吴歌》。《乐府古题要解》:“后人因为四时行乐词,谓之子夜四时歌,吴声也。”[2]长安:今陕西西安。[3]玉关情:指对玉门关征人的思念之情。[4]良人:《孟子》:“其妻归告其妾曰:‘良人者,所仰望而终身也。’”《正义》:“妻谓夫曰良人。”

【鉴赏】

《子夜吴歌》为乐府民歌旧题,是六朝时南方著名的情歌,多抒写少女对情人的思念,表达真诚缠绵的爱情。李白的《子夜吴歌》共四首,此为第三首——“秋歌”,诗人通过妇女趁月明之夜为远行征人赶制冬衣的描写,表达了她们对亲人的无限怀念和对和平生活的迫切期盼,以及诗人对思妇们不幸遭遇的默契和同情。

诗的前四句勾勒景物,为抒情创造环境氛围:秋天的晚上,一片月光笼罩着长安的夜空,秋风萧瑟,家家户户不断传来此起彼伏的捣衣声,人们正忙着准备冬衣。所谓捣衣,其实是捣布,即把织好的布帛放在石砧上用杵捣击,使之软熟,以便缝制棉衣。诗人由景入情,由“一片月”连起“万户”,由“万户”引出“捣衣声”。从这捣衣声中,诗人想象这些妇女们是在准备为征戍的丈夫缝制征袍(《四时歌》第四首写的就是她们裁缝征袍寄往边地)。她们一面捣衣,一面怀念戍守玉门关的丈夫。“秋风”两句承上景而直接抒情:思妇的深沉无尽的情思,阵阵秋风不仅吹拂不掉,反而勾起她们对远方亲人的思念。“不尽”既形容秋风阵阵,也形容情思的悠长缠绵。这吹不断的情思又总是飞向远方,那么执著,一往情深。最后两句直接抒情议论,喊出了思妇的共同心声:什么时候才能扫平胡虏,消除战争,亲人停止远征,结束这动荡分离的生活呢?这是对胜利的渴望,更是对和平的呼唤。由于这首诗不同于一般单纯表达相思愁苦的诗,它借思妇之口,表达了当时人民大众对和平的向往,所以历来为人们所喜爱。

李白是浪漫主义诗人,诗歌以激昂豪放为主旋律,但也不乏柔情婉约之作,《子夜吴歌》当为一例。全诗先景语后情语,将秋月、秋声、秋风织成浑然的境界,见境不见人,而人情俨在。语言自然清新,流丽婉转,明白如话。

长相思二首[1]

李白

之一

长相思,在长安[2]。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒[3]。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹[4]。美人如花隔云端。上有青冥之长天,下有渌水之波澜[5]。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难[6]。长相思,摧心肝[7]。

【注释】

[1]长相思:六朝始以名篇。如陈后主“长相思,久相忆”,徐陵“长相思,望归难”,江总《长相思》《久离别》诸作,并以“长相思”发端。太白此篇,正拟其格。

[2]长安:今陕西西安。[3]络纬:昆虫名,又名莎鸡,一名蜘蟀,俗称纺织娘。金井阑:精美的井阑。簟(diàn):席。[4]帷:窗帘。[5]青冥:青云。[6]关山难:关山难度。[7]摧:伤。

【鉴赏】

《长相思·之一》是李白离开长安后的作品。以秋声秋景起兴,叙写男子对女子的思念。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发感情。思念的美人远在长安城中,秋天纺织娘在金井阑旁边鸣叫,微霜初降,薄霜凄凄送来阵阵寒气,竹席也显出了寒意。孤独的灯光昏昏暗暗,刻骨的思念令人欲断魂,但像花一样的美人仿佛相隔在云端!上是无边无垠的蓝天,下有清澈的绿水波澜。天长地远,关山阻隔,梦魂相见也艰难,只能卷起窗帘仰望明月空自长叹!“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。古代经常用“美人”比喻所追求的理想。“长安”这个特定的地点也暗示“美人”,这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷心情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,充满含蓄的韵味。

之二日****尽花含烟,月明如素愁不眠[1]。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦[2]。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然[3]。忆君迢迢隔青天。昔日横波目,今作流泪泉[4]。不信妾断肠,归来看取明镜前。

【注释】

[1]素:洁白的绢。[2]赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。杨恽书:“妇赵女也,雅善鼓瑟。”凤凰柱:瑟柱上雕饰凤凰形状。吴均诗:“赵瑟凤凰柱。”蜀琴:鲍照有“蜀琴抽白雪”的诗句。白居易:“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。古人诗中常以蜀琴喻佳琴。鸳鸯弦:相传蜀人司马相如善鼓琴,有“鸳鸯弦,以雄雌也”。[3]燕然:《后汉书》:“燕然山,去塞三千里,即燕支山。”[4]横波:目斜视如水之横流也。形容眼神流动。

【鉴赏】

《长相思·之二》以春花春风起兴,描写女子对男子的思念。诗人写道,夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,皎洁的月光似洁白的纱绢,女主人公却因思念情郎无法入眠。她望月怀思,抚琴寄情,想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。祈愿琴声能随着春风,送到远在燕然的情郎身边。由于相思苦,她过去顾盼含情的眼睛,今天成了泪水的清泉。全诗通过描写人物的具体活动,利用推想等手法表达人物的心情。含蓄婉约,缠绵悱恻,感人至深。

秋浦歌十七首(其十五)

李白白发三千丈,缘愁似箇长[1]?不知明镜里,何处得秋霜!

【注释】

[1]箇(gè):“个”的繁体,作“此、这”解;亦可作“一个”解。

【鉴赏】

这是一首抒愤诗。诗人以奔放的激情、浪漫的手法塑造了一个自我形象,把积蕴极深的怨愤和抑郁宣泄出来,发出了强烈的感人之情。

上联似大潮奔涌,劈空而来,似火山爆发,骇人听闻。单看首句,真叫人无法理解,白发怎么能有“三千丈”呢?次句却豁然点醒,原来“三千丈”的白发是因“愁”而生、因“愁”而长!愁生白发人所共知,“伍子胥过昭关,一夜之间须发皆白”,是愁的、急的。而要白发长达“三千丈”,该有多少深重的愁怨?十个字可以说有千钧重量,却都落在一个“愁”字上。以此写愁,匪夷所思!奇想出奇句,不能不使人惊叹诗人的气魄和笔力。古诗中写愁的比喻很多,有以山喻愁者,如杜甫“忧端齐终南,澒洞不可掇”;有以水喻愁者,如李颀“请量东海水,看取浅深愁”。李白独辟蹊径,以“白发三千丈”之长喻愁之深重,尤为新奇。因其兴中有比,更觉意味深长。人们不但不会因“三千丈”白发的无理而见怪诗人,相反会由衷地赞赏这出于常情而又人于入心的奇句,而且对诗人的长叹疾呼予以同情。

下联点明“白发三千丈”是因为照镜而来。能看到自己头上生了白发以及白发的长短,是因为照镜而知,上联已暗含照镜之意,下联则以秋霜之色代指白发。秋霜色白,以代指白发,似重复而非重复。秋霜具有忧伤憔悴的感情色彩,不是白发的“白”字所能兼代的。