书城文学宋词三百首译注评
22230100000019

第19章 王安国

王安国(1030-1076),字平甫,安石之弟。熙宁元年(1068)赐进士出身。历官大理寺丞,集贤校理。王安石罢相后,被借故罢官,放归田里。有《王校理集》,不传。存词三首。

清平乐

王安国

留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。

【注释】

宫锦:宫中特制的锦缎。这里比喻落花点缀在草地上的景色。小怜:冯小怜,北齐后主高纬的宠妃。善琵琶歌舞。此处指善弹琵琶的歌女。

【译文】

黄鹂鸟整日里殷勤地鸣叫,仿佛想要挽留住春天,但这一切都是枉然。残花依旧飘落,滴滴点点,洒落在绿草地上,色彩绚丽斑斓,如同宫中美丽的锦缎。可惜被一夜的风雨横加摧残,仿佛宫中的锦缎遭受污染。记得初见小怜,她刚刚学会琵琶的弹奏表演,幽怨的声音缠缠绵绵。拂晓以来,我思绪翩翩。那些漫天飞舞的柳絮,不肯飘向高贵的朱门大院,只在春风中随意悠闲。

【评析】

本词是怀春伤感之作,表现出一种高洁的气节和品格。上片惜残红坠地,下片愿杨花任飞。

王安国是王安石之弟,为人正直,不依附其兄之势位而有独立见解。但当王安石罢相后,他也被罢归田里,一生很不得意。本词当写于此时。“残红”、“杨花”中都有词人自己的影子在内。开头使用倒戟拖入之法,引人入胜。黄莺鸣叫非为留春,是词人惜春之情借黄莺鸣叫表现出来,情致婉曲,用语也新颖。满地两句又用倒装,“宫锦”,是对花落绿地的整体的描绘,许多本注曰“落花”似未确,而是落在草地上的花瓣。下片再先从声入,由琵琶曲怨春写起。后两句以景收。两片交叉描写听觉和视觉,均先声后形。两片之间又暗用对比之法,情感上显抑扬顿挫之致。莺儿留春,琵琶怨春。风雨摧残春景,而杨花又得意于晚春,自在飘舞。感情丰富,构思巧妙。谭献在《谭评词辨》中评曰:“满地二句,倒装见笔力;末二句见其品格之高。”