书城管理总经理的九种能力
24900200000085

第85章 曲解原意的辩论口才

曲解原意是诡辩者明知正确的语义,而故意另做阐释,从歧义上去认识和理解某物,造成概念所指与概念所解的分离,达到攻其不意,出奇制胜的辩论技巧。

英国首相威尔逊在一次竞选时,演说刚到一半,有个捣乱分子高声打断他:“****!垃圾!”显然,这人的意思是“少说空话”或“别胡说八道”。可威尔逊故意不理会他的本意,只是报之一笑,安抚地说:“这位先生,我马上就要谈到您提出的脏乱问题了。”捣乱者一下子语塞。

“****、垃圾”这里比喻“空话、废话”,也可以借指“脏乱问题”。威尔逊根据自己当时正在进行竞选演说的特定环境,对“****、垃圾”作了别解,使对方的攻击扑了个空。

运用歪解诡辩术,不仅仅在语义的多义上打圈子,有时还可以利用类比的方式来巧解。

一个人在市场上买了六只来自中国的麻雀,决定用它们去讨好国王。按照这个国家的习惯,七是大吉大利的数字。要是送去六只,国王兴许会不高兴的。要是国王真的发怒,可就麻烦了。但是,中国麻雀只有六只,怎么办呢?他想了半天,决定混进一只本国麻雀,凑足七只献给国王。

国王一见,果然高兴。他仔细地把它们逐一玩赏了一遍,突然发现有一只本国麻雀混在里边,立即大怒,责问道:“这是怎么回事?是不是你自恃博学多识,欺我寡陋无知?”那人吓了一跳,但他马上回答:“陛下果然是火眼金睛,洞察分明,可这只本国麻雀是一位翻译。”国王见他奉承得体,便嘉奖了他。

辩论者利用类比思维,做出了巧妙的别解,正中有歪,歪中有正,几分正确,几分荒谬,虽与事实不符,但说理透彻,其中又带有几分诙谐与调侃,让人一时找不出头绪如何辩驳。