秦观
漠漠轻寒上小楼。①晓阴无赖似穷秋。②淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。③
【注释】①漠漠:无声。
②无赖:无奈。
③宝帘:华美的珠帘。
【今译】春天里轻寒弥漫,我独自悄悄登上小楼,阴沉的早晨,无故凄冷恰似深秋。看那屏风上的淡烟流水,竟也透着秋天的寂寥。
自在地飞舞的落花,梦一般轻柔,绵绵细雨飘来,洒下多少忧愁。珠帘低垂,闲挂着小小的银钩。
【赏析】这首词写女子的相思别情,却不用直接描写,而是把一腔深情倾注在自然景物之上,景中见情。“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”二句,作者以抽象的梦和愁来比拟具体的飞花与丝雨,显得既空灵又温柔。最后一句,慵懒至极的“闲挂”银钩简直是新一轮愁绪的开始,此刻的愁已经由静态过渡到了动态。