贺铸
不信芳春厌老人,①老人几度送余春。惜春行乐莫辞频。②巧笑艳歌皆我意,③恼花颠酒拼君瞋。④物情惟有醉中真。⑤
【注释】①厌:厌弃、抛弃。
②莫辞频:不要怕次数多。
③巧笑:美美地笑。
④恼花颠酒:放纵地、不拘礼节地赏花饮酒。拼君瞋:甘愿、任凭别人指责嗔怪。
⑤物情惟有醉中真:世界上只有喝醉的欢乐是真实的,其他都是假的。
【今译】我不相信明媚的春天也嫌恶老人,我曾许多次依依送别余春,珍惜春天,及时行乐,不要嫌多。
美丽的笑容、多情的歌曲,全都合我的口味,爱花爱酒变得巅狂,不怕让你责备,人生真谛我看只在醉乡。
【赏析】这是作者晚年退居时写的作品。作者歌唱留恋春光,及时行乐,似乎甘心陶情于欢笑、沉溺于醉乡。但是,在他佯狂的腔调当中,我们不难听出他内心愤懑不平的声音。词情意真切、豪放不羁、语言清新、风格明快。