书城文学成年人的童话
25452800000014

第14章 跨世纪人才

小组会上,我照例走向右边后排的座位上。人好像有一种惯性,去年坐哪,今年还坐哪。座位空着,不过上面放着一个挺艺术的编织包。谁的?一旁的韩美林说不知道。我便把编织包放到角落的空椅上。这时就听有人说:“谁把我的包拿下了?”回头一看,是艺高胆大的戴爱莲委员。吓得我一时不知如何对答。美林笑着说:王蒙组长请你坐到前边去。戴爱莲不信:刚才我是坐这儿的。我特真诚地指指壬蒙说:王蒙是请你坐前边去。舞蹈家这下相信了,拿起编织包轻灵地走去,轻盈地落坐到小组会正前方王蒙近处的座位上。

戴舞蹈家久居英国,讲一口英式汉语或汉味英语。当然,她讲的是汉语,可有时你就感觉她好像在讲英语。她把“给”念成“give”的音,只是“v”音不发出而已。把“人民”念成“long”民好像在说london(伦敦)的民。感觉中,她讲话过程中自我进行着中译英、英泽中的双向翻译。然而,她总是率先快人快语地发言。讲有些中国的舞蹈怎么没有中国的感情中国的味儿,而是“do”(多)了些什么东西,讲如何发展long(人)类学、民族学。她说她八十一岁了,不过还是一个机关枪,这个机关枪活不了多久了,以后就没有了。(她身边身后的众委员就多声部伴唱似的说:高寿!高寿!您是跨世纪人才!)

韩美林笑起来。去年全会时他新婚燕尔,今年他喜得贵子,年已三月。美林就多了几分宁静和沉稳。他很得意委员们对他的夸奖,看上去年轻了二十岁。我说那是你儿子教你的。他说:“是。”

美林的长相可是比实际年龄小了二十岁,真正的像跨世纪人才。他尤其地像他笔下的小动物(我有时想,是他画了那些小动物,还是小动物画了他)。他穿一件草地绿的套头衫,举手说话时,身子从座椅上弹跳着,好像从草地里蹦出一个小动物。他说政协是自己的家,提家里的事情感情要真,意见要实。他在那里一遍遍地说“真”和“实”的时候,就是一个真真实实的美林。

会后我回房间,把钥匙插入钥匙孔。咦,怎么插不进?怪了!再一看,拿了美林的钥匙了。他落在桌上,我想当然地拿了。哎呀,这位跨世纪人才这下可跨不进自己的房间了。