书城文学曾国藩家书精选集
5914100000003

第3章 镇压太平天国时期(2)

冯树堂先前有信来,要了一百张功牌,现在也交给荫亭带回去。希望澄弟派专差送到宝庆,妥善交给树堂为要。衡州所捐的部照,已交朱峻明带去。另外带一千张执照,交给郭云仙,遵从原奏的意旨。朱已于初二出发,江隆三也一同回去。给他的钱已有四十千。今年送给亲戚宗族的钱,不必给隆三。我不再一一诉说。

兄国藩〓书于武穴舟中

咸丰五年二月二十九日与诸弟书

澄侯、温甫、子植、季洪老弟足下:

二十一日春二、维五到,接一信。二十六日唐萍洲官封递到家书一件。二十九日王在十、良五到,接一信。此两次专夫走信均极快,每人各赏钱一千也。

自到江西办理水师,一切尚为平顺。船只三月初可尽完,惟快蟹未毕,目下本不须此。二十七日具折,分两路用兵,兹抄稿寄回。已调罗山来江省,欲令前往饶州剿贼,不料二十九日得湖北失守之信,诸将士苦战经年,一旦前功尽弃,可惜可恨!贼即占湖北,自必窥伺湖南,兄与塔公一军恐不能不回救桑梓。而回救之法,人少则无济于事,人多则口粮无出;且全军回救,而战船之在江西鄱湖以内者,又复无人统领,殊不放心。日内定计,发折后再专信回。

腾七、起三、有六、怀三来江西投效,即日遣之回家。每人送银四两,腾七加二两。魏荫亭、阳凌云亦来江西,亦将速遣回。

纪泽儿读书记性不好,悟性较佳。若令其句句读熟,或责其不可再生,则愈读愈蠢,将来仍不能读完经书也。请子植弟将泽儿未读之经,每日点五六百字教一遍,解一遍,令其读十遍而已,不必能背诵也,不必常温习也。待其草草点完之后,将来看经解,亦可求熟。若蛮读蛮记蛮温,断不能久熟,徒耗日工而已。诸弟必以兄言为不然。吾阅历甚多,问之朋友,皆以为然。植弟教泽儿即草草一读可也。儿侄辈写字亦要紧,须令其多临帖。临行草字亦自有益,不必禁之。兄癣疾未好,余俱平安,即问近好。

兄国藩〓书于江西省城

【译文】

澄侯、温甫、子植、季洪老弟足下:

二十一日春二、维五到来,收到一封信。二十六日唐萍州官封,递到一封家信。二十九日王在十、良五到,接到一封信。这两次专人送信都很快,给了每人一千文赏钱。

自从来到江西治理水军,一切还算顺利。船只在三月初能够全部完工,只剩快蟹没有完工,目前本来不需要它。二十七日写好奏折,分两路用兵,现在把稿子抄写寄回。已经把罗山调到了江西省,想让他前去饶州剿贼,没想到二十九日得到湖北失守的消息,各位将士苦战一年多,一旦前功尽弃,真让人又可惜又遗憾!敌人既然占领湖北,自然肯定会窥视湖南,为兄的与塔公一军恐怕不能不回去求家乡。而回去救援,人少了无济于事,人多了则没有口粮;况且全军回去救援,而派在江西鄱阳湖以内战船,没有人统领,很不放心。将在这两天做出决定,发奏折后再派专人送信回去。

腾七、起三、有六、怀三来到江西投效,当天遣送他们回家,每人给了四两银子,腾七加了二两。魏荫亭、阳凌云也来到江西,也将马上遣送回去。

纪泽儿读书记性不好,悟性比较好。如果让他句句熟读,或者他不能够再生疏,却会越读越蠢,将来仍然不能读完经书。请子植弟把泽儿没有读完的经书,每天选五六百字教一遍,解释一遍,让他读十遍就行了,用不着能背诵,也不用经常温习。等他草草读完后,将来再看经解,也能够求得熟练。如果硬读硬记硬温习,绝不可能久熟,只是白白消耗每天的功夫而已。兄弟们一定不赞成为兄的话。我阅历很多,问朋友这事,都认为是这样,植弟教泽儿只要草草一读就可以了。儿侄辈写字也很要紧,必须让他们多临摹字帖。临摹草书行书也自会有好处,不必禁止。为兄的癣病没有好,其他都好,即问近好。

兄国藩〓书于江西省

咸丰五年三月二十日与诸弟书

澄侯、温甫、子植、季洪四弟足下:

久未接家信,想堂上大人安康,家中老幼清吉为慰。

自北省再陷,兄处一军,反在下游进退两难。在内湖之水师,兄在江西驻扎两月,造船添勇,已有头绪。现在船近二百号,勇逾三千人,认真操练,可成劲旅。兄于十三日出省登舟。郭云仙于十六日到营,曾莘田、易敬臣兄弟于十五日到营,罗芸皋于初旬到营。事机不顺而来者偏众,可见乡间穷苦也。阳凌云初间归去,余送途费八两。魏荫亭尚未归。塔军门尚扎九江。罗山于初十日进剿广信、饶州之贼。李次青忽然高兴带勇,于十一日起行赴南康府,实非其所长也。

余办内湖水师,即以鄱阳湖为巢穴。间或出江剿贼,亦不过以三分之一与贼鏖战。剿上游,则在九江、武穴、田镇等处游弋,不出湖口二百里之内。利则久战,不利则退回鄱湖巢穴之内。剿下游,则在彭泽、望江、安庆等处游弋,亦不出湖口二百里之内。利则久战,不利则亦退鄱湖巢穴之内。如此办理,则上游武汉之贼与下游金陵之贼,中间江路被我兵梗阻一段,其势不能常通,亦足以制贼之命。特上游金口等处,我军战船无人统领,常不放心耳。

近日吾乡人心慌乱否?去年迁避,终非善策。如贼窜上游岳、常等处,谣言四起,总以安居不迁为是。季洪弟尽可不必教书,宜在家中读书。文理尚未甚通,不可误人子弟。去年季弟带兵在益阳等处,所出告示,人有传以为笑者。笔墨之间,不可不慎。沅弟要方望溪、姚姬传文集,霞仙已代为买得,可用心细看。能阅过一遍,通加圈点,自不患不长进也。

纪泽儿记性极平常,不必力求读书背诵,但宜常看生书。讲解数遍,自然有益。八股文、试帖诗皆非今日之急务,尽可不看不作。至要至要。儿子史鉴略熟,宜因而加功,看朱子《纲目》一遍为要。纪鸿儿亦不必读八股文,徒费时日,实无益也。修身齐家之道,无过陈文恭公《五种遗规》一书,诸弟与儿侄辈皆宜常常阅看。

吾夏季衣服有在家者,可交来人即日送营,特袍褂不宜带来,余皆可送也。诸不一一,惟祈心照。

兄国藩手草〓江西省河七里港舟中

【译文】

澄侯、温甫、子植、季洪四弟足下:

久未接到家信,想来父亲大人安康,家中老幼清平吉祥为慰。

自湖北的省城再次沦陷,为兄处一支军队反而在下游,进退两难。在内湖的水师,为兄在江西驻扎两月,打造船只,添募兵勇,已有头绪。现在有船将近二百号,兵勇超过三千人,认真操练,可成劲旅。为兄于十三日离开省城登上战船。郭云仙于十六日到达营中,曾莘田、易敬臣兄弟于十五日到达营中,罗芸皋于本月初旬到达营中。时机不顺而来者偏偏很多,可见乡里真穷真苦。阳凌云月初回去,我送他路费银子八两,魏荫亭还未回去。塔军门还驻扎在九江。罗山于初十日进兵剿除广信、饶州贼兵。李次青忽然愿意带兵了,于十一日启程赴南康府,但这却实在不是他的所长。

我治理内湖水师,就以鄱阳湖作为巢穴。间或出江剿贼,也不过用三分之一兵与贼兵鏖战。剿除上游贼寇,就在九江、武穴、田家镇等处游弋,不出湖口二百里之内。有利就久战,不利就退回鄱阳湖巢穴之内。清剿下游,便在彭泽、望江、安庆等处游弋,也不出湖口二百里之内。有利就久战,不利就退回鄱阳湖巢穴之内。如此办理,则上游武汉的贼寇和下游金陵的贼寇,中间长江的航路被我军梗阻一段,不能常通,也足够制贼于死命。只是上游金口等处的我军战船无人统领,常常使我不放心。

近日来我们的乡里人心慌乱吗?像去年那样迁家避难,终究不是良策。如贼寇窜犯上游岳州、常德等处,谣言四起,总是以安居不迁为上策。季洪弟不必教书,应在家中读书。文理还不很通,不能误人子弟。去年季弟带兵到益阳等处,所出的告示让人传为笑话。动笔写作,不能不慎重。沅弟所要的方望溪、姚姬传的文集,霞仙已代为买到,可用心细看。如能阅读一遍,都加圈点,自然不怕不长进。

纪泽儿记性极平常,读书不必力求背诵,但应常看新书。讲解几遍,自然会有益处。八股文、试帖诗都不是现在的急务,尽可不看不写。重要重要。史书较熟,应当趁热打铁,加把力气,看朱子《纲目》一遍为要紧。纪鸿儿也不必读八股文,白浪费时间,实在没有益处。修身齐家的道理,没有能超过陈文恭公《五种遗规》一书的,诸弟和儿侄们都应常常阅读。

我夏季衣服有放在家中的,可交给来人即刻送来营中,只是袍褂不要带来,其他的都可送来。其他的就不一一说了,应该心中有数。

兄国藩手草〓江西省河七里港舟中

咸丰五年四月初八日与诸弟书

澄侯、温甫、子植、季洪足下:

凌问樵来,接澄弟信,知勇劫粮台事办有头绪,澄弟已归去矣。甚慰甚慰。当此乱世,黑白颠倒,办事万难,贤弟宜藏之深山,不宜轻出门一步。澄弟去年三月在省河告归之时,毅然决绝,吾意其戢影家园,足迹不履城市矣。此次一出,实不可解。以后务须隐遁,无论外间何事,一概不可与闻,即家中偶遇横逆之来,亦当再三隐忍,勿与计较。吾近来在外,于忍气二字加倍用功。若仗皇上天威,此事稍有了息之期,吾必杜门养疾,不愿闻官事也。

癣疾近日大发,懒于治事。自二十七日至吴城镇,迄今已满十日。罗山于二十一日克复弋阳,二十三日克复兴安,二十五六日两获大胜,克复广信府城。智亭军门尚扎九江。水师前队扎南康府,李次青率陆勇护之,后队扎吴城,均尚安吉,家中不必挂念。莘田在营,甚为安雅,拟留二三月遣归。魏荫亭近日即当告归。余不一一,即候近好。

付去谕旨一本,奏章一本,幸好为收存。向来寄回家中之奏稿,不知收置一处否?以后望作箱存之为要。诸惟心照。

兄国藩手草

【译文】

澄侯、温甫、子植、季洪足下:

凌问樵来这里,接到澄弟来信,知道士兵抢劫粮台的事已办理得有了头绪,澄弟已经回去了。甚感欣慰。在这乱世,黑白颠倒,办事很困难,贤弟应藏在深山中,不要轻易出门。澄弟去年三月在省河告归的时候,毅然决心断绝仕途,我以为澄弟会隐遁在家园,足迹不进入城市。这次出来,真不可理解。以后务必要隐遁,无论外间什么事,一概不过问,就是家中偶然遇上蛮横无理的人,也要再三忍让,不要计较。我这些年在外面,在“忍气”两个字上加倍用功。如果仰仗皇上的天威,平乱之事稍微有了结束的头绪,我一定关门养病,不愿参与官场上的事。

癣病这几天大发作,懒于做事。从二十七日到吴城镇,至今已满了二十日。罗山在二十一日收复弋阳,二十三日收复兴安,二十五六日打了两次大胜仗,收复了广信府城。智亭军门还驻扎在九江。水军前队驻扎在南康府,李次青带领陆军保护着他们,后队驻扎在吴城,都算平安,家中不必挂念。莘田在营中,十分安静、文雅,打算留两三个月再派他回去。魏荫亭这两天就要请假回去,其余的不一一谈了,顺便问候近好。

寄去一本谕旨,一本奏章,希望好好保存。一向寄回家里的奏稿,不知是不是放存在一个地方?以后希望制作箱匣保存最好。但愿一切心里明白。

兄国藩手草

咸丰六年二月初八日与诸弟书

澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟左右:

正月十九日发去家信,交王发六、刘照一送回,又派戈什哈萧玉振同送,想日内可到。正月三十日、二月一日连接澄侯在长沙所发四信,具悉一切。唐四、景三等正月所送之信,至今尚未到营。

江西军事,日败坏而不可收拾。周凤山腊月四日攻克樟树,不能乘势进取临江,失此机会。后在新淦迁延十余日,正月五日复回樟镇,因浮桥难成,未遽渡剿临江,吉安府城已于二十五日失守矣。周臬司、陈太守等坚守六十余日,而外援不至。城破之日,杀戮甚惨。伪翼王石达开,自临江至吉安督战。既破吉郡,自回临江,而遣他贼分攻赣州,以通粤东之路。如使赣郡有失,则江西之西南五府尽为贼有。北路之九、南、饶本系屡经残破之区,九江早为贼据,仅存东路数府耳。

罗山观察久攻武昌,亦不得手。现经飞函调其回江救援,但道途多梗,不知文报可达否。刘印渠一军,闻湘省将筹两月口粮,计二月初启行,不知袁州等处果能得手否。

余在南康,身体平安,癣疾已好十之七。青山陆军,正月十八日攻九江城一次,杀贼百余人。水师于二十九日打败仗一次,失去战船六号。湖口陆军于初一日打胜仗一次,杀贼七八十人。省城官绅请余晋省,就近调度。余以南康水陆不放心,尚未定也。陈锟捐官,例须专折具奏,黄、曹处之部照不可用,即日当行入奏。

纪泽儿定三月二十一日成婚。招赘之后,七日即回湘乡,尚不为久。诸事总须节省,新妇入门之日,请客亦不宜多。何者宜丰,何者宜俭,总求父亲大人定酌之。

纪泽儿授室太早,经书尚未读毕。上溯江太夫人来嫔之年,吾父亦系十八岁,然常就外傅读书,未久耽搁。纪泽上绳祖武,亦宜速就外傅,慎无虚度光阴。闻贺夫人博通经史,深明礼法。纪泽至岳家,须缄默寡言,循循规矩。其应行仪节,宜详问谙习,无临时忙乱,为岳母所鄙笑。少庚处,以兄礼事之。此外若见各家同辈,宜格外谦谨,如见尊长之礼。

新妇始至吾家,教以勤俭。纺织以事缝纫,下厨以议酒食。此二者,妇职之最要者也。孝敬以奉长上,温和以待同辈,此二者,妇道之最要者也。但须教之以渐,渠系富贵子女,未习劳苦,由渐而习,则日变月化,而迁善不知;若改之太骤,则难期有恒。凡此祈诸弟一一告之。

江西各属告警,西路糜烂。子植若北上,宜走樊城,不宜走浙江;或暂不北上亦可。优贡例在礼部考试,随时皆可补考。余昔在礼部阅卷数次,熟知之也。澄侯每写家信,全无安详气象,不知何事匆忙若此?以后宜戒之。即问近好,不一一叙。

兄国藩〓书于南康

【译文】

澄侯、温甫、子植、季洪四位老弟左右:

正月十九日发出家信,交给王发六、刘照一送回,又派戈什哈、萧玉振一同送回,想近日里就可带到。正月三十日、二月一日连着接到澄侯在长沙所发出的四封信,详悉一切。唐四、景三等人正月所送的信,至今还未到达营中。

江西军事,一天天败坏而不可收拾。周凤山于腊月四日攻克樟树镇,不能乘势进取临江,失去这个机会。后来又在新淦迁延十余天,正月五日又回到樟树镇。因为浮桥难以造成,不能马上渡江进剿临江贼匪,而吉安府城已在二十五日失守了。周臬司、陈太守等坚守了六十余日,而外援不到。城破之日,贼匪杀戮很惨。伪翼王石达开亲自从临江到吉安督战,既已攻破吉安,又亲自回到临江,而派遣其他贼匪分兵进攻赣州,想打通粤东的道路。如果赣州失守,则江西的西南五个府全部为贼匪所占有。北路的九江、南昌、饶州本来就是屡经残破的地区,九江早就被贼匪占据,仅存有东路的几个府在我军手中。

罗山观察久攻武昌,也不能得手。现在用飞函调他回江西救援。但道路多梗阻不通,不知文报能否到达他那里?刘印渠的一支军队,听说湖南省将要筹办两个月的口粮,估计二月初出发,不知袁州等地果真能够得手不?