书城短篇感动你一辈子的经典小说大全集(超值金版)
5943200000047

第47章 曾经的童趣(46)

玛丽满怀欣喜地看了看她心爱的咬核桃小人儿,忽然间有了一种令她恐惧的预感:原来教父朵谢梅说的那个硬核桃的故事,就是她这个咬核桃小人儿的故事,就是他和老鼠王后和七头鼠王之间的故事。原来这个咬核桃小人儿就是故事里的那个在纽伦堡长大的朵谢梅小先生,也就是朵谢梅教父的侄子。他本来生得十分俊俏,只是后来因为老鼠王后施了魔法,才变成了现在这个丑陋模样。是的,当朵谢梅教父给她讲故事的时候,她就已经预感到,故事里的朵谢梅技师,就是他们尊敬的教父朵谢梅。

玛丽和咬核桃的小人儿笑着互相对看了一会儿之后,那天晚上她亲眼看见的大会战情形,又在她的脑海中浮现出来。她心爱的咬核桃小人儿不正是为了保卫自己的国家,才和那群丑恶的老鼠作战吗?玛丽开始抱怨朵谢梅教父,居然不帮助自己的侄子。玛丽开口对她心爱的小人儿说:“为什么你的叔叔也不愿意来帮助你呢?”她一想心里也就明白了,那天晚上所有的洋娃娃,不都是咬核桃小人儿的属下吗?那个天文专家说咬核桃的小人儿将来会成为国王,一点儿都没有错,咬核桃的小人儿不是已经成为了小人儿王国的国王吗?

玛丽认定,只要她真的相信咬核桃的小人儿和他的属下会走动、会说话。他们便真的会在她面前走起来,并且和她说起话来。

但是事实并非如此。他们站在玻璃柜子里一动不动,当然,更不可能说话。难道是玛丽想错了吗?不是的,玛丽觉得自己并没有想错,他们只不过是被老鼠王后和她那个七头鼠儿子的魔法给控制住了。

“现在我明白了,”玛丽大声地对咬核桃的小人儿说:“尽管你不能走动,也不能和我说话。但是,我心爱的朵谢梅小先生,我相信你完全能明白我的话,相信你知道我对你的一片心意。现在你听我说吧,如果你需要人帮助,我是第一个愿意帮助你的人。就算我帮不了什么大忙,至少我还可以请求你的叔叔,在你需要帮助的时候,恳请他尽最大努力地帮助你。”

咬核桃的小人儿虽然还是站在那里纹丝不动,但是玛丽似乎听见他叹气的声音。也正是因为这一口气,柜子的玻璃门都微微地颤动了起来呢。这时,玛丽又好像听见非常清脆的歌声,歌里这样唱道:“玛丽,我亲爱的玛丽,你是保护我的天使,我永远属于你,永远属于你。”

她听见这歌声,不由得觉得有些担忧和害怕,同时又觉得有一种异样的愉快,很喜欢这种感觉。

夜幕降临了,玛丽的父亲和朵谢梅教父走进了房间里。玛丽的姐姐洛伊哲,很快便把喝茶的桌子摆好了。此时此刻,全家人围坐在桌子的周围,一边喝着茶,一边聊着天。玛丽悄悄地把她那张可爱的小靠背椅搬了过来,在朵谢梅教父旁边坐下了。

大家一起聊天的间隙,玛丽睁着一双大眼睛,死死地盯着朵谢梅教父说:“亲爱的朵谢梅教父,现在我明白了,我那个咬核桃的小人儿就是您的侄子,就是您故事里那位在纽伦堡长大的朵谢梅小先生噢。您认识的那位天文专家,他的预言,一切都灵验了。您知道,朵谢梅小先生现在和老鼠王后的儿子,就是那个长着七个脑袋、丑得吓人的老鼠国王,正处在公开的战斗状态中,可你为什么不帮助他呢?”

玛丽把她亲眼目睹的那场大会战,又从头到尾一五一十地说了一遍。她母亲和姐姐的笑声时常打断她,只有弗里兹和朵谢梅教父两个人在那儿一丝不苟地认真听她讲话。

“你这个小姑娘,脑子里怎么会有这么多稀奇古怪的想法呢?”玛丽的父亲说。

“她小的时候,就喜欢幻想。”玛丽的母亲说,“这大约都是她上次发高烧的时候,做的梦吧。”

“她梦里所看见的这一切,当然是她胡思乱想的,全都不对。”弗里兹说,“假如我的那些穿红制服的骑兵,真的像她梦里所看见的那样,一看见敌人便没命地逃跑,那不就是一群窝囊废了嘛,我怎么还会跟他们相处呢?”

朵谢梅教父把玛丽抱到了怀里,让她坐在自己的腿上,用一种非常和蔼的语气对玛丽说:“喂,可爱的玛丽,你比我们都尊贵得多,你和碧丽波一样,天生就是一位小公主,你统治着一个非常漂亮的、充满幻想的王国。但是,你知道,老鼠国王到处在找咬核桃的小人儿,要为难他。如果你要帮助他,和老鼠国王作对,那么,你也会遇到许多棘手的问题。那个咬核桃的小人儿不需要我的帮助,只有你自己一个人可以解救他,你不要恐惧,你要尽你所能地帮助他。这期间,你必须得坚定而又忠诚啊。”

朵谢梅教父说的这一番话,不但是玛丽没听太懂,就连其他的人也没有完全明白他的意思。玛丽的父亲觉得朵谢梅有些不大对劲,就上前去,握着他的手摸了摸他的脉搏,然后对他说:“我亲爱的好朋友,你的大脑严重充血了,让我给你开些药吃吧。”

玛丽的母亲摇着头,小声地说:“我听明白了朵谢梅教父的意思,可惜我没办法把他的意思清楚完整地表达出来。”

胜利的时刻

在这一天的夜里,月明如画,玛丽刚睡着了没多久,就被一种从房间角落里发出来的声音惊醒了。这声音听起来好像是在投掷石子一样,中间还夹着一两声“叽!叽!”的叫声。

“啊,是那些该死的老鼠,它们又来了。”玛丽叫了一声之后,想要叫醒她的母亲,但是发现自己已经说不出话来了。她不仅是叫不出来,就连她的手脚好像也不能动弹了。这时,她看见老鼠国王已经从墙缝里钻了出来,闪着一双双小眼睛,头上戴着七顶王冠,阴沉沉地在房间里到处乱钻。最后,他纵身一跳,便跳到了玛丽床前的一张小桌子上。

“嘻——嘻——嘻,小姑娘,现在,你要把你那些杏仁糖和糖果都给我吃,要不然我就咬死你的核桃小人儿,是的,咬死你的核桃小人儿。”

老鼠国王从牙缝里挤出了这些话,之后又磨了磨牙齿,声音极为难听。之后,就又一溜烟似的钻进墙缝里去了。玛丽被眼前的这景色吓呆了,她哪里经得住这样的恐吓。到了第二天早上,玛丽的脸吓得一点儿血色都没有,心里非常害怕与担忧,几乎说不出说一句话。

她想了很多次,想要把她昨天夜里发生的事情告诉她的母亲,或者她的姐姐,她的哥哥。但是,她始终还是没说。因为她心里想:“难道他们会相信我所说的话吗?不,他们不仅不会相信,还会嘲笑我一番。”

她很快就想明白了:只要能解救她心爱的咬核桃小人儿,她只能牺牲所有的糖果和杏仁糖。当天晚上,她把这些东西全部都放在了玻璃柜的两扇门前,才去睡觉了。

第二天早上,玛丽的母亲很惊诧,对玛丽说:“哪里来的这么多老鼠?玛丽,老鼠把你那些糖果吃了,还弄得到处都是。”

的确如此。玛丽的糖果果然成了牺牲品。杏仁糖好像不合老鼠国王的口味,它没有吃掉,但是每颗杏仁糖上,都留下了他的牙印,只能是把它们丢掉了。玛丽虽然牺牲了这么多糖果,但是却救下了咬核桃的小人儿,她心里还是很高兴的,觉得这是很值得的。

事情越来越令玛丽难以承受了。第三天夜里,那个老鼠国王又来了。玛丽的耳边又响起了“叽叽叽”的叫声,比昨天夜里的还要可怕。老鼠国王闪动着他的一双小眼睛,咬牙切齿地说:“嘻嘻,小姑娘,你要把你那些小人儿给我,就是那些用糖做成的小人儿全部都要给我,否则我就咬死你的核桃小人儿。”玛丽听完他的这些话,又看见他一溜烟似的钻进墙缝里,逃跑了。

第二天一早,玛丽忧心忡忡地来到那个玻璃柜前,一看到那些用各式各样的糖做成的小人儿,她真是伤心极了。小朋友们,如果你们知道这是怎样可爱的一些小糖人儿,你们便能体会玛丽伤心到什么程度了。摆在前面的是一对牧羊人和一大群乳白色的小羊,另外还有一条活泼可爱的小狗。后边是两个邮递员,手里拿着好几封信。再往里,是在一架俄国的跷跷板,四个穿得非常漂亮的男孩子和四个打扮得非常好看的女孩子在跷跷板上玩得很开心。接下来,是一对对互相拥抱跳舞的青年男女。在这些青年男女后面还有一个农民,以及那个为国牺牲的法国姑娘贞德。后面的这两个小人儿,玛丽并不怎么喜欢。但是看到那个站在柜子角落里的小人儿,她是玛丽最喜欢的一个,她的小脸红得像苹果一样。看着她,玛丽的眼泪就忍不住地从眼眶里涌出来了。

“啊!”她现在面对着那个咬核桃小人儿大声说:“可爱的朵谢梅小先生,为了解救您,有哪一件事情我不愿意做呢?但这次,未免太残忍了!”

她看见咬核桃的小人儿正盯着自己,满面愁容,像就要哭出来似的。这时,她的脑海中好像又浮现出了那个老鼠国王,张开了七个凶得吓人的大嘴巴,准备一口把咬核桃的小人儿吃下去。她心里一惊,当即下了最大的决心,把这些她最喜欢的小人儿也牺牲了。临睡觉前,她把这些她最心爱的小人儿,像昨天晚上的那些糖果一样,一排排摆在玻璃柜的两扇门前。她把那一对牧羊人和那些小羊,吻了又吻,亲了又亲。她把她不怎么喜欢的那个佃农和贞德姑娘摆在了最前面的那一排。最后,她才把那个小脸红得像苹果一样的小人儿拿出来,摆在了最后一排。

到了第二天早上,玛丽的母亲看到这一切又惊叫了起来:“这些老鼠实在是太猖狂了,把玛丽那些小人儿咬得七零八碎的。”

玛丽一听,伤心地流下了眼泪。之后,又暗暗地笑起来。她心里想:“这没什么的,咬核桃的小人儿总算是得救了。”

玛丽的父亲晚上回到家里,听玛丽的母亲说起老鼠在孩子们的玻璃柜里如何猖狂的事情。他很愤怒地说:“我们不能纵容那些老鼠在玻璃柜里面瞎闹,把玛丽那些好吃糖果、好玩的小人儿,一个个都吃进肚子里面去。”

“唉,”弗里兹很高兴地说:“楼下面包铺子的老头家里有一只灰猫,我把它抱上来。不管是老鼠王后,还是老鼠国王,那只灰猫很快就会把它们捉住,向他头上咬上一口,就不信,还咬不死它吗?”

“那只灰猫,”弗里兹的母亲接下去说,“会跳到桌子、椅子上来,把玻璃柜、茶杯通通碰倒,还可能打破别的东西。”

“绝对不会的,”弗里兹回答,“我说的那只灰猫是非常机灵和乖巧的。我多希望能够像它那样灵巧地在屋顶上自由自在地行走。”

“夜里不能有公猫在屋子里。”洛伊哲提出抗议,因为她不喜欢猫。

父亲原本是赞成弗里兹的建议的,把楼下面包铺子里的那只猫抱上来。但是,大家都反对,他也改口说:“我们也可以设法把老鼠逮起来,家里有没有捉老鼠的铁丝笼子?”

弗里兹大声说:“请朵谢梅教父替我们做一个好了,这本来就是他发明的。”大家听他这样说,都哈哈大笑了起来。刚好这时,朵谢梅教父来了。他说他家里刚好有几个捉老鼠的铁丝笼子,马上就派人到他家里拿了一个来。弗里兹和玛丽两人,同时想起朵谢梅教父给他们讲的那个故事,故事里用铁丝笼子抓到老鼠王后的七个儿子和她的许多亲戚。当他们家的女厨子多拉准备把熏肉放进铁丝笼子里时,玛丽浑身颤抖,哆嗦着对厨娘说:“我尊敬的王后娘娘啊,当心老鼠王后找你报仇!”

弗里兹抽出了他的指挥刀,接着说:“厨娘,你不要害怕,尽管让他们来好了,我朝着他们,就这样一刀砍过去。”

然而,灶上灶下没有任何动静。他们在火炉旁边并没有听见老鼠王后讨要熏肉吃的声音,也没有老鼠从火炉底下跑出来。朵谢梅教父把那个绑好熏肉的铁丝笼子,轻轻地放在了玻璃柜旁边。这时,弗里兹对他说:“您想要老鼠国王上当,可您也要当心,要是它只是和您开开玩笑,偏偏不进去呢。”

那天夜里,玛丽被老鼠国王捉弄得伤心极了。老鼠国王那冷冰冰的爪子在她的胳膊上爬上爬下,一下子又把头贴近玛丽的脸,在玛丽的耳边“叽叽”地叫。后来,老鼠国王索性坐在玛丽的肩膀上,张开了他那七个红得吓人的大嘴巴给玛丽看。他一下子又在玛丽耳边磨牙,那声音简直是难听极了。玛丽吓得一动不动。最后他在玛丽耳边唱了起来:“我嘲笑你,你那个铁丝笼子,我才不往里面进,我也不吃你那块儿熏肉。你有什么办法把我逮到?快把你的画册和新衣服拿出来给我,给我当玩具,任由我玩,任由我咬,任由我把它撕破。否则我就咬死你那个咬核桃的小人儿。我说得出,就做得到,我会要了他的命。”玛丽一听,更加郁闷。

第二天早上,玛丽的母亲很是失望,她说:“那个讨人厌的老鼠还没有逮到。”玛丽非常痛苦地站在那里,她的脸像死人的脸一样白。她的母亲以为她心疼那些让老鼠咬破了的小人儿们,又以为她心里害怕那些老鼠,所以过来安慰她说:“我的乖女儿,你不要担心。我们不会让那些老鼠继续猖狂下去的。如果铁丝笼子抓不到它们,就叫弗里兹把那只灰猫抱上来好啦。”

玛丽等她的母亲走出了客厅,立刻来到玻璃柜前,哽噎着喉咙对她心爱的咬核桃小人儿倾诉:“唉,我亲爱的朵谢梅小先生,我真是又恼又怕,我不知道怎样做才好。我会把全部图画书和我的新衣服,都交给老鼠国王,任由他咬破。但他还是会继续要我交这交那的出来。等我交不出来的时候,如果我要他不把你咬死,他便会一直骚扰我,让我不得安宁。我怎么办啊,我到底该怎么办呢?”

正当玛丽向她心爱的咬核桃小人儿诉苦的时候,她突然在咬核桃小人儿的脖颈上发现了一个血迹。据她想来,这一定是在大会战的那天晚上,不知什么时候受伤的。自从她知道她心爱的咬核桃小人儿,是朵谢梅教父的侄子朵谢梅小先生之后,她就再也没有抱过他。因为不好意思和他亲近,也再没有亲吻他。是的,就是偶然和他接触一下,玛丽也觉得有些不好意思。但是,现在她还是要非常小心地把他从柜子的第三格里抱下来,用自己的手帕替他把那块血迹擦干净。

玛丽把心爱的小人拿在手里,替他擦血迹的时候,她突然感觉到,这个心爱的小人儿在她手里动了起来,不像平时那样冷冰冰的没有一点儿温度了。

玛丽赶紧把心爱的小人儿又放回了柜子的第三格上。只见咬核桃小人儿的嘴忽然动了起来,他很吃力张开嘴,对玛丽说话:“我非常尊敬的舒泰小姐,我最钦佩的小姐,我从您那里已经得到太多恩惠了,我不知道应该怎样感谢您才好。现在您不要为了我再牺牲您那些图画书和新衣服。需要您做的便是,请您给我一把宝剑,剩下的事情就由我来处理好了。就算他……”说到这里,咬核桃小人儿的嘴便不动了,他那一双眼睛,刚才还流露出一种非常真挚的情感,现在却一眨不眨了。

玛丽心里一点儿都不害怕,她很欢喜,还暗暗地跳了一下。她现在明白,只要能够找到一把宝剑,交给咬核桃的小人儿,这个她心爱的小人儿便有办法解救自己了。再也用不着玛丽继续牺牲她那些好吃的和好玩的了。