书城亲子家教父母课:我国传统家庭教育经典译注大全
7177300000057

第57章 徐媛训子[明]

徐媛,字小淑,今江苏苏州人。太仆寺少卿徐泰时之女,福建参议吴县范允临之妻。年幼即学《内则》诸书,其夫未中举时,劳苦夜织,养家助读。善吟咏,所作有《络纬吟》十二卷传世。

家训原典

儿年几弱冠a,懦怯无为,于世情毫不谙练,深为尔忧之。男子昂藏b六尺于二仪c间,不奋发雄飞而挺两翼,日淹岁月,逸居无教,与鸟兽何异?将来奈何为人?慎勿令亲者怜而恶者快!兢兢业业,无怠夙夜,临事须外明于理而内决于心。钻燧之火,可以续朝阳;挥翮之风,可以继屏翳d。物固有小而益大,人岂无全用哉!

习业当凝神伫思,戢足纳心e,鹜精f于千仞之颠,游心于八极之表g;浚发h于巧心,抒藻i如春华。应事以精,不畏不成形;造物以神,不患不为器j。能尽我道而听天命,庶不愧于父母妻矣!循此,则终生不堕沦落。尚勉之励之,以我言为箴,勿愦愦于衷k,毋朦朦于志。

《中华家训大观》

注释

a弱冠:古时以男子二十岁为成人,初加冠,因体犹未壮,故称弱冠。几:将近。

b昂藏:气度轩昂。

c二仪:指天地。《易·系辞上》:“是故易有太极,是生两仪。”

d屏翳(y#):古代传说中的神名,不同古籍中所指不一,或指云神、雷神、雨神,也有指风神,如曹植《洛神赋》:“屏翳收风,川后静波。”

吕向注:“屏翳,风师也。”此即指风神,即大自然里的风。

e戢(j)足纳心:收住脚步、收摄心神,指专注。戢:收敛,停止。

f鹜精:追求极致、精微。鹜:追求。

g游心:驰骋想象。八极之表:八方极远之外。表:外面。

h浚发:迅速开发。

i抒藻:抒发辞藻,指写文章。

j器:实用的器皿。孔子认为,君子不器,所以作者要求儿子遵从“道”,而不以不能成为实用的“器”为忧。

k愦愦于衷:内心昏昧不明事理。衷:内心。

译文

儿子你快要20岁了,性格怯懦,无所作为,人情世故方面一点儿也不熟悉,我深深为你担忧。男子汉仪表堂堂生长在天地之间,不能像雄鹰般振翅高飞,一天天在岁月中淹留,安逸生活缺乏教养,和鸟兽有什么不同?将来怎么做人呢?千万不要让亲人怜惜让仇人痛快!兢兢业业,从早到晚都不懈怠,一事当前应对外明白道理,而内心做出决断。

钻木取得的星火,可以点亮黑暗,直至朝阳来临;挥动羽毛得到的小风,可以接续风神送来的自然界的大风。自然界的物本身小的都能补益大的,人岂能完全没用!

修习功业应当聚精会神,立定脚步,收束心神,到千仞高的绝顶求精微极致,想象驰骋到八方之外,使灵巧之心得到迅速开发,下笔作文像花朵在春天绽放。精心应对世事,不怕做不成世俗的样子,以精神去创造,不担心造不成合于时用的器皿。能遵循自己的道而听从天命,差不多就不愧于父母和妻子了!遵循这些,就可终生不致沉沦。要勉励自己,以我的话为箴诫,不要内心浑浑噩噩,不要志向模糊不明。

评析

此篇写得文采飞扬,隽爽可读。她激励儿子身为六尺男子,当有高远之志,趁大好年华,要奋发雄飞,勤学务业。如此,方能成就自己,施展抱负。读来令人精神振奋。意思是好男儿要有一分热发一分光,有一丝风添一分凉,积渐而发,其业可成。不因力弱而不为,不因微小而无视,精卫衔微木,愚公担箕土,岂可怠惰?这就是作者说的“物固有小而益大,人岂无全用哉!”只要你竭尽自己的力量,人的潜能简直是无法估量的。

作者运用比喻、想象等多种修辞手法,以古赋的齐整而有节奏的语言,把一篇家训写得有文有质,华实并美,文字生动,故又便于记诵。

称得上是训子文字中的精品。