王者风范的恋情
史称所罗门有“箴言3000句,诗歌1005首”,这并非溢美之词。所罗门秉承了其父大卫的文才,可以说在《旧约》包罗万象的作品中,尤为奇特的是最后一卷——人们称它为“雅歌”。之所以称为“雅歌”(字面意思是“歌中之歌”),是暗示它在文学上的卓越完美,就是说“它是所有的歌中最美的一首”,就像我们赞美一生中最幸福的日子为“黄金时代”一样。
“雅歌”实际上是一首非常古老的爱情诗。所罗门王由于他显赫的声誉,几乎不可避免地被说成是这些诗歌的作者。因此,从这一角度看,我们也可以认为他就是这首充满传奇色彩的伟大抒情诗的男主角。
1.传说中的“标准”情人
不过,我们并不排除《雅歌》是宫廷剧作者所为,或者是作者为追述所罗门的风流艳事而作。
所罗门是位风流才子式的帝王。《列王记上》第11章第5节载:“所罗门有700个妻子”,并不亚于中国皇帝的“三宫六院七十二妃”。帝王拥有那么多妻妾还不够,还要寻花问柳,不仅钟情于《雅歌》中那个卑贱的牧羊女,据史载他还属意一位高贵的示巴女王。
示巴女王听见所罗门的名声,就来到耶路撒冷,要用难解的话试问所罗门,跟随她的人甚多,又有骆驼驮着香料、宝石和许多金子。
(《历代志下》第9章第1节)
但示巴女王慕名而来,好像不单纯是为情而来,而是为了贸易谈判。如果我们细心阅读《列王记上》第10章,我们就不会再把它想像为“虔敬的故事”,也不会再把示巴女王想像为神话中的人物。相反,那一整篇话似乎显得真确,而且完全可以理解。“她(即示巴女王)到耶路撒冷……她来见了所罗门王,就把心里所有的话对所罗门都说出来。”(《列王记上》第10章第2节)示巴女王肯定有许多事情要讲,但讲来讲去,似乎还是生意问题。据史家分析,示巴由于不可避免的地理原因,其主要出口贸易只能通过以色列进行,国家元首当然会有很多问题要与以色列王商讨。今天,我们应该把这种事务更具体地描写为贸易会谈,应该派出不戴王冠的专家到其他国家去讨论,这些专家也会同样地像示巴女王那样在他们的外交行李袋里带上对国家元首表示应有敬意的礼物。
应该承认,不管我们可能把这一切想像得多么生动,不管东方传说把所罗门和示巴女王的关系描绘得多么有声有色——在整个东方,他们就成了大众传说中一对“标准的情人”,虽然示巴女王和所罗门仍然保持着一段应有的距离。
2.演绎出另一个故事
正是因为有此段欲说还休的距离,致使所罗门想入非非,或是作者由此演绎出另一个故事——《雅歌》,即歌中之歌。
如前所说,所罗门自己是剧中的男主角,而女主角是一位牧羊女。国王遇上了她,就将她从书念城的家中带回王宫,赐给她显贵的地位。
他希望获得她的青睐。
但是她,这位淳朴的书拉密女,却仍然深爱着她牧羊时的情人。她身在深宫重帏,心中却只思念着与情郎一道在山间放牧时的幸福时光。
她喃喃自语,说着他们昔日的绵绵情话。夜幕降临,她梦见自己依偎在情人强壮而温柔的臂弯里。最后像所有类似的故事一样,自然是有情人终成眷属,皆大欢喜。
《雅歌》不是一部宗教训道书,但它第一次表明,一种清新美好的男女关系终于来到人间。
在远古时代,女人在社会中的地位只相当于一头负重的牲口。
她属于猎获她的男人。
她为他劳作,为他放牧,为他生儿育女,为他做饭,把他伺候得舒舒服服,而得到的回报不过是饭桌上掉下来的一星半点的面包渣。
但这一切开始起了变化。
女人开始走向了自立。
人们开始承认她们与男人是平等的。
她是他的伴侣。
她激发并接受他的爱。
在这个互敬互爱的坚实基础上,一个崭新的世界就快诞生了。
3.颇似中国的唐明皇
所罗门王很像盛唐时代的唐玄宗,其治下的时代也一如唐玄宗繁荣昌盛的时代。但他们有幸与不幸之处。我们读读《雅歌》的场面,你不由不联想到唐明皇时,内廷歌舞场中,玄宗经常是乐队中的一名成员。当教坊女艺人谢阿蛮舞玄宗创作的《凌波曲》时,往往是宁王吹玉笛,玄宗击羯鼓,杨贵妃弹琵琶,马仙期击方响,李龟年吹觱篥,张野狐弹箜篌,贺怀智击板。赏花宴上花酒飘香,玄宗在一旁吹笛,为杨贵妃甜润的歌声伴奏。当时牡丹花盛开,玄宗和贵妃在兴庆池东沉香亭前赏花游玩,乘兴即召来梨园弟子中的十几位高手,以歌咏花。时称宫中第一歌者的李龟年手持檀板,在乐人的吹奏下正要一展歌喉,玄宗止住他说,赏名花、对妃子,哪能用旧乐词?遂命李龟年持金花笺,宣翰林学士李白呈献新词。
李白便写下了《清平乐》三首。李龟年奉上,玄宗命梨园弟子调弦配曲,催李龟年演唱。杨贵妃含笑着手持玻璃七宝杯,酌西凉州葡萄美酒,情意饱满,出而领唱。玄宗十分高兴,立即拿过玉笛吹奏。贵妃边饮边歌,酒酣歌酣,柔睛百转。玄宗伴奏着也不忘调情,每次曲尽将终,便故意拖长笛声以媚之。唐代最辉煌的舞曲《霓裳羽衣曲》也是玄宗神奇般地创作出来的,其过程十分玄妙。据说,玄宗登上三乡驿,望女山,忽感光阴易逝、人生短促,不由神往极乐无忧的神仙生活。回来以后,玄宗又根据这种感受,创作了《霓裳羽衣曲》。
《霓裳羽衣曲》确实是唐代宫廷乐舞的杰作。由于失传已久,因而它的美妙之处无从形容。唐代诗人白居易有幸在此乐舞出现的100年后于宪宗朝观赏它,便兴奋地写下了《霓裳羽衣歌》。现节录如下:
我昔元和侍宪皇,曾陪内宴宴昭阳。
千歌百舞不可数,就中最爱霓裳舞。
舞时寒食春风天,玉钩栏下香案前。
案前舞者颜如玉,不著人家俗衣服。
散序六奏未动衣,阳台宿云慵不飞。
中序擘騞初入拍,秋竹竿裂春冰坼。
飘然转旋回雪轻,嫣然纵送游龙惊。
小垂手后柳无力,斜曳裾时云欲生。
烟蛾敛略不胜态,风袖低昂如有情。
上元点鬟招萼绿,王母挥袂别飞琼。
繁音急节十二遍,跳珠撼玉何铿铮。
翔鸾舞了却收翅,唳鹤曲终长引声。
讲所岁门,却讲到了唐玄宗,这并非风马牛不相及的事。大凡歌舞升平日久,那还有什么大卫王响遏行云的气象呢?诚如唐玄宗,早就把李世民的杰作《秦王破阵乐》这宫廷乐舞抛到九霄云外去了。
又如唐中宗时,一位博士跳《八凤舞》,跳得丑态百出,可是唐中宗却乐不可支,这就是史称“五经扫地”的典故。而所罗门的《雅歌》,虽有五经扫地之嫌,但它终归登上了大雅之堂。
我们知道《雅歌》是写男女之间恋爱的抒情诗,它被编在《圣经》里面,的确有些令人费解。据说它是经过长期的辩论才编进去的,到公元100年时,人们对此还议论纷纷。其中有对男、女身体各部分的详细描写,比如说什么“你那穿凉鞋的脚多么美丽!你那大腿的曲线是巧匠的杰作!你的肚脐像一个圆圆的酒杯,里面盛满着美酒”这类的话,不是渎神吗?
然而,它却在《圣经》文学中占有举足轻重的地位,而且影响至今不绝。犹太人把它尊为“五卷书”之一,据说把朗诵它作为神圣的仪式并被基督教认可,这就显示出《雅歌》的不同凡响。
唐明皇与杨贵妃,他们之间的恩爱可以得到剧作家的广泛同情和演绎,却得不到史学家的赞同。不过,在这方面,所罗门是幸运的。他的幸运在于他并不贬低女性,不像楚王好细腰,或像唐玄宗好肥胖。这种挑肥拣瘦使女人无所适从。因为女人—般都喜欢男人看她的灵目、她的笑脸、她的衣饰,而这一点,所罗门在《雅歌》中都给予极致的描述。而且,其中的清词丽句如繁星点点:
你的眼睛在面纱的后面,
闪耀着爱的光辉。
请你转过眼去别看我,你的眼睛使我慌乱!
那顾盼如晨曦的是谁?
她明艳照人,
像月亮一样清秀!
像太阳一样光明!
像林立的军旗一样耀眼!
把女性的眼睛写得如此有魅力,的确是东西方古代所罕见的。我国《诗经》中写女性眼睛最脍炙人口的诗句是“巧笑倩兮,美目盼兮”。希腊“歌王”荷马但丁在《神曲》中称荷马为“诗国之王”。在史诗中写智慧女神雅典娜的眼睛,也只反复用“闪眼的”或“明眸女神”;虽然重复了几十遍,也没有《雅歌》那样有分量。《雅歌》的精华可说是在于以下诗行:
因为爱情如死之坚强,
嫉妒如坟墓之残忍。
爱情所发的火焰,
是最猛烈的火焰,
众水不能熄灭爱情,
洪水也不能把它淹没。
若有人想用财富来换取爱情,
他必全然被藐视。
这是对爱情最精美、最深刻、最极致的认识和颂赞,只有《雅歌》中女主人公的慧眼和纯洁的心灵才能识得。
而唐玄宗做不到,他甚至不能保护他所爱的杨贵妃。因此,中国文人骚客咏叹的是杨贵妃而不是唐玄宗,而《圣经》里咏叹的却是所罗门。其中最根本的原因还在于所罗门并没伤害他所爱而不能如愿以偿的女人!
4.绮丽婀娜的小歌剧
如果把《雅歌》视为一出歌剧,那么,它描述的事件发生在一个明媚的春天,国王所罗门在黎巴嫩山中打猎,遇见一个牧羊女,惊为天人,便向她求爱,她却翩然遁入林中去。后来,国王乔装为牧童,每天清晨对她唱情歌,使她落入情网;定情之后,回宫结婚。
《雅歌》作为剧本,既没有标明地点、时间和动作,也没有标明演唱的人物。这和我国楚辞中的《九歌》—样,可由读者自己琢磨。剧本是演剧之所本,主要部分是曲子,导演可以加工整理,演员可以加工创造演唱角色的性格。
《雅歌》的戏剧主题是真正的爱情,不仅要求婚姻自主,更主要的是要求爱情的自由。歌辞中反复唱道:“请你绝不要干扰我们的爱情,要等它自发!”“请你绝不要干扰爱情,不要挑逗唤醒它,直等到它自发!”所罗门有王后六十、妃嫔八十、宫女无数,她们都不懂爱情,包括埃及的公主在内,都是为政治上的交易或因图财富而送上门来的。唯独牧羊女却珍惜纯真的爱情,是真挚爱情的化身,所以所罗门称她为“完人”。
我们还可以设定另外一种结局的歌剧,地点是在黎巴嫩山村中与所罗门的离官里。
第一场:牧羊女被迫到离官里,宫女们组成的歌队高唱情歌,以诱发牧羊女对所罗门国王的爱情;但她却念念不忘牧羊情郎。
第二场:所罗门王上场求爱,牧羊女仍然想念情郎,对国王不感兴趣。
第三场:她追思往事——牧羊情郎曾叫她一起去葡萄园。
第四场:牧羊女的梦境,寻找失去的情郎。
第五场:所罗门的花轿来了,排场阔气。
第六场:所罗门再一次求爱,牧羊女仍然拒绝,一心思念牧羊情郎。
第七场:牧羊男女在山村的快乐情景。
第八场:牧羊女的第二梦境,梦见情郎夜问来寻她,她出迎时却不见了他。她出门去找他,和歌队对唱。
第九场:所罗门最后一次求爱,见她态度坚决,终于放了她。
第十场:牧羊女回山村,剧情达到高潮。
如第一场歌队与书拉密女
歌队愿你用嘴唇亲吻我;
你的爱情比美酒香甜。
从你身上发出芬芳气味,
你的名字如同新倒出的香膏,
姑娘们怎能不爱你?
带我走吧,我将跑步跟你,
做我的君王,带我进入内室,
我们一起欢乐,
开怀畅饮,沐浴在爱河之中。
姑娘们都诚心爱上你。
书拉密女耶路撒冷的众女子们啊,
我虽然黑些,却很俊美,
像基达的帐篷,
像沙尔玛的帏幔。
不要因为我黑便轻视我,
是太阳把我晒黑了。
我的兄弟们向我发怒,
他们叫我在葡萄园工作,
使我没有时间照顾我自己的园子。
我的爱人啊,请告诉我,
你在什么地方放羊?
中午在哪里使羊休息?
我为什么要在其他牧童的羊群中
坐立不安地寻找你呢?
歌队女子中最美丽的啊!
如果你真不知道那个地方,
只管跟着羊群的脚踪去,
在牧羊人的帐篷旁边,
牧放你的山羊羔吧。
又如第二场所罗门入场
所罗门我的爱人啊,你呼引小伙子,
好比法老战马中的牝马。
你两鬓的发丝多么秀美,
你脖颈上的珠宝项链多么俊俏!
歌队我们将为你制造金项链,
为你配上银质的装饰。
书拉密女当君王坐席的时候,
我的香水发散香气。
我的爱人常在我的胸怀,
好像一袋香料,揣在怀里。
我的爱人像一丛凤仙花,
开放在隐基底葡萄园中。
所罗门我的爱人,你多么美丽!
你的眼睛闪耀着爱的光辉!
书拉密女(想起她的情人)
我最亲爱的,你多英俊,多可爱!
我们把青草当床榻。
我们房子的栋梁是香柏树,
我们的房顸是松树。
我是沙仑的玫瑰花,
我是山谷里的百合花。
所罗门我的爱人在女子中,
好像百合花在荆棘中。
书拉密女我的爱人在男子中,
好像苹果树在丛林中,
我喜欢坐在它的阴下,
尝试它的香甜果子。
他带我进入他的宴客室,
在我头上飘扬爱的旗帜,
给我葡萄干补养我,
给我苹果恢复我的精神,
因为我为了相思而病了。
他用左手托住我的头,
用右手拥抱着我。
耶路撒冷的众女子啊,
请指着羚羊和母鹿发誓,
绝不要干扰爱情,
也不要挑逗唤醒它,
直等到它的自发!
1000银子归所罗门,
200银子归耕种的人;
但我拥有自己的葡萄园。
牧羊情郎亲爱的,你在园中,
让我听见你的声音,
我的同伴都等着听你的话音。
书拉密女亲爱的,快来吧,
像一只羚羊,像一只小鹿,
悠游在芳草山上。
——剧终
这场绮丽婀娜的恋情小歌剧值得一读。它是希伯来抒情诗发展的顶峰,是一束鲜艳的奇葩。它产生的时代和我国楚辞中的《九歌》产生的时代相近,体裁和风格也相似,其清词丽句像新倒出的香膏,比醇酒还香甜。
这个小歌剧有曲而无科白,我们读时觉得有些地方文气不连贯,也是可以理解的。我国的《九歌》也是有曲无科白,就连处于戏曲黄金时代的元曲也是以曲为主,像《雍熙乐府》中所录的元曲就是有曲无白的。到了《元曲选》出来之后,才见曲、白、科的全貌。若把元曲的科白都删去,单读曲文,也会遇到文气不连贯的地方。因此,把《雅歌》和《九歌》编成歌剧,就必然会遇到这方面的困难。只要我们在阅读时记住:这是戏曲,需要运用想像力把剧中人物的动作、表情和必要的补充对白联想起来,困难就可以迎刃而解了。
小歌剧的美学价值不单在文字上,而且在意境上亦大不相同。牧女藐视所罗门的荣华,藐视他用财富来换取爱情。她重视山民真挚的爱和自然流露的爱,不容别人挑逗和诱惑;她不但要求婚姻自主,还要求爱情自主。她那朴素专一的爱情最终赢得了所罗门的赞许。