曹邺
官仓老鼠大如斗,
见人开仓亦不走。
健儿无粮百姓饥,
谁遣朝朝入君口。
作者简介
曹邺(816—875?),字业之,桂州(今广西桂林市)人,大中四年(850)进士,曾任太常博士、祠部郎中等职,唐懿宗时任洋州刺史(州的行政长官),官终于此。他存诗不多,但诗中对唐末社会矛盾和人民疾苦有所反映,以口语入诗,具有民谣特色,他把当时社会官吏的残暴、人民的苦难写得深刻感人,在当时实属难得。曹邺长于讽喻,明人陆时雍在《诗镜总记》中说:“曹邺以意撑持,虽不追古,亦所谓‘铁中铮铮,庸中佼佼’矣。”这评语,符合诗人当时的实际。
创作背景
唐朝末年,社会动荡不安,皇帝昏庸奢侈,人民生活困苦不堪,而当时官吏贪污成风,而且不顾人民生活在水深火热之中,不断搜刮人民的脂膏用以养肥自己。曹邺对这种现象深恶痛绝,但却无能为力。他写这首诗表达自己对人民疾苦的同情和对社会上贪官污吏不劳而获的痛恨与讽刺。
注释
官仓:唐代在交通便利和重要地区设立的囤积粮食以备粮荒和备战的大型粮食仓库。
鼠:老鼠。这里指当时的贪官污吏或封建统治者。
斗:量粮食的器具。这里形容老鼠之大。
见:看见,发现。
开:开启,打开。
仓:粮仓。
亦:也,还。
健儿:唐代士兵名目中有“健儿”这一名称。《唐六典》卷五《兵部尚书》云:“天下诸军有健儿。”此处指士兵。
饥:饥饿。
遣:使,让。
朝朝(zhao):每日,每天。
君:字面上指大老鼠,实质是指剥削人民的统治者。
今释
国家粮仓有只硕大的老鼠,它看见有人开仓却没有一丝一毫的怯意,为报效国家而从军的战士经常吃不饱肚子,百姓也是常常饥饿不堪,但是它却天天都是酒足饭饱,这是谁供着它天天过着那样的生活呢?
赏析
这是一首讽喻诗。诗中通过对老鼠吃粮的捕写讽刺了那些搜刮民脂民膏的统治者。诗人把“老鼠”比作官吏,而且写老鼠胜大妄为,反映了当时官吏的贪污成风和猖狂的神态。三四句直接把讽刺的矛头对准封建统治阶级的最高统治者,反映了唐朝末年人民与统治者矛盾的加深和唐王朝摇摇欲坠的统治。这种以老鼠喻国家的蛀虫是我国诗歌的传统表现方法。《诗经·魏风·硕鼠》中就有“硕鼠硕鼠,无食我黍”的描写。全诗运用比喻和对比的手法,以质朴的语言继承了我国诗歌这一优秀的传统。